:: 온라인 성경 - 이사야(Isaiah)
Bible Room
대선지서주전698년경기록(추정)
■ 이사야[Isaiah]24장(사24)
성경 첫 목록    

이전
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
다음
☞사24:1 보라, 주께서 땅을 공허하게 하시고 황폐케 하시며 뒤집어 엎으시고 그 거민들을 멀리 흩으시니
Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.
☞사24:2 백성이 제사장과 마찬가지일 것이며 종이 주인과 마찬가지일 것이요, 여종이 여주인과 마찬가지일 것이며 사는 자가 파는 자와 마찬가지일 것이요, 빌려 주는 자가 빌리는 자와 마찬가지일 것이며 이자를 받는 자가 이자를 그에게 내는 자와 마찬가지일 것이라.
And it shall be, as with the people, so with the priest; as with the servant, so with his master; as with the maid, so with her mistress; as with the buyer, so with the seller; as with the lender, so with the borrower; as with the taker of usury, so with the giver of usury to him.
☞사24:3 그 땅이 완전히 공허하게 되며 완전히 약탈당하리니, 이는 주께서 이 말씀을 하셨음이라.
The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled: for the LORD hath spoken this word.
☞사24:4 땅이 애통하고 쇠잔하며, 세계가 쇠약하고 쇠잔하며, 땅의 거만한 백성이 쇠약하도다.
The earth mourneth and fadeth away, the world languisheth and fadeth away, the haughty people of the earth do languish.
☞사24:5 땅이 또한 그 거민들 아래서 더럽혀지니, 이는 그들이 율법을 범하였고 율례를 바꿨으며 영원한 언약을 어겼음이라.
The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because they have transgressed the laws, changed the ordinance, broken the everlasting covenant.
☞사24:6 그러므로 저주가 땅을 삼켰으며 거기에 사는 자들은 황폐케 되었고, 그러므로 땅의 거민들은 불탔으며 적은 수가 남았도다.
Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are desolate: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.
☞사24:7 새 포도주가 애통하고 포도나무가 쇠약하며 모든 즐거운 마음이 탄식하는도다.
The new wine mourneth, the vine languisheth, all the merryhearted do sigh.
☞사24:8 북의 환희가 그치고 즐거워하는 자들의 소리가 끝나며 하프의 기쁨이 그치도다.
The mirth of tabrets ceaseth, the noise of them that rejoice endeth, the joy of the harp ceaseth.
☞사24:9 그들이 노래하면서 포도주를 마시지 아니하리니, 독주는 그것을 마시는 자들에게 쓰게 되리라.
They shall not drink wine with a song; strong drink shall be bitter to them that drink it.
☞사24:10 치욕의 성읍은 헐리고 모든 집은 닫혔으니, 들어가는 자가 아무도 없도다.
The city of confusion is broken down: every house is shut up, that no man may come in.
☞사24:11 거리들에서는 포도주를 달라는 부르짖음이 있으며 모든 기쁨이 어두워졌으니, 땅의 환희가 사라졌도다.
There is a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
☞사24:12 성읍에는 황폐함이 남아있고, 성문은 멸망으로 부러졌도다.
In the city is left desolation, and the gate is smitten with destruction.
☞사24:13 그때 땅의 한가운데서는 백성 중에 그러한 일이 있게 되리니, 마치 올리브 나무가 흔들림 같을 것이요, 포도 수확이 끝난 뒤 포도를 줍는 것 같으리로다.
When thus it shall be in the midst of the land among the people, there shall be as the shaking of an olive tree, and as the gleaning grapes when the vintage is done.
☞사24:14 사람들이 그들의 소리를 높혀 주의 위엄을 위하여 노래할 것이요, 그들은 바다에서부터 크게 부르짖으리라.
They shall lift up their voice, they shall sing for the majesty of the LORD, they shall cry aloud from the sea.
☞사24:15 그러므로 너희는 불 속에서 주를 영화롭게 하며, 바다의 섬들에서도 이스라엘의 주 하나님의 이름을 영화롭게 하라.
Wherefore glorify ye the LORD in the fires, even the name of the LORD God of Israel in the isles of the sea.
☞사24:16 땅 끝에서부터 우리가 노래들을 들었으니, 곧 의로우신 분에게 영광이라. 그러나 내가 말하기를 "나의 야윔이여, 나의 야윔이여, 내게 화로다! 기만하는 자들이 기만하여 행하였도다. 정녕, 기만하는 자들이 심한 속임수로 행하였도다." 하였도다.
From the uttermost part of the earth have we heard songs, even glory to the righteous. But I said, My leanness, my leanness, woe unto me! the treacherous dealers have dealt treacherously; yea, the treacherous dealers have dealt very treacherously.
☞사24:17 오 땅의 거민아, 두려움과 함정과 올무가 네게 임하였도다.
Fear, and the pit, and the snare, are upon thee, O inhabitant of the earth.
☞사24:18 두려움의 소리로부터 도망친 자는 함정에 빠질 것이며, 또 함정 가운데에서 올라온 자는 올무에 걸리리니, 이는 높이 있는 창문들이 열리고 땅의 기초들이 흔들림이라.
And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.
☞사24:19 땅이 완전히 헐리고 땅이 깨끗이 해체되며 땅이 몹시 움직였도다.
The earth is utterly broken down, the earth is clean dissolved, the earth is moved exceedingly.
☞사24:20 땅이 술취한 사람같이 비틀거리며 오두막같이 흔들거리고 죄악이 그 위에 무겁게 되리니, 그것이 떨어져서 다시 일어나지 못하리라.
The earth shall reel to and fro like a drunkard, and shall be removed like a cottage; and the transgression thereof shall be heavy upon it; and it shall fall, and not rise again.
☞사24:21 그 날에 주께서 높은 곳에 있는 높은 자들의 군대와 땅 위에 있는 땅의 왕들을 벌하시리라.
And it shall come to pass in that day, that the LORD shall punish the host of the high ones that are on high, and the kings of the earth upon the earth.
☞사24:22 그들은 죄수들이 함정에 모여짐같이 함께 모여져서 감옥 속에 갇힐 것이며, 여러날 후에 감찰받게 되리라.
And they shall be gathered together, as prisoners are gathered in the pit, and shall be shut up in the prison, and after many days shall they be visited.
☞사24:23 만군의 주께서 시온 산과 예루살렘에서 그리고 그의 장로들 앞에서 영광스럽게 통치하실 때, 그때에 달이 치욕을 당하고 태양도 부끄러워하리라.
Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the LORD of hosts shall reign in mount Zion, and in Jerusalem, and before his ancients gloriously.

이전
성경 첫 목록
다음
찾을장소 방법 찾을단어   ? 성경분류