Bible Room |
문학서주전여러시대기록(추정) ■ 시편[Psalms]129장(시129) | ||||
| ||||
| ||||
☞시129:1 | 올라가는 노래이제 이스라엘은 말할지라. 그들은 나의 젊은 시절부터 여러 번 나를 괴롭혔도다. Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say: | |||
☞시129:2 | 그들이 나의 젊은 시절부터 여러 번 나를 괴롭혔으나, 아직껏 나를 이기지 못하였도다. Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me. | |||
☞시129:3 | 밭 가는 자들이 내 등을 갈아 그들의 고랑들을 길게 만들었도다. The plowers plowed upon my back: they made long their furrows. | |||
☞시129:4 | 주께서는 의로우셔서 악인들의 줄들을 끊으셨도다. The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked. | |||
☞시129:5 | 시온을 미워하는 자는 모두 수치를 당하여 물러갈지어다. Let them all be confounded and turned back that hate Zion. | |||
☞시129:6 | 그들은 지붕들 위의 풀같이 될지어다. 그것들은 자라기도 전에 말라 버리나니 Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it groweth up: | |||
☞시129:7 | 그것들은 베는 자의 손에도 차지 아니하고, 단을 묶는 자의 품에도 차지 아니하는도다. Wherewith the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves his bosom. | |||
☞시129:8 | 지나가는 자들도 말하기를 "주의 복이 너희에게 있을지어다." "우리가 주의 이름으로 너희를 축복하노라." 하지 아니하는도다. Neither do they which go by say, The blessing of the LORD be upon you: we bless you in the name of the LORD. | |||
|