Bible Room |
대선지서주전536년전후기록(추정) ■ 에스겔[Ezekiel]6장(겔6) | ||||
| ||||
| ||||
☞겔6:1 | 주의 말씀이 내게 임하여 말씀하시더라. And the word of the LORD came unto me, saying, | |||
☞겔6:2 | 인자야, 네 얼굴을 이스라엘의 산들로 향하여 두고 그들에 대해 예언하여 Son of man, set thy face toward the mountains of Israel, and prophesy against them, | |||
☞겔6:3 | 말하라. 너희 이스라엘의 산들아, 주 하나님의 말씀을 들으라. 주 하나님이 산들과 작은 산들과 강들과 골짜기들에게 이같이 말하노라. 보라, 나, 곧 내가 칼을 너희 위에 가져와서 너희의 산당들을 멸하리라. And say, Ye mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD; Thus saith the Lord GOD to the mountains, and to the hills, to the rivers, and to the valleys; Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places. | |||
☞겔6:4 | 그리하면 너희 제단들이 황폐케 되고 너희 형상들이 부숴지리라. 또 내가 너희의 살해된 자들을 너희의 우상들 앞에 던지리라. And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols. | |||
☞겔6:5 | 내가 이스라엘 자손들의 시체들을 그들의 우상들 앞에 두고, 너희 뼈들을 너희 제단들 주위에 흩어 버리리라. And I will lay the dead carcases of the children of Israel before their idols; and I will scatter your bones round about your altars. | |||
☞겔6:6 | 너희의 거하는 모든 처소들에서 그 성읍들이 황폐케 되고 산당들이 폐허가 되리니, 너희 제단들이 황폐케 되고 폐허가 될 것이요, 너희 우상들이 부서지고 끝날 것이며, 너희 형상들이 잘려질 것이요, 너희 손으로 만든 것들도 폐하여지리라. In all your dwellingplaces the cities shall be laid waste, and the high places shall be desolate; that your altars may be laid waste and made desolate, and your idols may be broken and cease, and your images may be cut down, and your works may be abolished. | |||
☞겔6:7 | 살해된 자가 너희 가운데서 쓰러질 것이요, 그리하면 너희는 내가 주인 줄을 알리라. And the slain shall fall in the midst of you, and ye shall know that I am the LORD. | |||
☞겔6:8 | 너희가 나라들 속으로 흩어질 때 내가 남은 자를 남기리니, 너희에게는 이방 민족들 가운데서 칼을 피할 자들이 있으리라. Yet will I leave a remnant, that ye may have some that shall escape the sword among the nations, when ye shall be scattered through the countries. | |||
☞겔6:9 | 너희 중 피한 자들은 그들이 잡혀 끌려간 민족들 가운데서 나를 기억하리니, 이는 내게서 떠나간 그들의 음탕한 마음과 그들의 우상들을 좇아 음행하는 그들의 눈으로 인하여 내가 상심하였음이라. 그들은 그들의 모든 가증함 속에서 그들이 범한 악에 대하여 자신들을 혐오할 것이라. And they that escape of you shall remember me among the nations whither they shall be carried captives, because I am broken with their whorish heart, which hath departed from me, and with their eyes, which go a whoring after their idols: and they shall lothe themselves for the evils which they have committed in all their abominations. | |||
☞겔6:10 | 그러면 그들은 내가 주임을 알게 되리니, 이는 내가 그들에게 이 재앙을 내리리라고 헛되이 말하지 아니하였음이라. And they shall know that I am the LORD, and that I have not said in vain that I would do this evil unto them. | |||
☞겔6:11 | 주 하나님이 이같이 말하노라. 너는 손으로 치고 발로 구르며 말하라. 이스라엘 집의 모든 악한 가증함으로 인하여 슬프도다! 이는 그들이 칼과 기근과 전염병으로 쓰러질 것임이라. Thus saith the Lord GOD; Smite with thine hand, and stamp with thy foot, and say, Alas for all the evil abominations of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence. | |||
☞겔6:12 | 먼 데 있는 자는 전염병으로 죽을 것이요, 가까이 있는 자는 칼에 쓰러질 것이며, 남아 있어 포위당한 자는 기근으로 죽을 것이라. 이같이 내가 나의 진노를 그들 위에 이루리라. He that is far off shall die of the pestilence; and he that is near shall fall by the sword; and he that remaineth and is besieged shall die by the famine: thus will I accomplish my fury upon them. | |||
☞겔6:13 | 그들의 살해된 자들이 그들의 제단 주위의 우상들 사이에, 모든 높은 언덕 위에, 모든 산 정상에, 모든 푸른 나무 아래, 모든 상수리나무 아래, 그들이 자기들의 모든 우상들에게 분향하는 곳에 있을 때 너희는 내가 주인 줄 알리라. Then shall ye know that I am the LORD, when their slain men shall be among their idols round about their altars, upon every high hill, in all the tops of the mountains, and under every green tree, and under every thick oak, the place where they did offer sweet savour to all their idols. | |||
☞겔6:14 | 그러므로 내가 내 손을 그들 위에 펴서 그들의 땅을 황폐케 하리니, 정녕, 그들의 모든 거주지에서 디블랏을 향한 광야보다도 더 황폐케 하리라. 그리하면 그들은 내가 주인줄 알리라. So will I stretch out my hand upon them, and make the land desolate, yea, more desolate than the wilderness toward Diblath, in all their habitations: and they shall know that I am the LORD. | |||
|