Bible Room |
문학서주전여러시대기록(추정) ■ 시편[Psalms]92장(시92) | ||||
| ||||
| ||||
☞시92:1 | 안식일을 위한 시 또는 노래오 지극히 높으신 이여, 주께 감사를 드리고 주의 이름을 찬송하는 것이 좋사오며 IT IS A GOOD THING TO GIVE THANKS UNTO THE LORD, AND TO SING PRAISES UNTO THY NAME, O MOST HIGH: | |||
☞시92:2 | 아침에는 주의 자애를, 밤마다 주의 신실하심을 나타내는 것이 좋사오니 To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night, | |||
☞시92:3 | 열 줄 악기와 솔터리와 장중한 소리를 내는 하프로 함이니이다. Upon an instrument of ten strings, and upon the psaltery; upon the harp with a solemn sound. | |||
☞시92:4 | 주여, 주께서는 주의 역사를 통하여 나를 기쁘게 하셨으니, 내가 주의 손의 역사들로 인하여 기뻐 외치리이다. For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands. | |||
☞시92:5 | 오 주여, 주의 역사들이 어찌 그리 위대하신지요! 주의 생각들도 심히 깊으시나이다. O LORD, how great are thy works! and thy thoughts are very deep. | |||
☞시92:6 | 우둔한 자는 알지 못하고 어리석은 자도 이를 깨닫지 못하나이다. A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this. | |||
☞시92:7 | 악인이 풀같이 돋아나고 모든 행악자들이 번성할 때, 그들이 영원히 멸망하리이다. When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever: | |||
☞시92:8 | 그러나 주여, 주께서는 영원 무궁토록 지극히 높으시나이다. But thou, LORD, art most high for evermore. | |||
☞시92:9 | 오 주여, 주의 원수들을 보소서. 보소서, 주의 원수들이 멸망할 것이며, 모든 행악자들이 다 흩어지리이다. For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered. | |||
☞시92:10 | 그러나 주께서 나의 뿔을 유니콘의 뿔같이 높이셨으니, 내가 신선한 기름으로 기름 부음을 받으리이다. But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil. | |||
☞시92:11 | 내 눈이 내 원수들 위에 내가 바라는 것을 볼 것이며, 내 귀가 나를 대적하여 일어나는 악인들에 대해 내가 바라는 것을 들으리이다. Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me. | |||
☞시92:12 | 의인은 종려나무같이 번성하며 레바논의 백향목같이 자라리로다. The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon. | |||
☞시92:13 | 주의 집에 심겨진 자들은 우리 하나님의 뜰들에서 번성하리로다. Those that be planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God. | |||
☞시92:14 | 그들이 늙어서도 여전히 열매를 낼 것이요, 그들이 기름지고 번성하여 They shall still bring forth fruit in old age; they shall be fat and flourishing; | |||
☞시92:15 | 주의 정직하심을 나타내리로다. 그는 나의 반석이시니 그에게는 불의가 없도다. To shew that the LORD is upright: he is my rock, and there is no unrighteousness in him. | |||
|