Bible Room |
문학서주전여러시대기록(추정) ■ 시편[Psalms]82장(시82) | ||||
| ||||
| ||||
☞시82:1 | 아삽의 시하나님께서는 용사들의 회중 가운데 서 계시며, 그는 신들 가운데서 판단하시는도다. God standeth in the congregation of the mighty; he judgeth among the gods. | |||
☞시82:2 | 너희가 언제까지 불공평하게 판단하며 언제까지 악인들의 낯을 용납하겠느냐? 셀라. How long will ye judge unjustly, and accept the persons of the wicked? Selah. | |||
☞시82:3 | 가난한 자와 아비 없는 자를 보호하고 고난당하는 자와 궁핍한 자에게 공의를 베풀라. Defend the poor and fatherless: do justice to the afflicted and needy. | |||
☞시82:4 | 가난한 자와 궁핍한 자를 구해 내고 그들을 악인들의 손에서 풀어 주라. Deliver the poor and needy: rid them out of the hand of the wicked. | |||
☞시82:5 | 그들은 알지도 못하고 깨닫지도 못하며 암흑 속에서 행하나니, 땅의 모든 기초가 흔들리는도다. They know not, neither will they understand; they walk on in darkness: all the foundations of the earth are out of course. | |||
☞시82:6 | 내가 말하기를 "너희는 신들이며, 너희 모두는 지극히 높으신 이의 자손들이라. I have said, Ye are gods; and all of you are children of the most High. | |||
☞시82:7 | 그러나 너희가 사람들처럼 죽게 될 것이며 통치자들 중의 하나같이 쓰러지리라." 하였도다. But ye shall die like men, and fall like one of the princes. | |||
☞시82:8 | 오 하나님이여, 일어나시어 땅을 판단하소서. 이는 모든 민족들이 주의 유업이 될 것임이니이다. Arise, O God, judge the earth: for thou shalt inherit all nations. | |||
|