:: 온라인 성경 - 신명기(Deuteronomy)
Bible Room
율법서(모세5경)주전1451년경기록(추정)
■ 신명기[Deuteronomy]12장(신12)
성경 첫 목록    

이전
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
다음
☞신12:1 이것들이 너의 조상의 주 하나님께서 네게 차지하라고 주시는 그 땅에서 너희가 사는 평생 동안 지켜 행해야 할 규례들과 명령들이니라.
These are the statutes and judgments, which ye shall observe to do in the land, which the LORD God of thy fathers giveth thee to possess it, all the days that ye live upon the earth.
☞신12:2 너희는 너희가 차지할 민족들이 그들의 신들을 섬겼던 장소들은 높은 산이거나 작은 산이거나 푸른 나무 아래거나 완전히 파괴할 것이며
Ye shall utterly destroy all the places, wherein the nations which ye shall possess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree:
☞신12:3 또 너희는 그들의 제단들을 무너뜨리고 그들의 세워 놓은 기둥들을 깨뜨리며 그들의 아세라들을 불사를 것이며, 또 너희는 그들의 새긴 형상들을 잘라 내고 그들의 이름들을 그곳에서 멸할지니라.
And ye shall overthrow their altars, and break their pillars, and burn their groves with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods, and destroy the names of them out of that place.
☞신12:4 너희가 주 너희 하나님께는 그렇게 하지 말며
Ye shall not do so unto the LORD your God.
☞신12:5 오직 주 너희 하나님께서 자기 이름을 두시려고 너희의 온 지파 가운데서 선정하실 곳, 즉 그 분의 처소를 너희는 찾을 것이요, 너는 그곳에 갈 것이며,
But unto the place which the LORD your God shall choose out of all your tribes to put his name there, even unto his habitation shall ye seek, and thither thou shalt come:
☞신12:6 너희는 너희의 번제물과 너희의 희생제물과 너희의 십일조와 너희의 손으로 들어올리는 제물과 너희의 서원물과 너희의 자원제물과 너희의 소떼와 양떼의 첫태생을 그곳으로 가져와서,
And thither ye shall bring your burnt offerings, and your sacrifices, and your tithes, and heave offerings of your hand, and your vows, and your freewill offerings, and the firstlings of your herds and of your flocks:
☞신12:7 너희는 이것들을 주 너희 하나님 앞에서 먹고, 주 너의 하나님께서 너에게 복 주셨던 모든 것, 즉 너희가 수고한 모든 것으로 너희와 너희 가족들은 즐거워할지니라.
And there ye shall eat before the LORD your God, and ye shall rejoice in all that ye put your hand unto, ye and your households, wherein the LORD thy God hath blessed thee.
☞신12:8 우리가 오늘 여기에서 각자 자기 눈에 옳게 여기는 대로 행하는 그 모든 것들을 따라 너희가 거기서는 행하지 말지니라.
Ye shall not do after all the things that we do here this day, every man whatsoever is right in his own eyes.
☞신12:9 이는 너희가 주 너희 하나님께서 너희에게 주시는 안식과 유업에는 아직 이르지 못하였음이니라.
For ye are not as yet come to the rest and to the inheritance, which the LORD your God giveth you.
☞신12:10 그러나 너희가 요단을 건너가서 주 너희 하나님께서 너희에게 유업으로 주시는 그 땅에 거할 때와, 또 주께서 너희 주위의 모든 원수들로부터 너희에게 안식을 주셔서 너희를 안전하게 거하게 하실 때에는
But when ye go over Jordan, and dwell in the land which the LORD your God giveth you to inherit, and when he giveth you rest from all your enemies round about, so that ye dwell in safety;
☞신12:11 주 너희 하나님께서 자기의 이름을 거하게 하시려고 선정하실 장소가 있으리니, 너희는 그곳으로 내가 너희에게 명령하는 모든 것, 곧 너희의 번제물과 너희의 희생제물과 너희의 십일조와 너희의 손으로 들어올리는 제물과 너희가 주께 서원하는 너희의 모든 택한 서원물들을 가져올 것이며
Then there shall be a place which the LORD your God shall choose to cause his name to dwell there; thither shall ye bring all that I command you; your burnt offerings, and your sacrifices, your tithes, and the heave offering of your hand, and all your choice vows which ye vow unto the LORD:
☞신12:12 너희와 너희 아들과 딸들과 남종들과 여종들과 너희 성문 안에 있는 레위인은 주 너희 하나님 앞에서 즐거워할지니, 그 레위인은 너희처럼 몫이나 유업이 없기 때문이니라.
And ye shall rejoice before the LORD your God, ye, and your sons, and your daughters, and your menservants, and your maidservants, and the Levite that is within your gates; forasmuch as he hath no part nor inheritance with you.
☞신12:13 너는 네가 보는 어디서나 네 번제를 드리지 않도록 스스로 주의하고
Take heed to thyself that thou offer not thy burnt offerings in every place that thou seest:
☞신12:14 오직 주께서 네 지파들 중에서 하나를 선정하실 그 곳에서 너는 네 번제를 드릴 것이며 거기에서 내가 네게 명령한 모든 것을 행할지니라.
But in the place which the LORD shall choose in one of thy tribes, there thou shalt offer thy burnt offerings, and there thou shalt do all that I command thee.
☞신12:15 그러나 주 너의 하나님께서 네게 주신 그 복에 따라 네 모든 성문 안에서 네 마음이 내키는 것은 무엇이나 네가 잡아서 고기를 먹을 수 있느니라. 곧 깨끗한 자와 불결한 자가 수노루나 수사슴을 먹음같이 먹을 것이나
Notwithstanding thou mayest kill and eat flesh in all thy gates, whatsoever thy soul lusteth after, according to the blessing of the LORD thy God which he hath given thee: the unclean and the clean may eat thereof, as of the roebuck, and as of the hart.
☞신12:16 너희는 오직 그 피는 먹지 말 것이며 너희는 그것을 물같이 땅에다 쏟을지니라.
Only ye shall not eat the blood; ye shall pour it upon the earth as water.
☞신12:17 너는 너의 성문 안에서 네 곡식이나 네 포도주나 네 기름의 십일조를 먹지 말며 또한 네 소떼나 양떼의 첫태생과 네가 서원한 서원예물과 네 자원제물과 네 손으로 들어올리는 제물도 먹지 말 것이나
Thou mayest not eat within thy gates the tithe of thy corn, or of thy wine, or of thy oil, or the firstlings of thy herds or of thy flock, nor any of thy vows which thou vowest, nor thy freewill offerings, or heave offering of thine hand:
☞신12:18 너는 주 너의 하나님께서 택하실 곳에서 주 너의 하나님 앞에서, 너와 네 아들과 딸과 남종과 여종과 네 성문 안에 있는 레위인과 그것들을 먹어야 할지니라. 또 너는 네가 수고한 모든 것에 주 너의 하나님 앞에서 즐거워할지니라.
But thou must eat them before the LORD thy God in the place which the LORD thy God shall choose, thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thy maidservant, and the Levite that is within thy gates: and thou shalt rejoice before the LORD thy God in all that thou puttest thine hands unto.
☞신12:19 네가 그 땅 위에 사는 동안 너는 레위인을 저버리지 않도록 스스로 주의하라.
Take heed to thyself that thou forsake not the Levite as long as thou livest upon the earth.
☞신12:20 주 너의 하나님께서 네게 약속하신 대로 그 분께서 네 경계를 넓혀 주실 때 네 마음이 고기를 먹고 싶어하면, 너는 "내가 고기를 먹으리라."고 말하고 네 마음이 원하는 대로 먹어도 되느니라.
When the LORD thy God shall enlarge thy border, as he hath promised thee, and thou shalt say, I will eat flesh, because thy soul longeth to eat flesh; thou mayest eat flesh, whatsoever thy soul lusteth after.
☞신12:21 만일 주 너의 하나님께서 그 분의 이름을 두시려고 선정하신 곳이 네게서 너무 멀면, 내가 네게 명한 대로 주께서 네게 주신 네 소떼와 네 양떼 중에서 잡아서 네 마음에 내키는 대로 네 성문에서 먹을지니라.
If the place which the LORD thy God hath chosen to put his name there be too far from thee, then thou shalt kill of thy herd and of thy flock, which the LORD hath given thee, as I have commanded thee, and thou shalt eat in thy gates whatsoever thy soul lusteth after.
☞신12:22 수노루와 수사슴을 먹음같이 네가 그것들을 그렇게 먹을 것이며 깨끗한 자와 불결한 자도 다 같이 그것들을 먹을지니라.
Even as the roebuck and the hart is eaten, so thou shalt eat them: the unclean and the clean shall eat of them alike.
☞신12:23 오직 너는 피를 먹지 말아야 함을 명심할지니, 이는 피가 생명임이라. 네가 생명을 고기와 함께 먹어서는 안되느니라.
Only be sure that thou eat not the blood: for the blood is the life; and thou mayest not eat the life with the flesh.
☞신12:24 너는 피를 먹지 말고 너는 그것을 물처럼 땅에다 쏟을지니라.
Thou shalt not eat it; thou shalt pour it upon the earth as water.
☞신12:25 네가 피를 먹지 않고 네가 주의 목전에서 의로운 일을 행하면 너와 네 자손은 잘 되리라.
Thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD.
☞신12:26 오직 네가 가진 너의 거룩한 것들과 네 서원물들을 가지고 주께서 선정하실 그곳으로 가서
Only thy holy things which thou hast, and thy vows, thou shalt take, and go unto the place which the LORD shall choose:
☞신12:27 너는 주 너의 하나님의 제단 위에 고기와 피로 네 번제를 드릴 것이며 네 희생제물의 피는 주 너의 하나님의 제단 위에 쏟고 그 고기를 먹을지니라.
And thou shalt offer thy burnt offerings, the flesh and the blood, upon the altar of the LORD thy God: and the blood of thy sacrifices shall be poured out upon the altar of the LORD thy God, and thou shalt eat the flesh.
☞신12:28 내가 네게 명령하는 이 모든 말씀들을 듣고 지키라. 네가 주 너의 하나님의 목전에서 선하고 옳은 것을 행하면 너와 네 자손은 영원히 잘되리라.
Observe and hear all these words which I command thee, that it may go well with thee, and with thy children after thee for ever, when thou doest that which is good and right in the sight of the LORD thy God.
☞신12:29 주 너의 하나님께서 그 민족들을 네 앞에서 끊으실 때, 네가 거기에 가서 그들을 소유하고 차지하여 그들의 땅에 거하게 되면
When the LORD thy God shall cut off the nations from before thee, whither thou goest to possess them, and thou succeedest them, and dwellest in their land;
☞신12:30 너는 네 앞에서 그들이 멸망한 뒤에 그들을 따름으로 올무에 걸리지 않도록 스스로 주의하며, 또 너는 그들의 신들을 좇아 묻지 말고, "이 민족들이 자기들의 신들을 어떻게 섬겼는가? 나도 그같이 행하리라."고 말하지 말라.
Take heed to thyself that thou be not snared by following them, after that they be destroyed from before thee; and that thou enquire not after their gods, saying, How did these nations serve their gods? even so will I do likewise.
☞신12:31 너는 주 너의 하나님께 그렇게 행하지 말지니라. 그들은 그분께서 미워하시는, 주께 가증한 모든 일을 자기들의 신들에게 행하였으니, 심지어 자기들의 아들들과 딸들을 불에 태워 자기들의 신들에게 바쳤느니라.
Thou shalt not do so unto the LORD thy God: for every abomination to the LORD, which he hateth, have they done unto their gods; for even their sons and their daughters they have burnt in the fire to their gods.
☞신12:32 내가 네게 명령한 것은 무엇이나 지켜 행하고, 너는 거기에 더하지도 말고 거기에서 빼지도 말지니라.
What thing soever I command you, observe to do it: thou shalt not add thereto, nor diminish from it.

이전
성경 첫 목록
다음
찾을장소 방법 찾을단어   ? 성경분류