Bible Room |
문학서주전1013년경기록(추정) ■ 잠언[Proverbs]15장(잠15) | ||||
| ||||
| ||||
☞잠15:1 | 유순한 대답은 진노를 삭이나, 과격한 말은 화를 일으키느니라. A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger. | |||
☞잠15:2 | 현명한 자의 혀는 지식을 올바로 사용하나, 어리석은 자들의 입은 어리석음을 쏟아 내느니라. The tongue of the wise useth knowledge aright: but the mouth of fools poureth out foolishness. | |||
☞잠15:3 | 주의 눈은 어느 곳에서나 악한 자와 선한 자를 살피시느니라. The eyes of the LORD are in every place, beholding the evil and the good. | |||
☞잠15:4 | 건전한 혀는 생명의 나무이나, 그 안에 있는 패역함은 영 안의 틈이니라. A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit. | |||
☞잠15:5 | 어리석은 자는 자기 아버지의 훈계를 멸시하나, 총명한 자는 책망을 존중하느니라. A fool despiseth his father's instruction: but he that regardeth reproof is prudent. | |||
☞잠15:6 | 의로운 자의 집에는 많은 보물이 있으나, 악인의 소득에는 고통이 있느니라. In the house of the righteous is much treasure: but in the revenues of the wicked is trouble. | |||
☞잠15:7 | 현명한 자의 입술은 지식을 전파하나, 어리석은 자의 마음은 그렇지 아니하느니라. The lips of the wise disperse knowledge: but the heart of the foolish doeth not so. | |||
☞잠15:8 | 악인의 희생제는 주께 가증한 것이나, 정직한 자의 기도는 그의 기쁨이니라. The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight. | |||
☞잠15:9 | 악인의 길은 주께 가증한 것이나, 의를 따라가는 자는 그가 사랑하시느니라. The way of the wicked is an abomination unto the LORD: but he loveth him that followeth after righteousness. | |||
☞잠15:10 | 길을 저버린 자에게는 징계가 슬픔이고, 책망을 싫어하는 자는 죽으리라. Correction is grievous unto him that forsaketh the way: and he that hateth reproof shall die. | |||
☞잠15:11 | 지옥과 멸망이 주 앞에 있거늘, 하물며 사람의 자손들의 마음들이야 더욱 그렇지 않겠느냐? Hell and destruction are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men? | |||
☞잠15:12 | 거만한 자는 자기를 책망하는 자를 사랑하지 아니하며 현명한 자에게는 가지도 아니할 것이니라. A scorner loveth not one that reproveth him: neither will he go unto the wise. | |||
☞잠15:13 | 즐거운 마음은 얼굴을 밝게 하지만, 마음의 슬픔은 영을 상하게 하느니라. A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken. | |||
☞잠15:14 | 명철을 가진 자의 마음은 지식을 찾으나, 어리석은 자들의 입은 어리석음을 기르느니라. The heart of him that hath understanding seeketh knowledge: but the mouth of fools feedeth on foolishness. | |||
☞잠15:15 | 고통받는 자들의 모든 날은 악하나, 즐거운 마음을 가진 자는 계속 잔치하느니라. All the days of the afflicted are evil: but he that is of a merry heart hath a continual feast. | |||
☞잠15:16 | 소유가 적어도 주를 두려워하는 것이 큰 재물로 인하여 고뇌하는 것보다 나으니라. Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith. | |||
☞잠15:17 | 나물로 준비된 저녁에 사랑이 있는 것이 살진 수소가 있으나 미워하는 것보다 나으니라. Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith. | |||
☞잠15:18 | 분을 잘 내는 사람은 다툼을 일으키나, 화를 더디 내는 사람은 다툼을 그치게 하느니라. A wrathful man stirreth up strife: but he that is slow to anger appeaseth strife. | |||
☞잠15:19 | 게으른 자의 길은 가시 울타리 같으나, 의로운 사람의 길은 평탄하니라. The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain. | |||
☞잠15:20 | 현명한 아들은 아버지를 기쁘게 하나, 어리석은 자는 자기 어머니를 멸시하느니라. A wise son maketh a glad father: but a foolish man despiseth his mother. | |||
☞잠15:21 | 지혜를 멸시하는 자는 미련함을 기뻐하나, 명철한 사람은 정직하게 행하느니라. Folly is joy to him that is destitute of wisdom: but a man of understanding walketh uprightly. | |||
☞잠15:22 | 의논이 없는 계획은 실망을 가져오나, 의논자가 많으면 계획이 이루어지느니라. Without counsel purposes are disappointed: but in the multitude of counsellors they are established. | |||
☞잠15:23 | 사람은 자기 입의 대답으로 기쁨을 누리나니 때에 맞는 말은 얼마나 유익한가! A man hath joy by the answer of his mouth: and a word spoken in due season, how good is it! | |||
☞잠15:24 | 생명의 길은 현명한 자 위에 있으니, 그는 아래 있는 지옥으로부터 벗어나리라. The way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath. | |||
☞잠15:25 | 주께서는 교만한 자의 집을 헐어 버리실 것이나, 과부의 경계는 세우시리라. The LORD will destroy the house of the proud: but he will establish the border of the widow. | |||
☞잠15:26 | 악인의 생각들은 주께 가증한 것이나, 순수한 말은 기쁨의 말이니라. The thoughts of the wicked are an abomination to the LORD: but the words of the pure are pleasant words. | |||
☞잠15:27 | 이익에 욕심을 부리는 자는 자기 집을 해치나, 뇌물을 싫어하는 자는 살리라. He that is greedy of gain troubleth his own house; but he that hateth gifts shall live. | |||
☞잠15:28 | 의인의 마음은 대답할 말을 깊이 생각하지만, 악인의 입은 나쁜 것을 쏟아내느니라. The heart of the righteous studieth to answer: but the mouth of the wicked poureth out evil things. | |||
☞잠15:29 | 주께서 악인들로부터는 멀리 계시나 의인의 기도는 들으시느니라. The LORD is far from the wicked: but he heareth the prayer of the righteous. | |||
☞잠15:30 | 눈의 빛은 마음을 즐겁게 하고, 좋은 소식은 뼈를 살찌게 하느니라. The light of the eyes rejoiceth the heart: and a good report maketh the bones fat. | |||
☞잠15:31 | 생명의 책망을 듣는 귀는 현명한 자들 가운데 거하느니라. The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise. | |||
☞잠15:32 | 훈계를 거부하는 자는 자신의 혼을 멸시하는 것이나, 책망을 듣는 자는 명철을 얻느니라. He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding. | |||
☞잠15:33 | 주를 두려워하는 것은 지혜의 훈계라, 존귀에 앞서 겸손이 있느니라. The fear of the LORD is the instruction of wisdom; and before honour is humility. | |||
|