Bible Room |
대선지서주전536년전후기록(추정) ■ 에스겔[Ezekiel]9장(겔9) | ||||
| ||||
| ||||
☞겔9:1 | 그가 또 내 귀에다 큰 소리로 부르짖어 말씀하시기를 "성읍을 관할하는 자들도 각자 손에 파괴하는 무기를 들고 나오게 하라." 하시더라. He cried also in mine ears with a loud voice, saying, Cause them that have charge over the city to draw near, even every man with his destroying weapon in his hand. | |||
☞겔9:2 | 보라, 여섯 사람이 북쪽을 향해 있는 윗 문 길로부터 오는데, 각자 손에 살륙하는 무기를 가졌고 그 중에 한 사람은 가는 베옷을 입고 옆에 서기관의 잉크 통을 찼더라. 그들이 들어와서 놋 제단 곁에 섰더라. And, behold, six men came from the way of the higher gate, which lieth toward the north, and every man a slaughter weapon in his hand; and one man among them was clothed with linen, with a writer's inkhorn by his side: and they went in, and stood beside the brasen altar. | |||
☞겔9:3 | 이스라엘의 하나님의 영광이 그가 계셨던 그룹에서 올라가 성전의 문지방에 이르니, 주께서 가는 베옷을 입고 옆구리에 서기관의 잉크통을 찬 사람을 부르시더라. And the glory of the God of Israel was gone up from the cherub, whereupon he was, to the threshold of the house. And he called to the man clothed with linen, which had the writer's inkhorn by his side; | |||
☞겔9:4 | 주께서 그에게 말씀하시기를 "너는 성읍 중간을 통과하라. 예루살렘 중간을 통과하여 그 가운데서 행해지는 모든 가증한 짓들로 인하여 탄식하고 울부짖는 사람들의 이마에 표를 하라." 하시고 And the LORD said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof. | |||
☞겔9:5 | 또 내가 듣는데 다른 사람에게 말씀하시기를 "너희는 그를 쫓아가 성읍을 통과하여 치되 너희 눈에 아끼지도 말고 불쌍히 여기지도 말며 And to the others he said in mine hearing, Go ye after him through the city, and smite: let not your eye spare, neither have ye pity: | |||
☞겔9:6 | 늙은이나 젊은이나 처녀나 어린 아이나 여자를 전부 죽이되 표가 있는 사람에게는 접근하지 말지며, 또 내 성소에서 시작할지니라." 하시니, 그들이 성전 앞에 있는 늙은 사람부터 시작하더라. Slay utterly old and young, both maids, and little children, and women: but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the ancient men which were before the house. | |||
☞겔9:7 | 또 주께서 그들에게 말씀하시기를 "전을 더럽히고, 살해된 자들로 뜰을 채우라." 하시고 "너희는 나가라." 하시니 그들이 나가서 성읍에서 죽이니라. And he said unto them, Defile the house, and fill the courts with the slain: go ye forth. And they went forth, and slew in the city. | |||
☞겔9:8 | 그들이 사람들을 죽이는 동안 나는 남아서 엎드려 부르짖어 말하기를 "아 주 하나님이여! 주께서는 예루살렘에 주의 진노를 부으심으로써 이스라엘의 모든 잔류자를 멸하려 하시나이까?" 하였더니 And it came to pass, while they were slaying them, and I was left, that I fell upon my face, and cried, and said, Ah Lord GOD! wilt thou destroy all the residue of Israel in thy pouring out of thy fury upon Jerusalem? | |||
☞겔9:9 | 그가 내게 말씀하시기를 "이스라엘과 유다 집의 죄악이 심히 크고 그 땅이 피로 가득하며 그 성읍이 위법으로 가득하도다. 이는 그들이 말하기를 '주께서 땅을 버리셨고 주께서 보지 아니하신다.' 함이라. Then said he unto me, The iniquity of the house of Israel and Judah is exceeding great, and the land is full of blood, and the city full of perverseness: for they say, The LORD hath forsaken the earth, and the LORD seeth not. | |||
☞겔9:10 | 나로서도, 내 눈이 아끼지 아니하고 내가 불쌍히 여기지 아니하리라. 그대신 내가 그들의 행위를 그들의 머리 위에 갚으리라." 하시더라. And as for me also, mine eye shall not spare, neither will I have pity, but I will recompense their way upon their head. | |||
☞겔9:11 | 보라, 가는 베옷을 입고 옆에 잉크 통을 찬 사람이 그 일을 보고하여 말하기를 "주께서 내게 명령하신 대로 수행하였나이다." 하더라. And, behold, the man clothed with linen, which had the inkhorn by his side, reported the matter, saying, I have done as thou hast commanded me. | |||
|