:: 온라인 성경 - 에스겔(Ezekiel)
Bible Room
대선지서주전536년전후기록(추정)
■ 에스겔[Ezekiel]43장(겔43)
성경 첫 목록    

이전
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
다음
☞겔43:1 그 후에 그가 나를 대문, 즉 동편을 향한 대문으로 데려왔는데
Afterward he brought me to the gate, even the gate that looketh toward the east:
☞겔43:2 보라, 이스라엘의 하나님의 영광이 동편의 길로부터 임하였으니, 그 분의 음성이 많은 물 소리 같으며 땅이 그의 영광과 함께 빛나더라.
And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was like a noise of many waters: and the earth shined with his glory.
☞겔43:3 그런데 그것은 내가 본 환상의 모양, 즉 내가 그 성읍을 멸하려고 왔을 때 보았던 환상대로였더라. 그 환상들은 내가 크발 강가에서 본 환상과 같기에 내가 내 얼굴을 대고 엎드렸더니
And it was according to the appearance of the vision which I saw, even according to the vision that I saw when I came to destroy the city: and the visions were like the vision that I saw by the river Chebar; and I fell upon my face.
☞겔43:4 그 전망이 동쪽을 향한 대문 길을 통하여 주의 영광이 그 전으로 들어오더니
And the glory of the LORD came into the house by the way of the gate whose prospect is toward the east.
☞겔43:5 그 영이 나를 들어 안쪽 뜰로 데려갔는데, 보라, 주의 영광이 그 전을 가득 채웠더라.
So the spirit took me up, and brought me into the inner court; and, behold, the glory of the LORD filled the house.
☞겔43:6 나는 그가 그 전에서 내게 말씀하시는 것을 들었는데, 그 사람이 내 곁에 서더라.
And I heard him speaking unto me out of the house; and the man stood by me.
☞겔43:7 그가 내게 말씀하시더라. 인자야, 내 보좌의 자리와 내 발바닥의 둘 자리는 내가 이스라엘 자손 가운데서 영원히 살 곳이라. 이스라엘 집, 즉 그들이나 그들의 왕들도 그들의 음란으로나 그들의 산당들에 있는 그들 왕들의 시체로도 나의 거룩한 이름을 다시는 더럽히지 못하리라.
And he said unto me, Son of man, the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where I will dwell in the midst of the children of Israel for ever, and my holy name, shall the house of Israel no more defile, neither they, nor their kings, by their whoredom, nor by the carcases of their kings in their high places.
☞겔43:8 그들의 문지방을 내 문지방들 곁에, 그들의 기둥을 내 기둥들 곁에, 나와 그들 사이에 벽을 두고, 그들은 그들이 행한 가증함으로 내 거룩한 이름을 더럽혔으므로 내가 내 분노로 그들을 소멸하였으나
In their setting of their threshold by my thresholds, and their post by my posts, and the wall between me and them, they have even defiled my holy name by their abominations that they have committed: wherefore I have consumed them in mine anger.
☞겔43:9 이제는 그들로 그들의 음란과 그들 왕들의 시체를 내게서 멀리 치우도록 해야 하리니, 그래야 내가 그들 가운데 영원히 거하리라.
Now let them put away their whoredom, and the carcases of their kings, far from me, and I will dwell in the midst of them for ever.
☞겔43:10 너 인자야, 그 전을 이스라엘 집에 보여 주어서 그들로 그들의 죄악을 부끄럽게 여기게 하고 그들로 그 양식을 재도록 하라.
Thou son of man, shew the house to the house of Israel, that they may be ashamed of their iniquities: and let them measure the pattern.
☞겔43:11 만일 그들이 자기들이 행한 모든 일을 부끄러워한다면 그들에게 그 전의 형식과 모양과 나가는 것과 들어가는 것과 거기에 따른 모든 형식과 또 모든 율례들과 거기에 따른 형식과 모든 법을 보여 주고, 또 그들의 목전에 그것을 써서 그들로 거기에 따른 온전한 형식과 모든 율례를 지켜 행하게 하라.
And if they be ashamed of all that they have done, shew them the form of the house, and the fashion thereof, and the goings out thereof, and the comings in thereof, and all the forms thereof, and all the ordinances thereof, and all the forms thereof, and all the laws thereof: and write it in their sight, that they may keep the whole form thereof, and all the ordinances thereof, and do them.
☞겔43:12 전의 법은 이러하니라. 산 정상의 주변의 온 지경은 지극히 거룩하리라. 보라, 전의 법이 이러하니라.
This is the law of the house; Upon the top of the mountain the whole limit thereof round about shall be most holy. Behold, this is the law of the house.
☞겔43:13 큐빗으로 잰 제단의 치수는 이러하니 큐빗은 한 큐빗과 한 손 너비이며, 바닥은 한 큐빗이고 그 너비도 한 큐빗이라. 그 사면 가장 자리는 한 뼘이며 이곳이 제단의 높은 부분이 되리라.
And these are the measures of the altar after the cubits: The cubit is a cubit and an hand breadth; even the bottom shall be a cubit, and the breadth a cubit, and the border thereof by the edge thereof round about shall be a span: and this shall be the higher place of the altar.
☞겔43:14 땅 위의 바닥으로부터 밑판까지는 이 큐빗이요 그 너비는 일 큐빗이며, 더 작은 판에서 큰 판까지는 사 큐빗이며 그 너비는 일 큐빗이 되게 하라.
And from the bottom upon the ground even to the lower settle shall be two cubits, and the breadth one cubit; and from the lesser settle even to the greater settle shall be four cubits, and the breadth one cubit.
☞겔43:15 그러므로 제단은 사 큐빗으로 하고 제단에서 위쪽으로는 네 뿔이 있게 할지니라.
So the altar shall be four cubits; and from the altar and upward shall be four horns.
☞겔43:16 제단은 길이가 십이 큐빗, 너비가 십이 큐빗으로, 네모가 반듯한 정사각형이 되게 하며
And the altar shall be twelve cubits long, twelve broad, square in the four squares thereof.
☞겔43:17 밑판은 길이가 십사 큐빗, 그 너비가 십사 큐빗으로 정사각형이요, 그 사면의 가장자리는 반 큐빗이며 그 밑은 일 큐빗으로 두를지니라. 그 층계는 동쪽을 향하게 할지니라.
And the settle shall be fourteen cubits long and fourteen broad in the four squares thereof; and the border about it shall be half a cubit; and the bottom thereof shall be a cubit about; and his stairs shall look toward the east.
☞겔43:18 그가 내게 말씀하시니라. 인자야, 주 하나님이 이같이 말하노라. 그들이 그 제단을 만드는 날에 그 위에 번제물을 드리고 피를 뿌리는 제단의 율례가 이러하니라.
And he said unto me, Son of man, thus saith the Lord GOD; These are the ordinances of the altar in the day when they shall make it, to offer burnt offerings thereon, and to sprinkle blood thereon.
☞겔43:19 나에게 다가와서 나를 섬기는 사독의 씨 레위인 제사장들에게 너는 어린 수송아지 한 마리를 속죄제물로 줄지니라. 주 하나님이 말하노라.
And thou shalt give to the priests the Levites that be of the seed of Zadok, which approach unto me, to minister unto me, saith the Lord GOD, a young bullock for a sin offering.
☞겔43:20 너는 피를 취하여 제단의 네 뿔과 밑판의 네 모서리와 사면의 가장자리에 바르라. 그리하여 너는 제단을 깨끗케 하고 정결케 할지니라.
And thou shalt take of the blood thereof, and put it on the four horns of it, and on the four corners of the settle, and upon the border round about: thus shalt thou cleanse and purge it.
☞겔43:21 너는 속죄제물의 수송아지도 취하여 전의 정해진 장소, 성소 밖에서 그것을 불사를지니라.
Thou shalt take the bullock also of the sin offering, and he shall burn it in the appointed place of the house, without the sanctuary.
☞겔43:22 둘째 날에 너는 속죄제물로 흠 없는 숫염소 새끼를 드릴 것이요, 그들은 수송아지로 제단을 정결케 하듯이 정결케 할지니라.
And on the second day thou shalt offer a kid of the goats without blemish for a sin offering; and they shall cleanse the altar, as they did cleanse it with the bullock.
☞겔43:23 제단을 정결케 함을 마친 후에 너는 흠 없는 수송아지 한 마리와 양무리 가운데서 흠 없는 숫양 한 마리를 드릴지니라.
When thou hast made an end of cleansing it, thou shalt offer a young bullock without blemish, and a ram out of the flock without blemish.
☞겔43:24 너는 그 제물들을 주 앞에 드릴 것이요, 제사장들은 그 위에 소금을 뿌려서 주 앞에 그것들을 번제물로 드릴지니라.
And thou shalt offer them before the LORD, and the priests shall cast salt upon them, and they shall offer them up for a burnt offering unto the LORD.
☞겔43:25 칠 일 동안 너는 매일 속죄물로 숫염소를 예비할 것이며, 그들도 흠 없는 어린 수송아지와 양떼에서 숫양을 예비할지니라.
Seven days shalt thou prepare every day a goat for a sin offering: they shall also prepare a young bullock, and a ram out of the flock, without blemish.
☞겔43:26 칠 일 동안 그들은 제단을 깨끗케 하고 정결케 할 것이며 그들은 자기 자신을 성결케 할지니라.
Seven days shall they purge the altar and purify it; and they shall consecrate themselves.
☞겔43:27 이 날들이 지나고, 제 팔일째와 그 다음에 제사장들은 제단 위에 너희 번제물과 화목제물들을 드릴지니라. 그리하면 내가 너희를 받겠노라. 주 하나님이 말하노라.
And when these days are expired, it shall be, that upon the eighth day, and so forward, the priests shall make your burnt offerings upon the altar, and your peace offerings; and I will accept you, saith the Lord GOD.

이전
성경 첫 목록
다음
찾을장소 방법 찾을단어   ? 성경분류