:: 온라인 성경 - 이사야(Isaiah)
Bible Room
대선지서주전698년경기록(추정)
■ 이사야[Isaiah]19장(사19)
성경 첫 목록    

이전
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
다음
☞사19:1 이집트에 대한 엄중한 말씀이라. 보라, 주가 빠른 구름을 타고 이집트로 오시리라. 이집트의 우상들이 그의 임재 앞에서 떨며 이집트의 마음이 그 한가운데서 녹으리라.
The burden of Egypt. Behold, the LORD rideth upon a swift cloud, and shall come into Egypt: and the idols of Egypt shall be moved at his presence, and the heart of Egypt shall melt in the midst of it.
☞사19:2 내가 이집트인들로 이집트인들을 대적하도록 선동하리니, 모든 사람이 자기 형제를 대적하여 싸울 것이며 모든 사람이 자기 이웃을 대적하고, 성읍이 성읍을 대적하며 왕국이 왕국을 대적하여 싸울 것이라.
And I will set the Egyptians against the Egyptians: and they shall fight every one against his brother, and every one against his neighbour; city against city, and kingdom against kingdom.
☞사19:3 이집트의 영이 그 가운데서 쇠약해질 것이요, 또 내가 그 계략을 멸망시킬 것이라. 그러면 그들은 우상들과 마법사들과 신접한 자들과 마술사들에게 구하리라.
And the spirit of Egypt shall fail in the midst thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they shall seek to the idols, and to the charmers, and to them that have familiar spirits, and to the wizards.
☞사19:4 또 내가 이집트인들을 잔인한 군주의 손에 넘기리니, 흉포한 왕이 그들을 다스리리라. 주, 곧 만군의 주가 말하노라.
And the Egyptians will I give over into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, the LORD of hosts.
☞사19:5 물들이 바다로부터 없어지겠고 강이 다하여 마르리라.
And the waters shall fail from the sea, and the river shall be wasted and dried up.
☞사19:6 그들이 강들을 멀리 돌리리니, 방어용 시내들도 다하여 말라 버릴 것이요, 갈대들과 창포들도 마를 것이라.
And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.
☞사19:7 시냇가의 초장들과 시내 어귀의 초장들과 시냇가에 심은 모든 것은 말라서 없어질 것이며 아무것도 더 없으리라.
The paper reeds by the brooks, by the mouth of the brooks, and every thing sown by the brooks, shall wither, be driven away, and be no more.
☞사19:8 어부들도 탄식할 것이요, 시내에 낚시를 던지는 자들도 모두 슬퍼할 것이며, 물에 그물을 치는 자들도 힘이 빠지리라.
The fishers also shall mourn, and all they that cast angle into the brooks shall lament, and they that spread nets upon the waters shall languish.
☞사19:9 세마포를 짜는 자들과 그물을 짜는 자들이 치욕을 당할 것이라.
Moreover they that work in fine flax, and they that weave networks, shall be confounded.
☞사19:10 그들이 낙담하리니, 고기를 잡으려고 수문들과 방죽들을 만드는 자들도 그러하리라.
And they shall be broken in the purposes thereof, all that make sluices and ponds for fish.
☞사19:11 소안의 통치자들은 실로 어리석고 파라오의 현명한 상담자들의 조언은 우둔해졌으니, 너희가 어떻게 파라오에게 말하기를 "나는 현명한 자의 자손이라, 옛 왕들의 자손이라." 할 수 있겠느냐?
Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?
☞사19:12 그들이 어디 있느냐? 너희 현자들은 어디 있느냐? 그들로 네게 지금 말하게 하고, 만군의 주가 이집트에 대하여 계획했던 것을 그들로 알게 하라.
Where are they? where are thy wise men? and let them tell thee now, and let them know what the LORD of hosts hath purposed upon Egypt.
☞사19:13 소안의 통치자들은 어리석어졌으며, 놉의 통치자들은 기만을 당했도다. 그들은 이집트, 곧 그 지파들의 지주인 그들을 미혹하였도다.
The princes of Zoan are become fools, the princes of Noph are deceived; they have also seduced Egypt, even they that are the stay of the tribes thereof.
☞사19:14 주가 그 가운데에 퇴폐한 영을 섞었고, 그들이 이집트로 모든 일에 잘못되게 하였으니, 마치 술취한 자가 토하면서 비틀거리는 것 같도다.
The LORD hath mingled a perverse spirit in the midst thereof: and they have caused Egypt to err in every work thereof, as a drunken man staggereth in his vomit.
☞사19:15 이집트를 위해서는 머리나 꼬리나 가지나 줄기가 할 일이 없을 것이로다.
Neither shall there be any work for Egypt, which the head or tail, branch or rush, may do.
☞사19:16 그 날에 이집트는 여인들과 같으리니, 그 위에서 만군의 주가 흔드는 손 흔듦으로 인하여 무서워하며 두려워하리라.
In that day shall Egypt be like unto women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it.
☞사19:17 또 유다 땅이 이집트에게 공포가 되며 그것을 말하는 모든 자가 스스로 무서워하리니, 이는 만군의 주가 이집트에 대적하여 결정한 계획 때문이라.
And the land of Judah shall be a terror unto Egypt, every one that maketh mention thereof shall be afraid in himself, because of the counsel of the LORD of hosts, which he hath determined against it.
☞사19:18 그 날에 이집트 땅에 다섯 성읍이 카나안 언어를 말하며 만군의 주께 맹세할 것이요, 한 성읍은 멸망의 성읍이라 불리리라.
In that day shall five cities in the land of Egypt speak the language of Canaan, and swear to the LORD of hosts; one shall be called, The city of destruction.
☞사19:19 그 날에 이집트 땅 한가운데에 주를 위한 한 제단이 있을 것이요, 그 경계에는 주를 위한 한 기둥이 있으리라.
In that day shall there be an altar to the LORD in the midst of the land of Egypt, and a pillar at the border thereof to the LORD.
☞사19:20 그것이 이집트 땅에서 만군의 주를 위한 표적과 증거가 되리니, 이는 그들이 압제자로 인하여 주께 부르짖을 것임이라. 그러면 주께서 그들에게 한 구주, 곧 위대한 이를 보내리니, 그가 그들을 건져내리라.
And it shall be for a sign and for a witness unto the LORD of hosts in the land of Egypt: for they shall cry unto the LORD because of the oppressors, and he shall send them a saviour, and a great one, and he shall deliver them.
☞사19:21 주께서 자신을 이집트에 알게 하시리니, 그러면 그 날에 이집트인들이 주를 알 것이며 제물과 예물로 행할 것이니, 정녕, 그들이 주께 서원을 할 것이며, 또 그것을 이행하리라.
And the LORD shall be known to Egypt, and the Egyptians shall know the LORD in that day, and shall do sacrifice and oblation; yea, they shall vow a vow unto the LORD, and perform it.
☞사19:22 그래도 주께서는 이집트를 치시리니, 주께서 이집트를 치시고 또 치유하시리라. 그러면 그들이 곧 주께로 돌아올 것이니, 그러면 주께서 그들의 간구함을 들으시고 그들을 치유하시리라.
And the LORD shall smite Egypt: he shall smite and heal it: and they shall return even to the LORD, and he shall be intreated of them, and shall heal them.
☞사19:23 그 날에 이집트에서 앗시리아까지 대로가 있게 되리니, 앗시리아인이 이집트로 들어갈 것이며 또 이집트인도 앗시리아로 들어갈 것이라. 그러면 이집트인들이 앗시리아인들과 함께 섬기리라.
In that day shall there be a highway out of Egypt to Assyria, and the Assyrian shall come into Egypt, and the Egyptian into Assyria, and the Egyptians shall serve with the Assyrians.
☞사19:24 그 날에 이스라엘은 이집트와 앗시리아와 더불어 셋 가운데 하나가 될 것이며 땅 가운데 복이 되리니
In that day shall Israel be the third with Egypt and with Assyria, even a blessing in the midst of the land:
☞사19:25 만군의 주께서 그들에게 복을 주어 말씀하시기를 "내 백성 이집트와 내 손으로 지은 앗시리아와 나의 유업 이스라엘에 복이 있으라." 하시리라.
Whom the LORD of hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt my people, and Assyria the work of my hands, and Israel mine inheritance.

이전
성경 첫 목록
다음
찾을장소 방법 찾을단어   ? 성경분류