Bible Room |
대선지서주전536년전후기록(추정) ■ 에스겔[Ezekiel]11장(겔11) | ||||
| ||||
| ||||
☞겔11:1 | 또 그 영이 나를 들어올려서 동쪽을 향해 바라보는 주의 전의 동쪽 문에 나를 데려오셨는데, 보라, 그 문 입구에 스물 다섯 명이 있더라. 내가 보니 그 중에는 앗술의 아들 야아사냐와 브나야의 아들 플라티야가 있으니, 백성의 고관들이라. Moreover the spirit lifted me up, and brought me unto the east gate of the LORD's house, which looketh eastward: and behold at the door of the gate five and twenty men; among whom I saw Jaazaniah the son of Azur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people. | |||
☞겔11:2 | 그때 그가 내게 말씀하시더라. 인자야, 이들은 악을 꾀한 사람이요, 이 성읍에 해로운 조언을 주었으며 Then said he unto me, Son of man, these are the men that devise mischief, and give wicked counsel in this city: | |||
☞겔11:3 | 말하기를 "때가 가깝지 아니하니 집들을 짓자." 하며 "이 성읍은 가마솥이 되고 우리는 고기가 된다." 하는도다. Which say, It is not near; let us build houses: this city is the caldron, and we be the flesh. | |||
☞겔11:4 | 그러므로 그들을 대적하여 예언하라. 오 인자야, 예언하라. Therefore prophesy against them, prophesy, O son of man. | |||
☞겔11:5 | 주의 영이 내게 내리시어 내게 말씀하시더라. 말하라. 주께서 이같이 말씀하시니라. 오 이스라엘 집아, 너희가 이같이 말하였도다. 내가 너희 마음 속에 생기는 일들을 일일이 아노라. And the Spirit of the LORD fell upon me, and said unto me, Speak; Thus saith the LORD; Thus have ye said, O house of Israel: for I know the things that come into your mind, every one of them. | |||
☞겔11:6 | 너희가 이 성읍에서 살륙을 많이 하였고 그 살해된 자들로 거리를 채웠도다. Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain. | |||
☞겔11:7 | 그러므로 주 하나님이 이같이 말하노라. 너희가 성읍 가운데 놓아 둔 너희의 살해된 자들, 그들은 고기요 이 성읍은 가마솥이니라. 그러나 내가 너희를 그 가운데서 끌어내리라. Therefore thus saith the Lord GOD; Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron: but I will bring you forth out of the midst of it. | |||
☞겔11:8 | 너희가 칼을 두려워하였으니, 내가 너희 위에 칼을 가져오리라. 주 하나님이 말하노라. Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord GOD. | |||
☞겔11:9 | 또 내가 너희를 성읍 가운데서 끌어내어 너희를 타국인들의 손에 넘기고 너희 가운데서 심판을 행할 것이니라. And I will bring you out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you. | |||
☞겔11:10 | 너희는 칼에 쓰러질 것이요, 내가 너희를 이스라엘의 접경에서 심판하리라. 그리하면 너희는 내가 주인 줄 알리라. Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the LORD. | |||
☞겔11:11 | 이 성읍은 너희의 가마솥이 되지 아니할 것이며, 너희는 그 성읍 가운데서 고기도 되지 아니하리라. 그러나 내가 너희를 이스라엘의 접경에서 심판하리라. This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; but I will judge you in the border of Israel: | |||
☞겔11:12 | 그리하면 너희는 내가 주인 줄 알리니, 이는 너희가 내 규례대로 행하지 아니하였고 내 명령을 실행하지도 아니하였으며 너희 주위에 있는 이방인의 방법을 따라 행하였음이라. And ye shall know that I am the LORD: for ye have not walked in my statutes, neither executed my judgments, but have done after the manners of the heathen that are round about you. | |||
☞겔11:13 | 내가 예언할 때 브나야의 아들 플라티야가 죽으니라. 그리하여 내가 엎드려 큰 소리로 부르짖어 말씀드리기를 "아 주 하나님이여! 주께서는 이스라엘의 남은 자를 완전히 끝내시려 하시나이까?" 하였더니 And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord GOD! wilt thou make a full end of the remnant of Israel? | |||
☞겔11:14 | 주의 말씀이 다시 내게 임하여 말씀하시기를 Again the word of the LORD came unto me, saying, | |||
☞겔11:15 | "인자야, 네 형제들, 즉 네 형제들과 네 친척들과 이스라엘의 온 집은 예루살렘의 거민들이 말했던 자들이니, 너희는 주로부터 멀리 떠나라. 이 땅은 우리에게 소유로 주신 것이라. Son of man, thy brethren, even thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel wholly, are they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from the LORD: unto us is this land given in possession. | |||
☞겔11:16 | 그러므로 말하기를 '주 하나님이 이같이 말하노라. 비록 내가 그들을 멀리 이방인들 가운데로 버렸고, 또 비록 내가 그들을 나라들 가운데로 흩었을지라도, 나는 여전히 그들이 갈 나라들에서 그들에게 작은 성소가 되리라.' 하라. Therefore say, Thus saith the Lord GOD; Although I have cast them far off among the heathen, and although I have scattered them among the countries, yet will I be to them as a little sanctuary in the countries where they shall come. | |||
☞겔11:17 | 그러므로 말하기를 '주 하나님이 이같이 말하노라. 내가 그 백성으로부터 너희를 모을 것이요 너희가 흩어진 나라들에서 너희를 불러 모아서 내가 너희에게 이스라엘의 땅을 주리라.' 하라. Therefore say, Thus saith the Lord GOD; I will even gather you from the people, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel. | |||
☞겔11:18 | 그리하면 그들이 그리로 갈 것이요, 그들은 모든 혐오스러운 것들과 모든 가증한 것들을 거기서부터 제하여 버릴 것이니라. And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence. | |||
☞겔11:19 | 내가 그들에게 한 마음을 줄 것이요, 또 내가 너희 안에 새 영을 넣으리라. 또 내가 그들의 육체에서 돌 같은 마음을 제하고 살 같은 마음을 주어서 And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh: | |||
☞겔11:20 | 그들로 내 규례들대로 행하며 내 율례들을 지켜 행하게 하리라. 그리하여 그들이 나의 백성이 되고 나는 그들의 하나님이 되리라. That they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God. | |||
☞겔11:21 | 그러나 그들의 마음이 혐오스러운 것들과 가증한 것들의 마음을 좇아 행하는 자들에게는 내가 그들의 행위를 그들의 머리에 보응하리라. 주 하나님이 말하노라." 하시더라. But as for them whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, I will recompense their way upon their own heads, saith the Lord GOD. | |||
☞겔11:22 | 그러자 그룹들이 날개를 들어올리고 바퀴들도 그들 곁에 있으며, 또 이스라엘의 하나님의 영광이 그들 위를 덮고 있더라. Then did the cherubims lift up their wings, and the wheels beside them; and the glory of the God of Israel was over them above. | |||
☞겔11:23 | 주의 영광이 그 성읍 가운데로부터 올라가서 성읍의 동편에 있는 산 위에 섰더라. And the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city. | |||
☞겔11:24 | 그 영이 나를 들어올리신 후 하나님의 영이 환상 가운데서 나를 칼데아에 있는 사로잡힌 자들에게 데려가셨더라. 그리고 내가 보았던 환상은 내게서 올라가더라. Afterwards the spirit took me up, and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me. | |||
☞겔11:25 | 그리하여 나는 사로잡힌 그들에게 주께서 내게 보여 주셨던 모든 것들을 고하니라. Then I spake unto them of the captivity all the things that the LORD had shewed me. | |||
|