Bible Room |
문학서주전여러시대기록(추정) ■ 시편[Psalms]107장(시107) | ||||
| ||||
| ||||
☞시107:1 | 오 주께 감사드리라. 그는 선하시며 그의 자비는 영원히 지속됨이라. O give thanks unto the LORD, for he is good: for his mercy endureth for ever. | |||
☞시107:2 | 주께 구속받은 자들은 그렇게 말할지니, 그가 그들을 원수의 손에서 구속하셨으며 Let the redeemed of the LORD say so, whom he hath redeemed from the hand of the enemy; | |||
☞시107:3 | 그들을 땅에서, 동과 서와 북과 남에서 모으셨도다. And gathered them out of the lands, from the east, and from the west, from the north, and from the south. | |||
☞시107:4 | 그들이 광야의 황량한 길에서 방황하고 거할 성읍을 찾지 못하여 They wandered in the wilderness in a solitary way; they found no city to dwell in. | |||
☞시107:5 | 굶주리고 목마름으로 그들의 혼이 그들 안에서 기진하였도다. Hungry and thirsty, their soul fainted in them. | |||
☞시107:6 | 그때 그들이 그들의 고난 속에서 주께 부르짖었더니 그가 그들의 고통에서 그들을 건져내시고 Then they cried unto the LORD in their trouble, and he delivered them out of their distresses. | |||
☞시107:7 | 옳은 길로 인도하셔서 거처할 성읍으로 가게 하셨도다. And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation. | |||
☞시107:8 | 그의 선하심과 사람의 자손들에게 행하신 그의 경이로운 일들로 인하여 사람들은 주를 찬양할지어다. Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men! | |||
☞시107:9 | 이는 그가 사모하는 혼을 만족케 하시며 굶주린 혼을 선하심으로 채워 주심이라. For he satisfieth the longing soul, and filleth the hungry soul with goodness. | |||
☞시107:10 | 사람들이 고통과 쇠사슬에 매여 암흑과 사망의 그림자 가운데 앉아 있으니, Such as sit in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and iron; | |||
☞시107:11 | 이는 그들이 하나님의 말씀을 거역하며 지극히 높으신 분의 조언을 경시하였음이라. Because they rebelled against the words of God, and contemned the counsel of the most High: | |||
☞시107:12 | 그러므로 주께서 노역으로 그들의 마음을 낮추셨으니, 그들이 넘어졌어도 돕는 자가 아무도 없었도다. Therefore he brought down their heart with labour; they fell down, and there was none to help. | |||
☞시107:13 | 그때에 그들이 그들의 고통 속에서 주께 부르짖었더니 주께서 그들의 고난에서 그들을 구원하셨도다. Then they cried unto the LORD in their trouble, and he saved them out of their distresses. | |||
☞시107:14 | 그가 암흑과 사망의 그림자로부터 그들을 데리고 나오셔서 그들을 묶은 줄을 끊으셨도다. He brought them out of darkness and the shadow of death, and brake their bands in sunder. | |||
☞시107:15 | 그의 선하심과 사람의 자손들에게 행하신 그의 경이로운 일들로 인하여 사람들은 주를 찬양할지어다. Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men! | |||
☞시107:16 | 이는 그가 놋쇠 문들을 부수셨으며 철 빗장들을 꺾으셨음이라. For he hath broken the gates of brass, and cut the bars of iron in sunder. | |||
☞시107:17 | 어리석은 자들은 그들의 죄과와 그들의 죄악으로 인하여 고통을 받으며 Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted. | |||
☞시107:18 | 그들의 혼은 모든 종류의 음식을 싫어하고, 그들은 죽음의 문들에 가까이 다가가는도다. Their soul abhorreth all manner of meat; and they draw near unto the gates of death. | |||
☞시107:19 | 그때 그들이 그들의 고통 속에서 주께 부르짖으니, 그가 그들의 고난에서 그들을 구하시는도다. Then they cry unto the LORD in their trouble, and he saveth them out of their distresses. | |||
☞시107:20 | 그가 그의 말씀을 보내시어 그들을 고치셨으며 그들의 파멸에서 그들을 구하셨도다. He sent his word, and healed them, and delivered them from their destructions. | |||
☞시107:21 | 그의 선하심과 사람의 자손들에게 행하신 그의 경이로운 일들로 인하여 사람들은 주를 찬양할지어다. Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men! | |||
☞시107:22 | 그들로 감사의 희생제를 드리며 기쁨으로 그의 행사들을 선포하게 하라. And let them sacrifice the sacrifices of thanksgiving, and declare his works with rejoicing. | |||
☞시107:23 | 배를 타고 바다로 가서 대양에서 일하는 사람들은 They that go down to the sea in ships, that do business in great waters; | |||
☞시107:24 | 깊은 곳에서 주의 행사들과 그의 이적들을 보는도다. These see the works of the LORD, and his wonders in the deep. | |||
☞시107:25 | 이는 주께서 명하시니 폭풍이 일어 파도가 높아짐이라. For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof. | |||
☞시107:26 | 그들이 하늘까지 올랐다가 깊음들로 다시 내려가니, 그들의 혼이 고통으로 녹는도다. They mount up to the heaven, they go down again to the depths: their soul is melted because of trouble. | |||
☞시107:27 | 그들이 이리저리 휘청거리고 술취한 자같이 비틀거리며 어찌할 바를 모르는도다. They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wit's end. | |||
☞시107:28 | 그때 그들이 그들의 고난 속에서 주께 부르짖으니, 주께서 그들의 고통에서 그들을 건져내시며 Then they cry unto the LORD in their trouble, and he bringeth them out of their distresses. | |||
☞시107:29 | 폭풍을 잠잠케 하시니 그 파도가 잠잠해지는도다. He maketh the storm a calm, so that the waves thereof are still. | |||
☞시107:30 | 파도가 조용해져 그들이 즐거워하니, 주께서 그들의 원하는 항구로 그들을 인도하시는도다. Then are they glad because they be quiet; so he bringeth them unto their desired haven. | |||
☞시107:31 | 그의 선하심과 사람의 자손들에게 행하신 그의 경이로운 일들로 인하여 사람들은 주를 찬양할지어다. Oh that men would praise the LORD for his goodness, and for his wonderful works to the children of men! | |||
☞시107:32 | 백성의 회중에서도 그를 높이며 장로들의 집회에서도 그를 찬양할지어다. Let them exalt him also in the congregation of the people, and praise him in the assembly of the elders. | |||
☞시107:33 | 그는 강들을 광야로, 샘물들을 마른 땅으로 바꾸시며 He turneth rivers into a wilderness, and the watersprings into dry ground; | |||
☞시107:34 | 비옥한 땅을 불모지로 바꾸시나니, 그곳에 사는 자들의 사악함으로 인함이라. A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein. | |||
☞시107:35 | 그는 광야를 연못으로, 마른 땅을 샘물로 바꾸시며 He turneth the wilderness into a standing water, and dry ground into watersprings. | |||
☞시107:36 | 굶주린 자들로 거기 살게 하시어, 그들로 사람이 사는 성읍을 예비하게 하시고 And there he maketh the hungry to dwell, that they may prepare a city for habitation; | |||
☞시107:37 | 밭에 파종하며 포도원을 재배하여 풍성한 소산을 내게 하시는도다. And sow the fields, and plant vineyards, which may yield fruits of increase. | |||
☞시107:38 | 그가 또 그들을 축복하시어 그들로 크게 번성케 하시고, 또 그들의 가축이 줄어들지 않게 하시는도다. He blesseth them also, so that they are multiplied greatly; and suffereth not their cattle to decrease. | |||
☞시107:39 | 다시, 압박과 고난과 슬픔을 통하여 그들이 감소되고 비천하게 되었도다. Again, they are minished and brought low through oppression, affliction, and sorrow. | |||
☞시107:40 | 주께서 통치자들에게는 치욕을 부으시고 길도 없는 광야에서 유리하게 하시나 He poureth contempt upon princes, and causeth them to wander in the wilderness, where there is no way. | |||
☞시107:41 | 가난한 자는 고난으로부터 높이 두시고 그들의 가족들을 양무리 같게 하시는도다. Yet setteth he the poor on high from affliction, and maketh him families like a flock. | |||
☞시107:42 | 의인이 그것을 보고 기뻐할 것이며, 모든 악인은 자기 입을 다물리로다. The righteous shall see it, and rejoice: and all iniquity shall stop her mouth. | |||
☞시107:43 | 누구든지 지혜로운 자들과 이 일들을 지킬 자들, 그들은 주의 자애하심을 깨달으리로다. Whoso is wise, and will observe these things, even they shall understand the lovingkindness of the LORD. | |||
|