Bible Room |
대선지서주전536년전후기록(추정) ■ 에스겔[Ezekiel]10장(겔10) | ||||
| ||||
| ||||
☞겔10:1 | 그때 내가 보니 그룹들 머리 위에 있는 창공에는 마치 사파이어 같고 보좌 형상의 생김새 같은 것이 그들 위에 나타났는데 Then I looked, and, behold, in the firmament that was above the head of the cherubims there appeared over them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne. | |||
☞겔10:2 | 그가 가는 베옷을 입은 사람에게 일러 말씀하시기를 "너는 그룹 아래 바퀴 사이로 들어가 그룹들 사이에서 네 손에 숯불을 채워다가 성읍에다 흩으라." 하시니 그가 내 목전에서 들어가더라. And he spake unto the man clothed with linen, and said, Go in between the wheels, even under the cherub, and fill thine hand with coals of fire from between the cherubims, and scatter them over the city. And he went in in my sight. | |||
☞겔10:3 | 이제 그 사람이 들어갔을 때 그룹들은 성전 오른편에 섰는데, 구름이 안뜰에 하더라. Now the cherubims stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court. | |||
☞겔10:4 | 그때 주의 영광이 그룹으로부터 올라와 성전의 문지방 위에 섰는데, 성전은 구름으로 찼고 뜰은 주의 영광의 광채로 가득하더라. Then the glory of the LORD went up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD's glory. | |||
☞겔10:5 | 그룹들의 날개 소리가 바깥 뜰에까지 들리는데, 그가 말을 할 때면 전능하신 하나님의 음성 같더라. And the sound of the cherubims' wings was heard even to the outer court, as the voice of the Almighty God when he speaketh. | |||
☞겔10:6 | 그가 가는 베옷을 입은 사람에게 명령하여 말씀하시기를 "바퀴 사이와 그룹들 사이에서 불을 취하라." 하시니 그가 들어가서 바퀴들 옆에 섰는데 And it came to pass, that when he had commanded the man clothed with linen, saying, Take fire from between the wheels, from between the cherubims; then he went in, and stood beside the wheels. | |||
☞겔10:7 | 한 그룹이 그룹들 사이에서 손을 내밀어 그룹들 사이에 있던 불을 취하여 가는 베옷을 입고 있는 사람의 손에다 놓으니 그가 그것을 가지고 나가더라. And one cherub stretched forth his hand from between the cherubims unto the fire that was between the cherubims, and took thereof, and put it into the hands of him that was clothed with linen: who took it, and went out. | |||
☞겔10:8 | 그룹들의 날개 아래 사람의 손의 형체가 그룹들 가운데서 나타났더라 And there appeared in the cherubims the form of a man's hand under their wings. | |||
☞겔10:9 | 내가 보았더니, 보라, 그룹들 곁에 네 바퀴가 있는데 한 바퀴는 이 그룹 곁에, 다른 바퀴는 저 그룹 곁에 있으며 바퀴의 생김새는 녹보석의 색깔 같더라. And when I looked, behold the four wheels by the cherubims, one wheel by one cherub, and another wheel by another cherub: and the appearance of the wheels was as the colour of a beryl stone. | |||
☞겔10:10 | 그들의 생김새는 네 개가 한 모습인데, 마치 바퀴 하나는 다른 한 바퀴의 중간에 있는 것 같더라. And as for their appearances, they four had one likeness, as if a wheel had been in the midst of a wheel. | |||
☞겔10:11 | 그들이 갈 때면 네 면으로 가고 그들이 갈 때면 회전하지 아니하고 그 머리가 보는 곳으로 따라가니, 그들은 갈 때에 회전하지 아니하더라. When they went, they went upon their four sides; they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it; they turned not as they went. | |||
☞겔10:12 | 그들의 온 몸과 등과 손과 날개와 바퀴들은 사면, 즉 그들 넷이 가진 바퀴대로 눈으로 가득하더라. And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes round about, even the wheels that they four had. | |||
☞겔10:13 | 바퀴들에 관해서는, 내가 들으니 바퀴들에게 외쳐 부르기를 "오 바퀴야." 하더라. As for the wheels, it was cried unto them in my hearing, O wheel. | |||
☞겔10:14 | 각기 네 얼굴을 가졌는데 첫째 얼굴은 그룹의 얼굴이고, 둘째 얼굴은 사람의 얼굴이며, 셋째는 사자의 얼굴이고, 넷째는 독수리의 얼굴이더라. And every one had four faces: the first face was the face of a cherub, and the second face was the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle. | |||
☞겔10:15 | 그 그룹들이 올라가는데 이것은 내가 크발 강가에서 보았던 생물이더라. And the cherubims were lifted up. This is the living creature that I saw by the river of Chebar. | |||
☞겔10:16 | 그 그룹들이 갈 때면 그 바퀴들도 그들과 함께 가며, 그 그룹들이 날개를 올리고 땅에서 올라갈 때면 바로 그 바퀴들도 그들 곁에서 회전하지 아니하더라. And when the cherubims went, the wheels went by them: and when the cherubims lifted up their wings to mount up from the earth, the same wheels also turned not from beside them. | |||
☞겔10:17 | 그들이 서면 이들도 서고 그들이 올라가면 이들도 역시 올라가니, 이는 생물의 영이 그들 가운데 있음이라. When they stood, these stood; and when they were lifted up, these lifted up themselves also: for the spirit of the living creature was in them. | |||
☞겔10:18 | 그때 주의 영광이 성전의 문지방을 떠나서 그 그룹들 위에 섰더라. Then the glory of the LORD departed from off the threshold of the house, and stood over the cherubims. | |||
☞겔10:19 | 그 그룹들이 그들의 날개를 들고 내 목전에서 땅으로부터 올라가는데, 그들이 나갈 때면 그 바퀴들도 그들 곁에 있더라. 모두가 주의 전의 동쪽 문의 입구에 서 있고 이스라엘의 하나님의 영광이 그들 위에 덮였더라. And the cherubims lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight: when they went out, the wheels also were beside them, and every one stood at the door of the east gate of the LORD's house; and the glory of the God of Israel was over them above. | |||
☞겔10:20 | 이것은 내가 크발 강가에서 본 이스라엘의 하나님 아래 있던 그 생물이라. 그들이 그룹들인 것을 내가 아노라. This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river of Chebar; and I knew that they were the cherubims. | |||
☞겔10:21 | 각기 네 얼굴을 가졌고 각기 네 날개를 가졌으며, 사람의 손의 모습이 그들의 날개 아래 있더라. Every one had four faces apiece, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings. | |||
☞겔10:22 | 또 그들의 얼굴 모습은 내가 크발 강가에서 보았던 똑같은 얼굴들이었으며, 그 생김새와 그 몸뚱이들도 그러하더라. 그들이 각기 앞으로 똑바로 가더라. And the likeness of their faces was the same faces which I saw by the river of Chebar, their appearances and themselves: they went every one straight forward. | |||
|