:: 온라인 성경 - 신명기(Deuteronomy)
Bible Room
율법서(모세5경)주전1451년경기록(추정)
■ 신명기[Deuteronomy]13장(신13)
성경 첫 목록    

이전
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
다음
☞신13:1 만일 너희 가운데 선지자나 꿈꾸는 자가 일어나서 표적이나 이적을 네게 보이고
If there arise among you a prophet, or a dreamer of dreams, and giveth thee a sign or a wonder,
☞신13:2 그 표적과 이적이 이루어져, 그가 네게 일러 말하기를 "네가 알지 못하는 다른 신들을 좇아 가서 우리가 그들을 섬기자." 할지라도
And the sign or the wonder come to pass, whereof he spake unto thee, saying, Let us go after other gods, which thou hast not known, and let us serve them;
☞신13:3 너는 그러한 선지자나 꿈꾸는 자의 말들에 청종하지 말라. 이는 주 너희 하나님께서 너희가 너희의 마음을 다하고 너희의 혼을 다하여 주 너희 하나님을 사랑하는지를 아시고자 너희를 시험하심이니라.
Thou shalt not hearken unto the words of that prophet, or that dreamer of dreams: for the LORD your God proveth you, to know whether ye love the LORD your God with all your heart and with all your soul.
☞신13:4 너희는 주 너희 하나님을 따르며 그 분을 두려워하고 그 분의 명령들을 지키며 그 분의 음성에 순종하고 또 너희는 그 분을 섬기며 그 분께 밀착할지니라.
Ye shall walk after the LORD your God, and fear him, and keep his commandments, and obey his voice, and ye shall serve him, and cleave unto him.
☞신13:5 그 선지자나 그 꿈꾸는 자를 죽일지니, 이는 그가 이집트 땅에서 너희를 인도하여 내시고 종의 집에서 너희를 구속하신 주 너희 하나님께로부터 너를 돌이키도록 말하였음이며, 주 너의 하나님께서 너희에게 행하라고 명령하신 길에서 너를 밀어 내려 하였음이니라. 그리하여 너는 네 가운데서 악을 제거할지니라.
And that prophet, or that dreamer of dreams, shall be put to death; because he hath spoken to turn you away from the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage, to thrust thee out of the way which the LORD thy God commanded thee to walk in. So shalt thou put the evil away from the midst of thee.
☞신13:6 만일 네 어미의 아들인 네 형제나 네 아들이나 딸이나 네 품의 아내나 네 자신의 생명과 같은 친구가 가만히 너를 현혹하여 말하기를 "너와 네 조상이 모르는 다른 신들,
If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, which is as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou, nor thy fathers;
☞신13:7 즉 네 주위에 있는 백성의 신들, 네게 가깝거나 너로부터 멀거나 땅 이 끝에서부터 땅 저 끝에 있는 신들을 우리가 가서 섬기자." 할지라도
Namely, of the gods of the people which are round about you, nigh unto thee, or far off from thee, from the one end of the earth even unto the other end of the earth;
☞신13:8 너는 그에게 동의하지 말고 경청하지도 말며 네 눈으로 동정하지도 말고 용서하지도 말며 숨겨 덮어 주지도 말고
Thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him:
☞신13:9 오직 너는 반드시 그를 죽일지니, 그를 죽이는 데 네가 맨 먼저 손을 댈 것이며 그 후에 온 백성이 손을 댈지니라.
But thou shalt surely kill him; thine hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
☞신13:10 너는 그를 돌로 쳐 죽이라. 이는 그가 이집트 땅, 종의 집에서 너를 인도하여 내신 주 너의 하나님께로부터 멀어지게 하였음이니라.
And thou shalt stone him with stones, that he die; because he hath sought to thrust thee away from the LORD thy God, which brought thee out of the land of Egypt, from the house of bondage.
☞신13:11 그러면 온 이스라엘이 듣고 두려워하여 너희 가운데 있는 이같은 악을 더이상 행하지 못할 것이니라.
And all Israel shall hear, and fear, and shall do no more any such wickedness as this is among you.
☞신13:12 만일 네가 주 너의 하나님께서 네게 주시어 거하게 하시는 네 성읍 중의 한 곳에서 소문을 들을 때
If thou shalt hear say in one of thy cities, which the LORD thy God hath given thee to dwell there, saying,
☞신13:13 "벨리알의 자손인 어떤 사람들이 너희 가운데 나가서 그들의 성읍의 거민들을 끌어내서 말하기를 '우리가 가서 너희가 알지 못하는 다른 신들을 섬기자.' 하거든
Certain men, the children of Belial, are gone out from among you, and have withdrawn the inhabitants of their city, saying, Let us go and serve other gods, which ye have not known;
☞신13:14 너는 알아보고 찾아보고 열심히 물을지니, 보라, 만일 그것이 사실이고 그 일이 확실하고 그 같은 가증함이 너희 가운데 있으면
Then shalt thou enquire, and make search, and ask diligently; and, behold, if it be truth, and the thing certain, that such abomination is wrought among you;
☞신13:15 너는 반드시 그 성읍의 거민들을 칼날로 쳐서 죽이고 그 안에 있는 모든 것과 그곳의 가축을 칼날로 완전히 진멸시킬지니라.
Thou shalt surely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that is therein, and the cattle thereof, with the edge of the sword.
☞신13:16 너는 거기에서 취한 모든 탈취물을 거리 한가운데 모아 놓고 그 성읍과 거기서 나온 모든 탈취물을 전부 주 너의 하나님을 위하여 불사를지니 그 성읍이 영원히 더미가 되어 다시는 재건되지 않을 것이라.
And thou shalt gather all the spoil of it into the midst of the street thereof, and shalt burn with fire the city, and all the spoil thereof every whit, for the LORD thy God: and it shall be an heap for ever; it shall not be built again.
☞신13:17 저주받은 물건을 조금도 네 손에 지니지 말라. 그리하면 주께서 그의 맹렬한 진노에서 돌이키시고 네게 자비를 베푸시며 너를 불쌍히 여기시고 너희 조상에게 맹세하셨던 대로 너를 번성케 하시리니
And there shall cleave nought of the cursed thing to thine hand: that the LORD may turn from the fierceness of his anger, and shew thee mercy, and have compassion upon thee, and multiply thee, as he hath sworn unto thy fathers;
☞신13:18 네가 주 너의 하나님의 음성에 경청하여 오늘 내가 네게 명하는 그 분의 모든 명령을 지켜 주 너의 하나님 보시기에 옳은 일을 행하면 그러하리라.
When thou shalt hearken to the voice of the LORD thy God, to keep all his commandments which I command thee this day, to do that which is right in the eyes of the LORD thy God.

이전
성경 첫 목록
다음
찾을장소 방법 찾을단어   ? 성경분류