Bible Room |
문학서주전여러시대기록(추정) ■ 시편[Psalms]16장(시16) | ||||
| ||||
| ||||
☞시16:1 | 다윗의 믹탐오 하나님이여, 나를 보존하소서. 내가 주를 신뢰하나이다. Preserve me, O God: for in thee do I put my trust. | |||
☞시16:2 | 오 내 혼아, 네가 주께 말씀드리기를 "주는 나의 주시라, 내 선함이 주께는 미치지 못하나 O my soul, thou hast said unto the LORD, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee; | |||
☞시16:3 | 땅에 있는 성도들과 뛰어난 자들에게는 미치오니, 나의 모든 즐거움이 그들에게 있나이다." 하였도다. But to the saints that are in the earth, and to the excellent, in whom is all my delight. | |||
☞시16:4 | 다른 신을 급히 좇는 자들의 슬픔이 커지리니, 나는 그들이 바치는 피의 술제물을 바치지 아니하고 그들의 이름들도 내 입술에 두지 아니하리라. Their sorrows shall be multiplied that hasten after another god: their drink offerings of blood will I not offer, nor take up their names into my lips. | |||
☞시16:5 | 주는 내 유업과 내 잔의 분깃이시니, 주께서 나의 몫을 지키시나이다. The LORD is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot. | |||
☞시16:6 | 내게 떨어진 경계는 쾌적한 곳이니, 정녕, 나는 훌륭한 유업을 가졌나이다. The lines are fallen unto me in pleasant places; yea, I have a goodly heritage. | |||
☞시16:7 | 나를 권고하신 주를 내가 송축하리니, 내 마음도 밤이면 나를 가르치나이다. I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons. | |||
☞시16:8 | 내가 주를 항상 내 앞에 모셨도다. 그가 내 오른편에 계시므로 내가 요동치 아니하리로다. I have set the LORD always before me: because he is at my right hand, I shall not be moved. | |||
☞시16:9 | 그러므로 내 마음은 기쁘고 내 영광이 즐거워하며 내 육체도 소망 가운데 안식하리니, Therefore my heart is glad, and my glory rejoiceth: my flesh also shall rest in hope. | |||
☞시16:10 | 이는 주께서 내 혼을 지옥에 버려 두지 아니하시며, 주의 거룩하신 이로 썩어짐을 보지 않게 하실 것임이니이다. For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption. | |||
☞시16:11 | 주께서 내게 생명의 길을 보여 주시리니, 주의 임재에는 충만한 기쁨이 있고 주의 오른편에는 즐거움이 영원토록 있나이다. Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore. | |||
|