:: 온라인 성경 - 출애굽기(Exodus)
Bible Room
율법서(모세5경)주전1490년경기록(추정)
■ 출애굽기[Exodus]36장(출36)
성경 첫 목록    

이전
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
다음
☞출36:1 그러자 브살르엘과 아홀리압과 현명한 마음을 지닌 모든 사람, 즉 주께서 지혜와 명철을 주시어 주께서 명령하셨던 모든 것대로 성소의 공사를 위한 여러 가지 일을 어떻게 하는가를 알게 하신 자들이 일했더라.
Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whom the LORD put wisdom and understanding to know how to work all manner of work for the service of the sanctuary, according to all that the LORD had commanded.
☞출36:2 모세가 브살르엘과 아홀리압과 현명한 마음을 가진 모든 사람, 즉 주께서 그들의 마음에 지혜를 부어 주셨고 마음이 감동되어 그 일을 하려고 온 각인을 불렀으니
And Moses called Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whose heart the LORD had put wisdom, even every one whose heart stirred him up to come unto the work to do it:
☞출36:3 그들은 이스라엘 자손이 성소의 공사 작업을 위하여 그것으로 만들라고 가져왔던 그 모든 예물을 모세에게서 받았고, 백성들은 아직도 매일 아침 자원하는 예물을 그에게 가져오더라.
And they received of Moses all the offering, which the children of Israel had brought for the work of the service of the sanctuary, to make it withal. And they brought yet unto him free offerings every morning.
☞출36:4 성소의 모든 작업을 하는 모든 현명한 사람들이 각기 자기들의 하던 일을 중단하고 오더라.
And all the wise men, that wrought all the work of the sanctuary, came every man from his work which they made;
☞출36:5 모세에게 고하여 말하기를 "백성들이 주께서 만들라고 명령하신 공사 일에 필요한 것보다 훨씬 많이 가져오나이다." 하니
And they spake unto Moses, saying, The people bring much more than enough for the service of the work, which the LORD commanded to make.
☞출36:6 모세가 명령을 내려 그들이 진중에 두루 공포하여 말하기를 "남자든지 여자든지 성소의 예물을 더이상 만들지 말라." 하더라. 그리하여 백성들이 가져오는 것을 삼가더라.
And Moses gave commandment, and they caused it to be proclaimed throughout the camp, saying, Let neither man nor woman make any more work for the offering of the sanctuary. So the people were restrained from bringing.
☞출36:7 이는 그들이 가지고 있던 재료가 성소를 만드는 모든 작업을 하기에 충분하며 또 너무 많음이더라.
For the stuff they had was sufficient for all the work to make it, and too much.
☞출36:8 성막 작업을 하는 자들 가운데 현명한 마음을 가진 모든 사람이 가늘게 꼰 베실과 청색, 자색, 주홍색 실로 열 휘장들을 만들었으니 정교한 솜씨로 된 그룹들이 있는 휘장들이라.
And every wise hearted man among them that wrought the work of the tabernacle made ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubims of cunning work made he them.
☞출36:9 한 휘장의 길이는 이십팔 큐빗이요 한 휘장의 폭은 사 큐빗으로 휘장들은 모두 한 규격이더라.
The length of one curtain was twenty and eight cubits, and the breadth of one curtain four cubits: the curtains were all of one size.
☞출36:10 그가 그 다섯 휘장을 서로 잇고 또 다른 다섯 휘장을 서로 이어서
And he coupled the five curtains one unto another: and the other five curtains he coupled one unto another.
☞출36:11 연결하는 가장자리에 붙은 휘장의 끝에 청색 고리들을 만들고 두 번째 연결한 다른 휘장의 맨 끝에도 마찬가지로 만들어
And he made loops of blue on the edge of one curtain from the selvedge in the coupling: likewise he made in the uttermost side of another curtain, in the coupling of the second.
☞출36:12 한 휘장에 오십 개의 고리를 만들고 두 번째 연결하는 곳에 있는 휘장의 끝에도 오십 개의 고리들을 만들고 그 고리들이 한 휘장을 다른 휘장에 연결시키더라.
Fifty loops made he in one curtain, and fifty loops made he in the edge of the curtain which was in the coupling of the second: the loops held one curtain to another.
☞출36:13 그가 오십 개의 금 걸쇠를 만들어서 그 걸쇠들로 두 휘장을 연결하니 한 성막이 되더라.
And he made fifty taches of gold, and coupled the curtains one unto another with the taches: so it became one tabernacle.
☞출36:14 그가 성막을 덮는 장막에 쓸 휘장을 염소털로 만들었는데 그가 열 한 휘장을 만들었고
And he made curtains of goats' hair for the tent over the tabernacle: eleven curtains he made them.
☞출36:15 한 휘장의 길이는 삼십 큐빗이요 한 휘장의 폭은 사 큐빗이더라. 열 한 휘장이 같은 규격이더라.
The length of one curtain was thirty cubits, and four cubits was the breadth of one curtain: the eleven curtains were of one size.
☞출36:16 그가 다섯 휘장들을 서로 연결하고 또 여섯 휘장을 연결하고
And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.
☞출36:17 연결하는 휘장의 맨 가장자리에 오십 개의 고리들을 만들며 두 번째 연결하는 휘장의 가장자리에도 오십 개의 고리들을 만들고
And he made fifty loops upon the uttermost edge of the curtain in the coupling, and fifty loops made he upon the edge of the curtain which coupleth the second.
☞출36:18 또 장막을 서로 연결한 놋 걸쇠 오십 개를 만들어서 하나가 되게 하더라.
And he made fifty taches of brass to couple the tent together, that it might be one.
☞출36:19 그가 붉게 물들인 숫양의 가죽으로 장막의 덮개를 만들고 오소리의 가죽으로 그 위에 덮는 덮개를 만들었더라.
And he made a covering for the tent of rams' skins dyed red, and a covering of badgers' skins above that.
☞출36:20 또 그가 싯팀 나무로 성막에 쓸 널판을 만들어 세웠더라.
And he made boards for the tabernacle of shittim wood, standing up.
☞출36:21 널판의 길이는 십 큐빗이며 널판의 너비는 일 큐빗 반이며
The length of a board was ten cubits, and the breadth of a board one cubit and a half.
☞출36:22 한 널판에는 장부가 두 개가 있어 그 간격이 같았으니 성막의 모든 널판들을 그가 그렇게 만들었더라.
One board had two tenons, equally distant one from another: thus did he make for all the boards of the tabernacle.
☞출36:23 그가 성막에 쓸 널판을 만들었는데 남쪽을 향한 남편에 쓸 널판이 이십 개요
And he made boards for the tabernacle; twenty boards for the south side southward:
☞출36:24 이십 개 널판들 아래에 은받침 사십 개를 만들고 이쪽 널판 밑에도 장부 두 개를 받치게 하고 저쪽 널판 밑에도 장부 두 개를 받치게 하더라.
And forty sockets of silver he made under the twenty boards; two sockets under one board for his two tenons, and two sockets under another board for his two tenons.
☞출36:25 성막의 다른편, 즉 북쪽 모퉁이를 향한 곳에 그가 널판 이십 개를 만들며
And for the other side of the tabernacle, which is toward the north corner, he made twenty boards,
☞출36:26 또 은받침 사십을 만드니 이쪽 널판 밑에도 두 받침이요 저쪽 널판 밑에도 두 받침이며
And their forty sockets of silver; two sockets under one board, and two sockets under another board.
☞출36:27 서쪽을 향한 성막의 옆 면들에 쓸 널판 여섯을 만들고
And for the sides of the tabernacle westward he made six boards.
☞출36:28 그가 양쪽 면들에 있는 성막의 모퉁이들에 쓸 널판 둘을 만들어서
And two boards made he for the corners of the tabernacle in the two sides.
☞출36:29 그것들을 밑에서도 잇고 그 머리에도 모두 이어서 첫 고리에 이르게 하고 양쪽 모퉁이에 있는 양쪽에도 그렇게 하니라.
And they were coupled beneath, and coupled together at the head thereof, to one ring: thus he did to both of them in both the corners.
☞출36:30 널판 여덟 개가 있고 그것들의 받침은 은받침 열 여섯 개이며 각 널판 아래는 두 받침이 있더라.
And there were eight boards; and their sockets were sixteen sockets of silver, under every board two sockets.
☞출36:31 그가 싯팀 나무로 빗장을 만들었는데 성막 이편 널판에 쓸 다섯 개요
And he made bars of shittim wood; five for the boards of the one side of the tabernacle,
☞출36:32 성막의 저편 널판에 쓸 빗장 다섯 개며 서쪽을 향한 면들에 성막의 널판에 쓸 빗장 다섯 개라.
And five bars for the boards of the other side of the tabernacle, and five bars for the boards of the tabernacle for the sides westward.
☞출36:33 그가 이쪽 끝에서 저쪽까지 널판들을 가로지를 중간 빗장을 만드니라.
And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other.
☞출36:34 그가 그 널판들에는 금을 입혔으며 그 빗장들을 넣을 그 금고리들을 만들었고 그 빗장들에도 금을 입혔더라.
And he overlaid the boards with gold, and made their rings of gold to be places for the bars, and overlaid the bars with gold.
☞출36:35 그가 또 청색, 자색, 주홍색 실과 가늘게 꼰 베실로 휘장을 만들고 정교한 기술로 그룹을 만들었으며
And he made a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubims made he it of cunning work.
☞출36:36 그가 싯팀 나무로 거기에 네 기둥을 만들고 그것들에 금을 입혔으며, 그 갈고리들은 금으로 되었고 네 받침은 은으로 부어서 만들었더라.
And he made thereunto four pillars of shittim wood, and overlaid them with gold: their hooks were of gold; and he cast for them four sockets of silver.
☞출36:37 그가 청색, 자색, 주홍색 실과 가늘게 꼰 베실로 바느질하여 성막 문에 걸 막을 만들었더라.
And he made an hanging for the tabernacle door of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, of needlework;
☞출36:38 또 문의 다섯 기둥과 그 갈고리를 만들고 그가 기둥 머리와 가름대에 금을 입히고 그 다섯 받침은 놋으로 만들었더라.
And the five pillars of it with their hooks: and he overlaid their chapiters and their fillets with gold: but their five sockets were of brass.

이전
성경 첫 목록
다음
찾을장소 방법 찾을단어   ? 성경분류