:: 온라인 성경 - 에스겔(Ezekiel)
Bible Room
대선지서주전536년전후기록(추정)
■ 에스겔[Ezekiel]5장(겔5)
성경 첫 목록    

이전
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
다음
☞겔5:1 인자야, 너는 예리한 칼을 취하여 삭도로 삼아 네 머리털과 네 수염을 밀어서 저울에 달아 그 털을 나누었다가
And thou, son of man, take thee a sharp knife, take thee a barber's razor, and cause it to pass upon thine head and upon thy beard: then take thee balances to weigh, and divide the hair.
☞겔5:2 포위하는 날이 차거든 너는 성읍 가운데서 털 삼분의 일을 불로 사르고 너는 삼분의 일을 가지고 그것을 칼로 치고 또 삼분의 일은 바람에 흩으라. 그리하면 내가 그들을 쫓아 칼을 빼리라.
Thou shalt burn with fire a third part in the midst of the city, when the days of the siege are fulfilled: and thou shalt take a third part, and smite about it with a knife: and a third part thou shalt scatter in the wind; and I will draw out a sword after them.
☞겔5:3 너는 또한 그 중에서 얼마를 집어 네 옷자락에 싸고
Thou shalt also take thereof a few in number, and bind them in thy skirts.
☞겔5:4 그 중에서 집어 불 가운데로 던져서 불에 태우라. 이는 그 속에서 불이 이스라엘의 온 집으로 나올 것임이라.
Then take of them again, and cast them into the midst of the fire, and burn them in the fire; for thereof shall a fire come forth into all the house of Israel.
☞겔5:5 주 하나님이 이같이 말하노라. 이것이 예루살렘이라. 내가 이것을 민족들과 그녀를 둘러 있는 나라들 가운데 두었으나
Thus saith the Lord GOD; This is Jerusalem: I have set it in the midst of the nations and countries that are round about her.
☞겔5:6 그녀가 민족들보다 더 많이 내 명령을 사악함으로 바꾸었고, 내 규례를 그녀를 둘러싸고 있는 나라들보다 더 많이 바꾸었으니, 이는 그들이 나의 명령과 규례를 거부하고 그것들 안에서 행하지 아니하였음이라.
And she hath changed my judgments into wickedness more than the nations, and my statutes more than the countries that are round about her: for they have refused my judgments and my statutes, they have not walked in them.
☞겔5:7 그러므로 주 하나님이 이같이 말하노라. 너희가 너희를 둘러싸고 있는 민족들보다 더 번성한 고로 내 규례를 행하지 아니하고 내 명령도 지키지 아니하며 너희를 둘러싸고 있는 민족들의 공의에 따라 행하지도 아니하였으므로,
Therefore thus saith the Lord GOD; Because ye multiplied more than the nations that are round about you, and have not walked in my statutes, neither have kept my judgments, neither have done according to the judgments of the nations that are round about you;
☞겔5:8 주 하나님이 이같이 말하노라. 보라, 나, 곧 내가 너를 대적하여 민족들의 목전에서 네 안에서 심판을 행하리라.
Therefore thus saith the Lord GOD; Behold, I, even I, am against thee, and will execute judgments in the midst of thee in the sight of the nations.
☞겔5:9 내가 너의 모든 가증함 때문에 전에도 행하지 아니하였고 앞으로도 더이상 행하지 아니할 그 같은 일을 네 안에서 행하리라.
And I will do in thee that which I have not done, and whereunto I will not do any more the like, because of all thine abominations.
☞겔5:10 그리하여 네 안에서 아비들이 그 아들들을 먹고 아들들이 그들의 아비를 먹으리니, 그리하면 내가 네 안에서 심판을 행하여 내가 너의 모든 남은 자들을 사면에 흩으리라.
Therefore the fathers shall eat the sons in the midst of thee, and the sons shall eat their fathers; and I will execute judgments in thee, and the whole remnant of thee will I scatter into all the winds.
☞겔5:11 그러므로 주 하나님이 말하노라. 내가 살아 있나니, 네가 너의 모든 혐오스러운 것들과 네 모든 가증한 것들로 내 성소를 더럽혔으므로, 내가 또한 반드시 너를 소멸시킬 것이요 내 눈이 아끼지 아니할 것이며 내가 어떤 긍휼도 베풀지 아니하리라.
Wherefore, as I live, saith the Lord GOD; Surely, because thou hast defiled my sanctuary with all thy detestable things, and with all thine abominations, therefore will I also diminish thee; neither shall mine eye spare, neither will I have any pity.
☞겔5:12 네 가운데서 삼분의 일은 전염병으로 죽을 것이요 그들은 기근으로 네 가운데서 진멸되리라. 또 삼분의 일은 네 주위의 칼에 쓰러지리라. 또 내가 삼분의 일을 사면에 흩어 버리고 그들을 쫓아 칼을 빼리라.
A third part of thee shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of thee: and a third part shall fall by the sword round about thee; and I will scatter a third part into all the winds, and I will draw out a sword after them.
☞겔5:13 그리하여 내 화가 이루게 되리니 내가 내 분노를 그들 위에 있게 하리라. 그러면 내가 위안 받게 되리라. 내가 내 분노를 그들 안에서 이루면 그들은 나 주가 열심히 그것을 말하였음을 알게 되리라.
Thus shall mine anger be accomplished, and I will cause my fury to rest upon them, and I will be comforted: and they shall know that I the LORD have spoken it in my zeal, when I have accomplished my fury in them.
☞겔5:14 또 내가 너를 황폐하게 만들고 너를 둘러싸고 있는 민족들 가운데서 지나가는 모든 사람들의 목전에 비방거리가 되게 하리라.
Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.
☞겔5:15 그리하여 내가 성냄과 분노와 열화 같은 책망으로 네게 심판을 행하면 그것이 너를 둘러싸고 있는 민족들에게 질책과 조롱과 교훈과 놀라움이 되리라. 나 주가 그것을 말하였느니라.
So it shall be a reproach and a taunt, an instruction and an astonishment unto the nations that are round about thee, when I shall execute judgments in thee in anger and in fury and in furious rebukes. I the LORD have spoken it.
☞겔5:16 내가 기근의 악한 화살을 그들에게 보내면 그것이 그들의 파멸이 될 것이니, 내가 너희를 멸하려고 그것을 보내리라. 또 내가 너희에게 기근을 늘려서 너희의 식량봉을 꺾으리라.
When I shall send upon them the evil arrows of famine, which shall be for their destruction, and which I will send to destroy you: and I will increase the famine upon you, and will break your staff of bread:
☞겔5:17 그리하여 내가 너희에게 기근과 악한 짐승들을 보내리니, 그리하면 그것들이 너를 앗아갈 것이요, 전염병과 피가 너를 지나가리니 내가 칼을 네 위에 가져오리라. 나 주가 그것을 말하였느니라.
So will I send upon you famine and evil beasts, and they shall bereave thee: and pestilence and blood shall pass through thee; and I will bring the sword upon thee. I the LORD have spoken it.

이전
성경 첫 목록
다음
찾을장소 방법 찾을단어   ? 성경분류