Bible Room |
문학서주전여러시대기록(추정) ■ 시편[Psalms]17장(시17) | ||||
| ||||
| ||||
☞시17:1 | 다윗의 기도오 주여, 의로운 자를 들으소서. 나의 부르짖음에 주의하시고, 나의 기도에 귀기울이소서. 이는 거짓된 입술에서 나오는 것이 아니니이다. Hear the right, O LORD, attend unto my cry, give ear unto my prayer, that goeth not out of feigned lips. | |||
☞시17:2 | 나의 변호가 주의 임재로부터 나오게 하시고, 주의 눈은 공평한 것들을 보소서. Let my sentence come forth from thy presence; let thine eyes behold the things that are equal. | |||
☞시17:3 | 주께서 내 마음을 시험하셨고 주께서 밤에 나를 찾아 주셨나이다. 주께서 나를 감찰하셨으나 아무것도 찾지 못하시리니, 나는 내 입이 범죄하지 아니할 것을 작정하였나이다. Thou hast proved mine heart; thou hast visited me in the night; thou hast tried me, and shalt find nothing; I am purposed that my mouth shall not transgress. | |||
☞시17:4 | 인간의 행실에 관하여 말한다면, 내가 주의 입술의 말씀을 따라 멸망시키는 자의 길에서 나를 지켰나이다. Concerning the works of men, by the word of thy lips I have kept me from the paths of the destroyer. | |||
☞시17:5 | 내 발걸음이 미끄러지지 않도록 나의 걸음을 주의 길들 안에 세우소서. Hold up my goings in thy paths, that my footsteps slip not. | |||
☞시17:6 | 오 하나님이여, 내가 주를 불렀사오니 이는 주께서 나를 들으실 것임이니이다. 주의 귀를 내게 기울이시어 내 말을 들으소서. I have called upon thee, for thou wilt hear me, O God: incline thine ear unto me, and hear my speech. | |||
☞시17:7 | 주를 의뢰하는 자들을 대항하여 일어선 자들로부터 주의 오른손으로 그들을 구원하시는, 오 주여, 주의 놀라운 자애를 나타내소서. Shew thy marvellous lovingkindness, O thou that savest by thy right hand them which put their trust in thee from those that rise up against them. | |||
☞시17:8 | 나를 눈동자처럼 지키시고 주의 날개 그늘 아래 감추시며 Keep me as the apple of the eye, hide me under the shadow of thy wings, | |||
☞시17:9 | 나를 압제하는 악인과 나를 에워싸 죽이려 하는 원수들로부터 지켜 주소서. From the wicked that oppress me, from my deadly enemies, who compass me about. | |||
☞시17:10 | 그들은 자신들의 기름에 갇혔으며 그들의 입으로는 교만하게 말하나이다. They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly. | |||
☞시17:11 | 그들은 이제 우리의 걸음을 에워싸고 자기들의 눈을 땅에 내리깔았나이다. They have now compassed us in our steps: they have set their eyes bowing down to the earth; | |||
☞시17:12 | 그들은 자기 먹이를 탐하는 사자 같으며 은밀한 곳에 숨어 기다리는 젊은 사자 같나이다. Like as a lion that is greedy of his prey, and as it were a young lion lurking in secret places. | |||
☞시17:13 | 오 주여, 일어나 그를 대항하시며 그들을 꺾으소서. 악인으로부터 나의 혼을 구하소서. 그는 주의 칼이니이다. Arise, O LORD, disappoint him, cast him down: deliver my soul from the wicked, which is thy sword: | |||
☞시17:14 | 오 주여, 주의 손인 사람들과 이생에서 자기들의 몫을 받은 사람들로부터 나의 혼을 구하소서. 주께서 주의 감추어진 보화로 그들의 배를 채우셨으니 그들은 자녀들로 가득하고 그들의 남은 재산을 자기들의 아기들에게 남겨 주나이다. From men which are thy hand, O LORD, from men of the world, which have their portion in this life, and whose belly thou fillest with thy hid treasure: they are full of children, and leave the rest of their substance to their babes. | |||
☞시17:15 | 나, 나는 의 가운데서 주의 얼굴을 보리니, 내가 깨면 주의 모습으로 만족하리이다. As for me, I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied, when I awake, with thy likeness. | |||
|