:: 온라인 성경 - 욥기(Job)
Bible Room
문학서주전1520년경기록(추정)
■ 욥기[Job]32장(욥32)
성경 첫 목록    

이전
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
다음
☞욥32:1 욥이 스스로 의롭게 여겼으므로 이 세 사람이 욥에게 대답하기를 그쳤더라.
So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.
☞욥32:2 그때 람의 친족, 부스인 바라켈의 아들 엘리후가 화를 내어, 욥에 대하여 그가 분을 발하였으니 이는 욥이 자신을 하나님보다 더 의롭게 여김이더라.
Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.
☞욥32:3 그가 자기의 세 친구에 대하여도 분을 발하였으니 이는 그들이 답을 발견치 못하고서도 욥을 정죄하였기 때문이더라.
Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job.
☞욥32:4 그때 엘리후가 욥이 말할 때까지 기다렸으니 이는 그들이 자기보다 나이가 많음이더라.
Now Elihu had waited till Job had spoken, because they were elder than he.
☞욥32:5 엘리후가 이 세 사람의 입에 답변이 없는 것을 보자 그가 분을 발하였으니
When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, then his wrath was kindled.
☞욥32:6 부스인 바라켈의 아들 엘리후가 대답하여 말하기를 "나는 젊고 당신들은 아주 늙었으므로 내가 주저하여 당신들께 감히 내 의견을 보여 주지 못하였노라.
And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said, I am young, and ye are very old; wherefore I was afraid, and durst not shew you mine opinion.
☞욥32:7 내가 말하기를 '날수가 많은 자가 말을 해야 할 것이요 연수가 많은 자가 지혜를 가르쳐야 하리라' 하였노라.
I said, Days should speak, and multitude of years should teach wisdom.
☞욥32:8 그러나 사람 안에는 영이 있고, 전능하신 분의 영감이 사람들에게 깨달음을 주시는도다.
But there is a spirit in man: and the inspiration of the Almighty giveth them understanding.
☞욥32:9 위대한 사람들이라고 항상 현명한 것이 아니요, 나이 든 자들이라고 심판을 깨닫는 것이 아니니라.
Great men are not always wise: neither do the aged understand judgment.
☞욥32:10 그러므로 내가 말하노니 내게 경청하라. 나도 내 의견을 보여 주겠노라.
Therefore I said, Hearken to me; I also will shew mine opinion.
☞욥32:11 보라, 내가 당신들의 말을 기다렸으며, 당신들이 말할 것을 찾는 동안 나는 당신들의 논리에 귀를 기울였노라.
Behold, I waited for your words; I gave ear to your reasons, whilst ye searched out what to say.
☞욥32:12 정녕, 내가 경청하였으나, 보라, 당신들 중에는 아무도 욥을 설득하거나 그의 말에 대답하는 자가 없었으니
Yea, I attended unto you, and, behold, there was none of you that convinced Job, or that answered his words:
☞욥32:13 당신들은 '우리가 지혜를 발견하였으니, 사람들이 아니라 하나님이 욥을 밀어내셨다.'고 말하지 못하리라.
Lest ye should say, We have found out wisdom: God thrusteth him down, not man.
☞욥32:14 이제 그가 그의 말을 내게 직접 표현하지 아니하였으니, 나도 당신들의 말로 그에게 대답하지 아니하리라.
Now he hath not directed his words against me: neither will I answer him with your speeches.
☞욥32:15 그들이 놀라서 더이상 대답하지 못하고 말을 그만두었도다.
They were amazed, they answered no more: they left off speaking.
☞욥32:16 내가 기다렸으나 (이는 그들이 말하지 않고 가만히 서서 더이상 대답하지 아니하였음이라.)
When I had waited, (for they spake not, but stood still, and answered no more;)
☞욥32:17 내가 말하기를 '나도 내 몫을 답변하고 나도 내 의견을 보여 주리라.' 하였도다.
I said, I will answer also my part, I also will shew mine opinion.
☞욥32:18 이는 내가 그 일로 가득 찼음이니, 내 안에 있는 영이 나를 압박하는도다.
For I am full of matter, the spirit within me constraineth me.
☞욥32:19 보라, 내 배는 구멍 없는 포도주 같고 새 술병같이 터질 듯하도다.
Behold, my belly is as wine which hath no vent; it is ready to burst like new bottles.
☞욥32:20 내가 말을 해야 시원하게 되리라. 내가 내 입술을 열어 대답하리라.
I will speak, that I may be refreshed: I will open my lips and answer.
☞욥32:21 내가 원하노니, 나로 어떤 사람도 외모로 받아들이지 않게 하며 사람에게 아부하는 호칭을 붙이지 않게 하라.
Let me not, I pray you, accept any man's person, neither let me give flattering titles unto man.
☞욥32:22 이는 내가 아부하는 호칭도 붙일 줄 모름이니, 그리하면 나의 창조주께서 곧 나를 제거하실 것이라.
For I know not to give flattering titles; in so doing my maker would soon take me away.

이전
성경 첫 목록
다음
찾을장소 방법 찾을단어   ? 성경분류