:: 온라인 성경 - 이사야(Isaiah)
Bible Room
대선지서주전698년경기록(추정)
■ 이사야[Isaiah]33장(사33)
성경 첫 목록    

이전
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
다음
☞사33:1 네가 피해를 당하지 않았는데도 피해를 주며, 그들이 너를 속이지 않았는데도 속인 너에게 화로다. 네가 피해 주기를 그칠 때 네가 피해를 당할 것이요, 네가 속이기를 그칠 때 그들이 너를 속이리라.
Woe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.
☞사33:2 오 주여, 우리에게 은혜를 베푸소서. 우리가 주를 기다렸나이다. 주는 매일 아침 그들의 팔이 되시며 고난의 때에 우리의 구원이 되소서.
O LORD, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.
☞사33:3 소동하는 소리에 백성들이 도망치며, 주의 일어나심에 민족들이 흩어졌나이다.
At the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.
☞사33:4 너희의 약탈물은 풀쐐기를 모음같이 모아질 것이며 메뚜기들이 이리저리 뛰는 것처럼 그도 그들에게 뛰어 오르리라.
And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.
☞사33:5 주는 존귀하시니, 이는 그가 높은 데 거하심이요 공의와 의로 시온을 채우셨음이라.
The LORD is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.
☞사33:6 지혜와 지식이 네 때의 안정과 구원의 힘이 될 것이요, 주를 두려워함은 그의 보배로다.
And wisdom and knowledge shall be the stability of thy times, and strength of salvation: the fear of the LORD is his treasure.
☞사33:7 보라, 그들의 용감한 자들이 밖에서 부르짖으며 화평의 대사들이 비통하게 울리라.
Behold, their valiant ones shall cry without: the ambassadors of peace shall weep bitterly.
☞사33:8 대로들이 황폐해지고 행인이 그쳤도다. 그가 언약을 어기고 성읍들을 멸시하며 사람을 유념치 아니하는도다.
The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.
☞사33:9 땅이 신음하고 초췌해지며 레바논은 부끄러워 베어지며 샤론은 광야 같으며 바산과 칼멜은 흔들어서 그 열매들을 떨어뜨리는도다.
The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.
☞사33:10 주가 말하노라. 이제 일어나리라. 이제 내가 높임을 받을 것이며 이제 내가 나 자신을 높이리라.
Now will I rise, saith the LORD; now will I be exalted; now will I lift up myself.
☞사33:11 너희는 쭉정이를 잉태하고 그루터기를 낳을 것이며 너희의 호홉은 불처럼 너희를 삼키리라.
Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you.
☞사33:12 백성들은 석회가 타는 것같이 될 것이며 가시나무들같이 베어져 태워지리라.
And the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.
☞사33:13 먼 곳에 있는 너희는 내가 행한 것을 들으며, 가까이 있는 너희는 나의 권능을 알라.
Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.
☞사33:14 시온에 있는 죄인들이 두려워하며, 무서움이 위선자들을 놀라게 하였느니라. 우리 가운데서 누가 삼키는 불과 더불어 거하겠느냐? 우리 가운데서 누가 영원히 타는 것과 더불어 거하겠느냐?
The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?
☞사33:15 의롭게 행하며 정직하게 말하는 자, 압제자들의 재물을 멸시하는 자, 손을 흔들어 뇌물을 받지 아니하고, 피흘림을 듣는 데서 귀를 막으며, 악을 보는 데서 눈을 가리는 자니
He that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil;
☞사33:16 그가 높은 곳에 거할 것이요, 방어하는 그의 처소는 바위로 된 요새가 되리라. 양식이 그에게 공급될 것이요 물도 안전하리라.
He shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.
☞사33:17 너의 눈은 그의 아름다움 속에 있는 왕을 볼 것이요, 그들은 매우 멀리 떨어진 땅을 볼 것이라.
Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off.
☞사33:18 네 마음은 공포를 생각해 내리라. 서기관이 어디 있느냐? 수납하는 자가 어디 있느냐? 망대들을 헤아렸던 자가 어디 있느냐?
Thine heart shall meditate terror. Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?
☞사33:19 너는 흉포한 백성을 보지 아니하리니, 그 백성의 말은 어려워서 네가 알 수 없으며, 더듬는 방언이므로 네가 깨닫지 못하리라.
Thou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand.
☞사33:20 우리의 절기들의 성읍 시온을 보라. 네 눈이 예루살렘을 볼 것이니, 조용한 처소요 옮겨지지 아니할 장막이라. 거기에 있는 말뚝 하나도 영원히 뽑히지 아니할 것이요, 거기에 있는 줄 하나도 끊어지지 아니하리라.
Look upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tabernacle that shall not be taken down; not one of the stakes thereof shall ever be removed, neither shall any of the cords thereof be broken.
☞사33:21 그러나 영광스러운 주께서 우리를 위하여 거기에 넓은 강들과 시내들의 자리가 되시리니, 거기서는 노젓는 배나 화려한 배가 통과하지 못하리라.
But there the glorious LORD will be unto us a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.
☞사33:22 주는 우리의 재판장이시요, 주는 우리의 입법자시요, 주는 우리의 왕이시니, 주께서 우리를 구원하시리라.
For the LORD is our judge, the LORD is our lawgiver, the LORD is our king; he will save us.
☞사33:23 너의 돛대 줄들이 풀렸으며 그들은 그들의 돛대를 튼튼하게 하지 못하였으니 돛을 펼 수 없었도다. 그때에 많은 탈취물이 나뉘리니 절름발이도 그 탈취물을 취하리도다.
Thy tacklings are loosed; they could not well strengthen their mast, they could not spread the sail: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey.
☞사33:24 그 거민은 나는 병들었다라고 말하지 아니하리니, 거기에 거하는 백성은 죄악이 사해지리라.
And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.

이전
성경 첫 목록
다음
찾을장소 방법 찾을단어   ? 성경분류