:: 온라인 성경 - 예레미야(Jeremiah)
Bible Room
대선지서주전586년전후기록(추정)
■ 예레미야[Jeremiah]25장(렘25)
성경 첫 목록    

이전
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
다음
☞렘25:1 바빌론의 느부캇넷살왕의 원년에 유다의 요시야왕의 아들 여호야킴 제 사년에 유다의 모든 백성에 관한 말씀이 예레미야에게 임하였더니
The word that came to Jeremiah concerning all the people of Judah in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, that was the first year of Nebuchadrezzar king of Babylon;
☞렘25:2 선지자 예레미야가 유다의 모든 백성과 예루살렘의 모든 거민에게 고하여 말하니라.
The which Jeremiah the prophet spake unto all the people of Judah, and to all the inhabitants of Jerusalem, saying,
☞렘25:3 유다의 아몬왕의 아들 요시야 제 십삼년부터 오늘까지 이십삼 년 동안 주의 말씀이 내게 임하여 내가 너희에게 고하였으니, 일찌기 일어나 고하여도 너희가 경청하지 아니하였도다.
From the thirteenth year of Josiah the son of Amon king of Judah, even unto this day, that is the three and twentieth year, the word of the LORD hath come unto me, and I have spoken unto you, rising early and speaking; but ye have not hearkened.
☞렘25:4 주께서 그의 모든 종 선지자들을 너희에게 보내시되 일찍 일어나 보내셨으나 너희가 경청하지도, 들으려고 귀를 기울이지도 아니하였도다.
And the LORD hath sent unto you all his servants the prophets, rising early and sending them; but ye have not hearkened, nor inclined your ear to hear.
☞렘25:5 선지자들이 말하기를 "너희는 각자 이제 자기의 악한 길과 너희 행위의 악함에서 다시 돌이켜서, 주께서 너희와 너희 조상들에게 영원 무궁토록 주신 땅에 거하고,
They said, Turn ye again now every one from his evil way, and from the evil of your doings, and dwell in the land that the LORD hath given unto you and to your fathers for ever and ever:
☞렘25:6 다른 신들을 좇아 섬기거나 숭배하지 말며 너희 손으로 만든 작품들로 나를 노하게 하지 말라. 그리하면 내가 너희를 상하게 하지 아니하리라." 하였도다.
And go not after other gods to serve them, and to worship them, and provoke me not to anger with the works of your hands; and I will do you no hurt.
☞렘25:7 그러나 너희는 내게 경청하지 아니하고 너희 손으로 만든 것들로 나를 노하게 하여 너희 자신을 상케 하였도다. 주가 말하노라.
Yet ye have not hearkened unto me, saith the LORD; that ye might provoke me to anger with the works of your hands to your own hurt.
☞렘25:8 그러므로 만군의 주가 이같이 말하노라. 너희가 내 말들을 듣지 아니하였으니
Therefore thus saith the LORD of hosts; Because ye have not heard my words,
☞렘25:9 주가 말하노라. 보라, 내가 보내어 북방의 모든 족속들과 내 종 바빌론 왕 느부캇넷살을 취하여 그들을 데려와서, 이 땅과 그곳 거민들과 그 주위의 모든 나라들을 대적하도록 그들을 완전히 멸하여 그들로 경악과 경멸과 영원한 폐허가 되게 하리라.
Behold, I will send and take all the families of the north, saith the LORD, and Nebuchadrezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them against this land, and against the inhabitants thereof, and against all these nations round about, and will utterly destroy them, and make them an astonishment, and an hissing, and perpetual desolations.
☞렘25:10 또 내가 그들로부터 환희의 소리와 기쁨의 소리와 신랑의 소리와 신부의 소리와 맷돌 소리와 촛불의 빛을 제하리라.
Moreover I will take from them the voice of mirth, and the voice of gladness, the voice of the bridegroom, and the voice of the bride, the sound of the millstones, and the light of the candle.
☞렘25:11 그리하면 이 온 땅이 황폐함과 경악거리가 되며, 또 이 나라들은 바빌론 왕을 칠십 년 간 섬기리라.
And this whole land shall be a desolation, and an astonishment; and these nations shall serve the king of Babylon seventy years.
☞렘25:12 칠십 년이 차면 내가 그들의 죄악으로 인하여 바빌론 왕과 그 민족과 칼데아인의 땅을 벌하리니, 그 땅을 영원히 황폐케 하리라. 주가 말하노라.
And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, saith the LORD, for their iniquity, and the land of the Chaldeans, and will make it perpetual desolations.
☞렘25:13 내가 또 그 땅에 대하여 선언하였던 모든 내 말, 즉 예레미야가 모든 나라들에 대하여 예언하였던 이 책에 기록된 모든 것을 그 땅에 가져오리라.
And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah hath prophesied against all the nations.
☞렘25:14 많은 민족들과 큰 왕들이 그들로 하여금 자신들을 섬기게 하리니, 내가 그들의 행실과 그들 자신의 손으로 행한 대로 그들에게 갚아 주리라.
For many nations and great kings shall serve themselves of them also: and I will recompense them according to their deeds, and according to the works of their own hands.
☞렘25:15 이스라엘의 주 하나님이 내게 이같이 말씀하시니라. 너는 내 손에 있는 진노의 포도주 잔을 받아서 내가 너를 보내는 모든 민족들로 마시게 하라.
For thus saith the LORD God of Israel unto me; Take the wine cup of this fury at my hand, and cause all the nations, to whom I send thee, to drink it.
☞렘25:16 그러면 그들이 마시고 비틀거리며 미치리니, 이는 내가 그들 가운데 보낼 칼을 인함이라.
And they shall drink, and be moved, and be mad, because of the sword that I will send among them.
☞렘25:17 내가 주의 손에 있는 잔을 가져다가 주께서 나를 보낸 모든 민족들로 마시게 하였으니,
Then took I the cup at the LORD's hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me:
☞렘25:18 즉 예루살렘과, 유다의 성읍들과, 그 왕들과, 그 고관들로 파멸과 경악과 경멸과 저주가 되게 함이 오늘과 같으며
To wit, Jerusalem, and the cities of Judah, and the kings thereof, and the princes thereof, to make them a desolation, an astonishment, an hissing, and a curse; as it is this day;
☞렘25:19 이집트의 파라오왕과, 그의 신하들과, 그의 고관들과, 그의 모든 백성들과,
Pharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people;
☞렘25:20 또 모든 혼혈 백성과, 우스 땅의 모든 왕들과, 필리스티아인의 땅의 모든 왕들과, 아스클론과, 앗사와, 에크론과, 아스돗의 남은 자와,
And all the mingled people, and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the land of the Philistines, and Ashkelon, and Azzah, and Ekron, and the remnant of Ashdod,
☞렘25:21 에돔과, 모압과, 암몬 자손들과,
Edom, and Moab, and the children of Ammon,
☞렘25:22 투로의 모든 왕과, 시돈의 모든 왕과, 바다 건너 섬들의 왕들과,
And all the kings of Tyrus, and all the kings of Zidon, and the kings of the isles which are beyond the sea,
☞렘25:23 드단과, 테마와, 부스와, 아주 먼 변경의 모든 자들과,
Dedan, and Tema, and Buz, and all that are in the utmost corners,
☞렘25:24 아라비아의 모든 왕과, 사막에 거하는 혼혈 백성의 왕들과,
And all the kings of Arabia, and all the kings of the mingled people that dwell in the desert,
☞렘25:25 시므리의 모든 왕과, 엘람의 모든 왕과, 메데인의 모든 왕과,
And all the kings of Zimri, and all the kings of Elam, and all the kings of the Medes,
☞렘25:26 북쪽 원근에 있는 모든 왕 한 사람 한 사람과, 지상에 있는 세상의 모든 왕국들로 마시게 하였느니라. 세삭 왕은 그들 뒤에 마시리라.
And all the kings of the north, far and near, one with another, and all the kingdoms of the world, which are upon the face of the earth: and the king of Sheshach shall drink after them.
☞렘25:27 그러므로 너는 그들에게 말하라. 만군의 주, 이스라엘의 하나님이 이같이 말하노라. 너희는 마시고 취하며, 토하고 넘어지고, 다시는 일어나지 말라. 이는 내가 너희 가운데 보낼 칼을 인함이라.
Therefore thou shalt say unto them, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Drink ye, and be drunken, and spue, and fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.
☞렘25:28 만일 그들이 네 손에 있는 잔을 받아 마시기를 거부하거든 그때는 네가 그들에게 말할지니, 만군의 주가 이같이 말하노라. 너희가 반드시 마시리라.
And it shall be, if they refuse to take the cup at thine hand to drink, then shalt thou say unto them, Thus saith the LORD of hosts; Ye shall certainly drink.
☞렘25:29 보라, 내가 내 이름으로 일컬음을 받는 성읍에 재앙을 내리기 시작하는데 너희가 철저하게 벌받지 않겠느냐? 네가 벌을 면치 못하리라. 이는 내가 땅 모든 거민들 위에 칼을 부를 것임이라. 만군의 주가 말하노라.
For, lo, I begin to bring evil on the city which is called by my name, and should ye be utterly unpunished? Ye shall not be unpunished: for I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith the LORD of hosts.
☞렘25:30 그러므로 너는 이 모든 말씀을 그들에게 예언하고 그들에게 말하라. 주가 높은 데서 소리지르며 그의 거룩한 처소에서 목소리를 내는도다. 그가 그의 처소 위에서 힘있게 소리지르리니, 그가 포도를 밟는 자들처럼 땅의 모든 거민들에게 소리를 지르리니
Therefore prophesy thou against them all these words, and say unto them, The LORD shall roar from on high, and utter his voice from his holy habitation; he shall mightily roar upon his habitation; he shall give a shout, as they that tread the grapes, against all the inhabitants of the earth.
☞렘25:31 소리가 땅끝까지 이르리라. 이는 주가 민족들과 다투며 모든 육체들을 심판하며 악한 자들을 칼에 넘겨 줄 것임이라. 주가 말하노라.
A noise shall come even to the ends of the earth; for the LORD hath a controversy with the nations, he will plead with all flesh; he will give them that are wicked to the sword, saith the LORD.
☞렘25:32 만군의 주가 이같이 말하노라. 보라, 재앙이 민족에서 민족으로 번지며, 큰 회오리바람이 땅의 지경들에서 일어나리라.
Thus saith the LORD of hosts, Behold, evil shall go forth from nation to nation, and a great whirlwind shall be raised up from the coasts of the earth.
☞렘25:33 그날에 주의 살륙이 땅의 이편 끝에서 땅의 저편 끝에까지 이르리니, 그들은 애도도 받지 못하며, 모아서 묻히지도 못하며, 땅 위에서 똥이 되리라.
And the slain of the LORD shall be at that day from one end of the earth even unto the other end of the earth: they shall not be lamented, neither gathered, nor buried; they shall be dung upon the ground.
☞렘25:34 너희 목자들아, 악을 쓰며 울부짖으라. 너희 양떼의 인도자들아, 잿속에서 뒹굴라. 이는 너희 살륙과 너희 이산의 날들이 찾아왔음이라. 너희가 귀한 그릇처럼 떨어지리라.
Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves in the ashes, ye principal of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished; and ye shall fall like a pleasant vessel.
☞렘25:35 그 목자들이 도망할 길도, 양떼의 인도자들이 피할 길도 없으리라.
And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.
☞렘25:36 목자들의 부르짖는 소리와 양떼의 인도자의 악을 쓰는 소리가 들리리니, 이는 주께서 그들의 초장을 못쓰게 만드셨기 때문이라.
A voice of the cry of the shepherds, and an howling of the principal of the flock, shall be heard: for the LORD hath spoiled their pasture.
☞렘25:37 주의 격노하심으로 인하여 평화로운 처소가 황폐케 되는도다.
And the peaceable habitations are cut down because of the fierce anger of the LORD.
☞렘25:38 그가 사자처럼 그의 은신처를 버리셨도다. 이는 그들의 땅이 압제자의 잔인함과 그의 격노하심으로 인하여 황량함이라.
He hath forsaken his covert, as the lion: for their land is desolate because of the fierceness of the oppressor, and because of his fierce anger.

이전
성경 첫 목록
다음
찾을장소 방법 찾을단어   ? 성경분류