:: 온라인 성경 - 신명기(Deuteronomy)
Bible Room
율법서(모세5경)주전1451년경기록(추정)
■ 신명기[Deuteronomy]23장(신23)
성경 첫 목록    

이전
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
다음
☞신23:1 고환이 상한 자나 성기가 잘린 자는 주의 회중에 들어가지 못하리라.
He that is wounded in the stones, or hath his privy member cut off, shall not enter into the congregation of the LORD.
☞신23:2 사생아는 주의 회중에 들어가지 못하리니 그의 십 대까지도 주의 회중에 들어가지 못하리라.
A bastard shall not enter into the congregation of the LORD; even to his tenth generation shall he not enter into the congregation of the LORD.
☞신23:3 암몬인과 모압인은 주의 회중에 들어가지 못하리니, 그들의 십 대까지도 그들은 주의 회중에 영원히 들어가지 못하리라.
An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the LORD; even to their tenth generation shall they not enter into the congregation of the LORD for ever:
☞신23:4 너희가 이집트에서 나왔을 때에 그들이 빵과 물을 가지고 너희를 맞이하지 아니하였기 때문이요, 또한 그들이 너를 대적하여 메소포타미아의 프돌의 브올의 아들 발라암을 고용하여 너를 저주하게 하였기 때문이라.
Because they met you not with bread and with water in the way, when ye came forth out of Egypt; and because they hired against thee Balaam the son of Beor of Pethor of Mesopotamia, to curse thee.
☞신23:5 그러나 주 너의 하나님께서는 발라암에게 듣지 아니하시고, 오히려 주 너의 하나님께서는 그 저주를 네게 복으로 바꾸셨으니, 이는 주 너의 하나님께서 너를 사랑하셨음이라.
Nevertheless the LORD thy God would not hearken unto Balaam; but the LORD thy God turned the curse into a blessing unto thee, because the LORD thy God loved thee.
☞신23:6 너는 네 평생 동안 그들의 평안과 번영을 구하지 말지니라.
Thou shalt not seek their peace nor their prosperity all thy days for ever.
☞신23:7 너는 에돔인을 미워하지 말지니 그는 네 형제니라. 너는 이집트인을 미워하지 말지니 이는 네가 그의 땅에서 타국인이었음이라.
Thou shalt not abhor an Edomite; for he is thy brother: thou shalt not abhor an Egyptian; because thou wast a stranger in his land.
☞신23:8 그들에게서 태어난 자손은 그들의 삼 대째에 주의 회중에 들어갈 수 있느니라.
The children that are begotten of them shall enter into the congregation of the LORD in their third generation.
☞신23:9 군대가 네 원수들을 치러 나갈 때 모든 악한 일로부터 너를 지킬지니라.
When the host goeth forth against thine enemies, then keep thee from every wicked thing.
☞신23:10 너희 가운데 어떤 사람이 밤에 그에게 우연히 일어난 불결한 일로 인하여 깨끗하지 않으면 그는 진영 밖에 나가서 진영 안으로 들어오지 말고 있다가
If there be among you any man, that is not clean by reason of uncleanness that chanceth him by night, then shall he go abroad out of the camp, he shall not come within the camp:
☞신23:11 저녁 때에 그가 스스로 물로 씻고 해가 지면 그는 진영으로 다시 들어올지니라.
But it shall be, when evening cometh on, he shall wash himself with water: and when the sun is down, he shall come into the camp again.
☞신23:12 너는 진영 밖에다 또한 한 장소를 두고 너는 그곳으로 나갈지니
Thou shalt have a place also without the camp, whither thou shalt go forth abroad:
☞신23:13 네가 네 무기에다 작은 삽을 달아 밖에서 변을 볼 때에 네가 그것으로 땅을 파고 돌이켜서 너에게서 나온 것을 덮을지니라.
And thou shalt have a paddle upon thy weapon; and it shall be, when thou wilt ease thyself abroad, thou shalt dig therewith, and shalt turn back and cover that which cometh from thee:
☞신23:14 이는 주 너의 하나님께서 진영 가운데서 거니시어 너를 구원하고 네 앞에 네 원수들을 항복시키려 하심이라. 그러므로 네 진영을 거룩하게 하여 그 분께서 불결한 것을 보지 않으시고 네게서 떠나지 아니하시도록 하라.
For the LORD thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy: that he see no unclean thing in thee, and turn away from thee.
☞신23:15 너는 주인을 피하여 네게로 도피해 오는 종을 그의 주인에게로 넘겨주지 말고
Thou shalt not deliver unto his master the servant which is escaped from his master unto thee:
☞신23:16 그로 네 성문들 중에 그에게 가장 좋은 곳 중 한 곳을 택하게 하여 너희 가운데서 너와 함께 살게 하고 너는 그를 압제하지 말지니라.
He shall dwell with thee, even among you, in that place which he shall choose in one of thy gates, where it liketh him best: thou shalt not oppress him.
☞신23:17 이스라엘의 딸들 중에서는 창녀가 있지 못할 것이며 이스라엘의 아들들 중에서는 남색자가 있지 못할 것이니라.
There shall be no whore of the daughters of Israel, nor a sodomite of the sons of Israel.
☞신23:18 너는 창녀의 몸값이나 개로 번 돈을 주 너의 하나님의 집에 어떤 서원하는 일로도 가져오지 말라. 이는 이 두 가지 모두가 주 너의 하나님께 가증함이니라.
Thou shalt not bring the hire of a whore, or the price of a dog, into the house of the LORD thy God for any vow: for even both these are abomination unto the LORD thy God.
☞신23:19 너는 네 형제에게 꾸어 주고 이자를 받지 말지니, 돈의 이자나 양식의 이자를 받으려고 꾸어 주는 어떤 것의 이자도 취하지 말지니라.
Thou shalt not lend upon usury to thy brother; usury of money, usury of victuals, usury of any thing that is lent upon usury:
☞신23:20 타국인에게는 네가 꾸어 주고 이자를 받아도 되나 네 형제에게는 꾸어 주고 이자를 받지 말지니라. 그래야 주 너의 하나님께서 네가 가서 차지하는 땅에서 네가 손을 대는 모든 일에서 너에게 복 주시리라.
Unto a stranger thou mayest lend upon usury; but unto thy brother thou shalt not lend upon usury: that the LORD thy God may bless thee in all that thou settest thine hand to in the land whither thou goest to possess it.
☞신23:21 네가 주 너의 하나님께 서원하거든 너는 그것을 갚는 데 게을리 하지 말라. 이는 주 너의 하나님께서 반드시 네게서 그것을 요구하시리니 게을리 하는 것은 네게 죄가 되리라.
When thou shalt vow a vow unto the LORD thy God, thou shalt not slack to pay it: for the LORD thy God will surely require it of thee; and it would be sin in thee.
☞신23:22 그러나 네가 만일 서원하는 것을 그만두면 네게 죄가 되지 않겠으나
But if thou shalt forbear to vow, it shall be no sin in thee.
☞신23:23 네 입술에서 나가는 것은 네가 지키고 행해야 하리니, 무릇 자원하는 예물을 너는 주 너의 하나님께 서원하여 네가 네 입으로 약속한 대로 할지니라.
That which is gone out of thy lips thou shalt keep and perform; even a freewill offering, according as thou hast vowed unto the LORD thy God, which thou hast promised with thy mouth.
☞신23:24 네가 네 이웃의 포도원에 들어가면 네가 네 마음대로 네 양이 차도록 포도를 먹어도 되나 너는 어떤 것도 네 그릇에 담지는 말지니라.
When thou comest into thy neighbour's vineyard, then thou mayest eat grapes thy fill at thine own pleasure; but thou shalt not put any in thy vessel.
☞신23:25 네가 네 이웃의 베지 않은 옥수수 밭에 들어가면 네가 네 손으로 그 옥수수들을 따도 되나 네 이웃의 베지 않은 옥수수에 낫을 대지는 말지니라.
When thou comest into the standing corn of thy neighbour, then thou mayest pluck the ears with thine hand; but thou shalt not move a sickle unto thy neighbour's standing corn.

이전
성경 첫 목록
다음
찾을장소 방법 찾을단어   ? 성경분류