:: 온라인 성경 - 민수기(Numbers)
Bible Room
율법서(모세5경)주전1451년경기록(추정)
■ 민수기[Numbers]6장(민6)
성경 첫 목록    

이전
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
다음
☞민6:1 주께서 모세에게 일러 말씀하시기를
And the LORD spake unto Moses, saying,
☞민6:2 "이스라엘 자손에게 고하여 그들에게 말하라. 남자나 여자가 나실인의 서원으로 서원하여 성별하고 자신들을 주께 성별하면
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When either man or woman shall separate themselves to vow a vow of a Nazarite, to separate themselves unto the LORD:
☞민6:3 그는 포도주와 독주로부터 자신을 성별하고, 포도주의 초나 독주의 초를 마시지 말 것이며, 포도로 담근 어떤 술도 마시지 말고, 날포도나 건포도도 먹지 말지니라.
He shall separate himself from wine and strong drink, and shall drink no vinegar of wine, or vinegar of strong drink, neither shall he drink any liquor of grapes, nor eat moist grapes, or dried.
☞민6:4 자기가 성별하는 모든 날 동안은 포도나무에서 나는 것은 씨에서 껍질에 이르기까지 아무것도 먹지 말지니라.
All the days of his separation shall he eat nothing that is made of the vine tree, from the kernels even to the husk.
☞민6:5 자기가 서원하여 성별하는 모든 날 동안은 자기의 머리에다 삭도를 대지 말 것이며, 자기 몸을 성별하여 주께 성별하는 날이 찰 때까지 그는 거룩하니 그의 머리털을 자라게 할 것이니라.
All the days of the vow of his separation there shall no razor come upon his head: until the days be fulfilled, in the which he separateth himself unto the LORD, he shall be holy, and shall let the locks of the hair of his head grow.
☞민6:6 그는 자신을 주께 성별하는 모든 날 동안 시체에 가까이 하지 말 것이요
All the days that he separateth himself unto the LORD he shall come at no dead body.
☞민6:7 그는 자기의 아비나 어미나 형제나 누이가 죽었어도 자신을 불결하게 하지 말지니, 이는 자기 하나님께 드리는 헌신이 자기 머리 위에 있음이라.
He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die: because the consecration of his God is upon his head.
☞민6:8 그가 성별하는 모든 날 동안 그는 주께 거룩하니라.
All the days of his separation he is holy unto the LORD.
☞민6:9 만일 어떤 사람이 자기 옆에서 갑자기 죽어서 그가 자기 헌신의 머리를 더럽혔으면 그는 자기를 깨끗하게 하는 날에 자기 머리를 밀지니 곧 일곱째 날에 밀지니라.
And if any man die very suddenly by him, and he hath defiled the head of his consecration; then he shall shave his head in the day of his cleansing, on the seventh day shall he shave it.
☞민6:10 여덟째 날에는 산비둘기 두 마리와 집비둘기 두 마리를 회중의 성막 문에 가져와서 제사장에게 줄 것이요
And on the eighth day he shall bring two turtles, or two young pigeons, to the priest, to the door of the tabernacle of the congregation:
☞민6:11 그러면 제사장이 한 마리는 속죄제물로 한 마리는 번제물로 드려 그를 위하여 속죄할지니, 그가 죽은 사람으로 인하여 죄를 지었으므로 그 날에 그의 머리를 거룩하게 할지니라.
And the priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, and make an atonement for him, for that he sinned by the dead, and shall hallow his head that same day.
☞민6:12 또 그는 자기 성별의 날들을 주께 성결하게 하고 속건제물로 일 년 된 어린 양을 가져올 것이나 이전 날들은 없어진 것이니 이는 그의 성별이 더럽혀졌음이라.
And he shall consecrate unto the LORD the days of his separation, and shall bring a lamb of the first year for a trespass offering: but the days that were before shall be lost, because his separation was defiled.
☞민6:13 이것이 나실인의 법이니, 자기가 성별하는 날이 차면 그를 회중의 성막 문으로 데리고 갈 것이요
And this is the law of the Nazarite, when the days of his separation are fulfilled: he shall be brought unto the door of the tabernacle of the congregation:
☞민6:14 그는 주께 자기 제물을 드리되 번제물로 흠 없는 일 년 된 어린 숫양 한 마리와, 속죄제물로 흠 없는 일 년 된 암양 한 마리와, 화목제물로 흠 없는 숫양 한 마리를 드릴 것이며
And he shall offer his offering unto the LORD, one he lamb of the first year without blemish for a burnt offering, and one ewe lamb of the first year without blemish for a sin offering, and one ram without blemish for peace offerings,
☞민6:15 누룩 없는 빵 한 광주리와, 기름에 섞은 고운 가루로 만든 과자와, 기름을 바른 누룩 없는 전병과 음식제물과 술 붓는 제물을 드릴지니라.
And a basket of unleavened bread, cakes of fine flour mingled with oil, and wafers of unleavened bread anointed with oil, and their meat offering, and their drink offerings.
☞민6:16 제사장은 그것들을 주 앞에 가져다가 그의 속죄제와 번제를 드릴 것이며
And the priest shall bring them before the LORD, and shall offer his sin offering, and his burnt offering:
☞민6:17 또 그는 화목제의 희생제물로 숫양을 누룩 없는 빵 한 광주리와 함께 주께 드리며 제사장은 또한 그의 음식제물과 술 붓는 제물을 드릴지니라.
And he shall offer the ram for a sacrifice of peace offerings unto the LORD, with the basket of unleavened bread: the priest shall offer also his meat offering, and his drink offering.
☞민6:18 나실인은 회중의 성막 문에서 자기 성별의 머리를 밀 것이며 자기 성별의 머리털을 가져다가 화목제의 희생제물 아래에 있는 불에다 놓을지니라.
And the Nazarite shall shave the head of his separation at the door of the tabernacle of the congregation, and shall take the hair of the head of his separation, and put it in the fire which is under the sacrifice of the peace offerings.
☞민6:19 제사장은 삶은 숫양의 앞다리와, 광주리에서 누룩 없는 과자 한 개와, 누룩 없는 전병 한 개를 가지고 와서 나실인이 자기 성별의 머리를 민 후에 그의 손에다 두고
And the priest shall take the sodden shoulder of the ram, and one unleavened cake out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the Nazarite, after the hair of his separation is shaven:
☞민6:20 제사장은 주 앞에서 흔드는 제사로 그것들을 흔들지니라. 그런 후에야 그 나실인은 포도주를 마실 수 있느니라.
And the priest shall wave them for a wave offering before the LORD: this is holy for the priest, with the wave breast and heave shoulder: and after that the Nazarite may drink wine.
☞민6:21 이것이 나실인의 서원과 자기의 성별을 위하여 주께 드리는 그의 제사의 법이니라. 그 외에도 자기의 힘 닿는 대로 할 것이며 자기가 한 서원대로 자기 성별의 법에 따라 행해야 하느니라." 하시니라.
This is the law of the Nazarite who hath vowed, and of his offering unto the LORD for his separation, beside that that his hand shall get: according to the vow which he vowed, so he must do after the law of his separation.
☞민6:22 주께서 모세에게 일러 말씀하시기를
And the LORD spake unto Moses, saying,
☞민6:23 "아론과 그의 아들들에게 고하여 말하라. 너희는 이스라엘 자손에게 이와 같이 축복하고 그들에게 말하기를
Speak unto Aaron and unto his sons, saying, On this wise ye shall bless the children of Israel, saying unto them,
☞민6:24 '주께서 너에게 복 주시고 너를 지키시기를 원하며
The LORD bless thee, and keep thee:
☞민6:25 주께서 그의 얼굴을 네게 비추시고 네게 은혜로우시기를 원하노라.
The LORD make his face shine upon thee, and be gracious unto thee:
☞민6:26 주께서 그의 얼굴을 네게 드시고 네게 화평 주시기를 원하노라.' 하라.
The LORD lift up his countenance upon thee, and give thee peace.
☞민6:27 그들이 내 이름을 이스라엘 자손 위에 둘지니, 그리하면 내가 그들에게 복을 주리라." 하시니라.
And they shall put my name upon the children of Israel, and I will bless them.

이전
성경 첫 목록
다음
찾을장소 방법 찾을단어   ? 성경분류