Bible Room |
대선지서주전536년전후기록(추정) ■ 에스겔[Ezekiel]4장(겔4) | ||||
| ||||
| ||||
☞겔4:1 | 인자야, 너는 또한 기와를 가져다가 네 앞에 놓고 그 성읍, 즉 예루살렘을 그 위에 그리고 Thou also, son of man, take thee a tile, and lay it before thee, and pourtray upon it the city, even Jerusalem: | |||
☞겔4:2 | 그 성읍을 포위하며 성을 향하여 나무 운제를 세우고 성을 향하여 토루를 쌓으며 또 성을 향하여 진을 치고 주위에 성을 향하여 공격용 망치들을 세우라. And lay siege against it, and build a fort against it, and cast a mount against it; set the camp also against it, and set battering rams against it round about. | |||
☞겔4:3 | 또 너는 철판을 가져다가 너와 성읍 사이에 철벽을 세우고 네 얼굴을 성으로 향하라. 그러면 그 성이 포위되리니 너는 그 성을 포위할지니라. 이것이 이스라엘 집에 표적이 되리라. Moreover take thou unto thee an iron pan, and set it for a wall of iron between thee and the city: and set thy face against it, and it shall be besieged, and thou shalt lay siege against it. This shall be a sign to the house of Israel. | |||
☞겔4:4 | 너는 또 왼편으로 누워서 이스라엘 집의 죄악을 그 위에 놓되, 네가 그 위에 눕는 날수대로 그들의 죄악을 담당할지니라. Lie thou also upon thy left side, and lay the iniquity of the house of Israel upon it: according to the number of the days that thou shalt lie upon it thou shalt bear their iniquity. | |||
☞겔4:5 | 이는 내가 그 날수대로 그들 죄악의 연수를 네게 두었나니 삼백구십 일이라. 이렇게 너는 이스라엘 집의 죄악을 담당할지니라. For I have laid upon thee the years of their iniquity, according to the number of the days, three hundred and ninety days: so shalt thou bear the iniquity of the house of Israel. | |||
☞겔4:6 | 네가 그 날수를 채우거든 너는 다시 네 오른편으로 누워서 너는 사십 일 동안 유다 집의 죄악을 담당할지니라. 내가 네게 하루를 일 년으로 정하였느니라. And when thou hast accomplished them, lie again on thy right side, and thou shalt bear the iniquity of the house of Judah forty days: I have appointed thee each day for a year. | |||
☞겔4:7 | 그러므로 너는 네 얼굴을 예루살렘이 포위된 쪽으로 네 팔을 걷어 올리고 그 곳을 향하여 예언할지니라. Therefore thou shalt set thy face toward the siege of Jerusalem, and thine arm shall be uncovered, and thou shalt prophesy against it. | |||
☞겔4:8 | 보라, 내가 너를 줄로 동이리니 너의 포위의 날들이 끝날 때까지 너는 이쪽에서 저쪽으로 돌리지 못하리라. And, behold, I will lay bands upon thee, and thou shalt not turn thee from one side to another, till thou hast ended the days of thy siege. | |||
☞겔4:9 | 너는 또한 밀과 보리와 콩과 팥과 조와 귀리를 가져다가 한 그릇에다 담고 그것으로 빵을 만들어 네가 옆으로 눕는 날수대로 삼백구십 일을 먹을지니라. Take thou also unto thee wheat, and barley, and beans, and lentiles, and millet, and fitches, and put them in one vessel, and make thee bread thereof, according to the number of the days that thou shalt lie upon thy side, three hundred and ninety days shalt thou eat thereof. | |||
☞겔4:10 | 너는 네가 먹을 음식을 무게로 달아서 하루 이십 세켈씩 때를 따라 그것을 먹을지니라. And thy meat which thou shalt eat shall be by weight, twenty shekels a day: from time to time shalt thou eat it. | |||
☞겔4:11 | 너는 또한 물도 되어서 마실지니 육분의 일 힌씩 때를 따라 마실지니라. Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shalt thou drink. | |||
☞겔4:12 | 너는 그것을 보리 과자처럼 먹되 그것을 그들의 목전에서 사람에게서 나온 똥으로 구울지니라. And thou shalt eat it as barley cakes, and thou shalt bake it with dung that cometh out of man, in their sight. | |||
☞겔4:13 | 또 주께서 말씀하시기를 "이스라엘 자손들이 내가 그들을 쫓아낸 이방인들 가운데서 그들의 불결한 빵을 이같이 먹으리라." 하시기에 And the LORD said, Even thus shall the children of Israel eat their defiled bread among the Gentiles, whither I will drive them. | |||
☞겔4:14 | 내가 말씀드리기를 "아, 주 하나님이여! 보소서, 내 혼이 더럽혀지지 않았사오니 이는 어려서부터 지금까지 스스로 죽은 것이나 찢긴 것은 내가 먹지 아니하였고 가증한 고기를 내 입에 넣지 아니하였음이니이다." 하였더니 Then said I, Ah Lord GOD! behold, my soul hath not been polluted: for from my youth up even till now have I not eaten of that which dieth of itself, or is torn in pieces; neither came there abominable flesh into my mouth. | |||
☞겔4:15 | 주께서 내게 말씀하시기를 "보라, 내가 사람의 똥 대신에 쇠똥을 주노니 너는 그것으로 네 빵을 준비할지니라." 하시고 Then he said unto me, Lo, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith. | |||
☞겔4:16 | 주께서 내게 말씀하시더라. 인자야, 보라, 내가 예루살렘에서 식량봉을 꺾을 것이요 그들은 근심하며 빵을 달아서 먹고, 놀라며 물을 되어 마실 것이니 Moreover he said unto me, Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem: and they shall eat bread by weight, and with care; and they shall drink water by measure, and with astonishment: | |||
☞겔4:17 | 이는 그들이 빵과 물이 부족하여 서로 놀라며 자기들의 죄악으로 인하여 소멸되어 감이라. That they may want bread and water, and be astonied one with another, and consume away for their iniquity. | |||
|