:: 온라인 성경 - 출애굽기(Exodus)
Bible Room
율법서(모세5경)주전1490년경기록(추정)
■ 출애굽기[Exodus]23장(출23)
성경 첫 목록    

이전
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
다음
☞출23:1 너는 거짓 소문을 퍼뜨리지 말며 악인들과 손잡고 불의한 증인이 되지 말라.
Thou shalt not raise a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness.
☞출23:2 너는 악을 행하고자 무리를 따르지 말며, 다수를 따라 편향되이 소송에서 말함으로 재판을 굽게 하지 말지니라.
Thou shalt not follow a multitude to do evil; neither shalt thou speak in a cause to decline after many to wrest judgment:
☞출23:3 너는 또한 가난한 자의 소송에서 그에게 은근한 호의를 보이지 말지니라.
Neither shalt thou countenance a poor man in his cause.
☞출23:4 만일 네가 네 원수의 길 잃은 소나 나귀를 만나면 너는 그것을 반드시 그에게 다시 돌려 주어야 할지니라.
If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again.
☞출23:5 만일 네가 너를 미워하는 자의 나귀가 짐에 깔려 누워 있는 것을 보거든 그를 돕는 것을 삼가지 말고 반드시 그를 도울지니라.
If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him.
☞출23:6 너는 가난한 자의 소송에서 그의 재판을 굽게 하지 말지니라.
Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause.
☞출23:7 거짓된 일을 멀리하고 무죄한 자와 의로운 자를 죽이지 말라. 이는 내가 악인을 의롭다 하지 않을 것임이라.
Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked.
☞출23:8 너는 뇌물을 받지 말라. 이는 뇌물은 현명한 자의 눈을 어둡게 하고 의로운 자의 말들을 왜곡시킴이라.
And thou shalt take no gift: for the gift blindeth the wise, and perverteth the words of the righteous.
☞출23:9 너는 또한 타국인을 압제하지 말라. 이는 너희가 이집트 땅에서 타국인들이었기에 너희가 타국인의 마음을 알기 때문이라.
Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Egypt.
☞출23:10 육 년 동안 너는 네 땅에 씨를 뿌려 거기서 수확을 거둘 것이지만
And six years thou shalt sow thy land, and shalt gather in the fruits thereof:
☞출23:11 칠년째는 쉬게 하여 가만 둘지니 네 백성 중의 가난한 자로 먹게 하라. 그들이 남긴 것은 들짐승들이 먹으리라. 너의 포도원과 올리브 밭도 같은 방법으로 다룰지니라.
But the seventh year thou shalt let it rest and lie still; that the poor of thy people may eat: and what they leave the beasts of the field shall eat. In like manner thou shalt deal with thy vineyard, and with thy oliveyard.
☞출23:12 육 일 동안 너는 네 일을 하고 칠일째에는 쉴지니라. 네 소와 네 나귀도 쉴 것이며 네 여종의 아들과 타국인도 쉬게 할지니라.
Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed.
☞출23:13 내가 네게 말한 모든 일에 신중히 하고, 다른 신들의 이름은 언급하지도 말며 네 입에서 들리지도 않게 하라.
And in all things that I have said unto you be circumspect: and make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of thy mouth.
☞출23:14 너는 연중 세 번 내게 명절을 지킬지니라.
Three times thou shalt keep a feast unto me in the year.
☞출23:15 너는 무교절을 지킬지니라. (내가 네게 명령한 대로 아빕 월의 정한 때에 칠 일 동안 누룩 없는 빵을 먹을지니 이는 네가 그 달에 이집트에서 나왔음이라. 아무도 내 앞에 빈 손으로 나타나지 말지니라.)
Thou shalt keep the feast of unleavened bread: (thou shalt eat unleavened bread seven days, as I commanded thee, in the time appointed of the month Abib; for in it thou camest out from Egypt: and none shall appear before me empty:)
☞출23:16 그 다음은 추수절인데 네가 들에 뿌렸던 네 수고의 첫열매들이라. 수확절은 연말에 있는데 그때 네가 들에서 네 수고를 거두었음이라.
And the feast of harvest, the firstfruits of thy labours, which thou hast sown in the field: and the feast of ingathering, which is in the end of the year, when thou hast gathered in thy labours out of the field.
☞출23:17 너의 모든 남자들은 연중 세 번씩 주 하나님 앞에 나타날지니라.
Three items in the year all thy males shall appear before the LORD God.
☞출23:18 너는 내 희생의 피를 누룩 있는 빵과 함께 바치지 말며 내 희생의 기름을 아침까지 남겨 두지 말지니라.
Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of my sacrifice remain until the morning.
☞출23:19 네 땅에서 첫열매들의 처음 것을 주 너의 하나님의 집에 들일지니라. 너는 새끼 염소를 그 어미의 젖으로 삶지 말지니라.
The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring into the house of the LORD thy God. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk.
☞출23:20 보라, 내가 한 천사를 네 앞에 보내어 길에서 너를 지키게 하고 내가 예비한 곳으로 너를 인도하게 하리라.
Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared.
☞출23:21 그를 주의하고 그의 음성에 복종하며 그를 화나게 하지 말라. 그가 너의 허물들을 용서하지 아니하리니, 이는 내 이름이 그의 안에 있음이니라.
Beware of him, and obey his voice, provoke him not; for he will not pardon your transgressions: for my name is in him.
☞출23:22 그러나 만일 네가 정말로 그의 음성에 복종하고 내가 말한 모든 것을 행하면 그때는 내가 네 원수들에게는 원수가 되고 네 대적들에게는 대적이 되리라.
But if thou shalt indeed obey his voice, and do all that I speak; then I will be an enemy unto thine enemies, and an adversary unto thine adversaries.
☞출23:23 내 천사가 네 앞에 가서 너를 아모리인들과 힛인들과 프리스인들과 카나안인들과 히위인들과 여부스인들에게로 데려가리니, 내가 그들을 베어 버리리라.
For mine Angel shall go before thee, and bring thee in unto the Amorites, and the Hittites, and the Perizzites, and the Canaanites, the Hivites, and the Jebusites: and I will cut them off.
☞출23:24 너는 그들의 신들에게 절하지 말며 그들을 섬기지 말고 그들의 일을 따라 행하지 말라. 그들을 완전히 뒤집어 엎고 그들의 형상들을 아주 부숴 버릴지니라.
Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their works: but thou shalt utterly overthrow them, and quite break down their images.
☞출23:25 너희는 주 너희 하나님을 섬길지니라. 그가 너의 양식과 너의 물에 복을 주며 내가 네 가운데서 병을 제거하리라.
And ye shall serve the LORD your God, and he shall bless thy bread, and thy water; and I will take sickness away from the midst of thee.
☞출23:26 네 땅에는 유산하는 자가 없고 임신하지 못하는 자가 없으리니 내가 네 날들 수를 채우리라.
There shall nothing cast their young, nor be barren, in thy land: the number of thy days I will fulfil.
☞출23:27 내가 내 두려움을 앞에 보내서 네가 이를 모든 백성을 멸할 것이며 내가 너의 모든 원수들로 네게 등을 돌리게 하리라.
I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.
☞출23:28 내가 말벌들을 네 앞에 보내리니 그들이 히위인과 카나안인과 힛인을 네 앞에서 쫓아내리라.
And I will send hornets before thee, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before thee.
☞출23:29 내가 일 년 내에는 그들을 네 앞에서 쫓아내지 않으리니, 이는 그 땅이 황폐하게 되고 들짐승들이 너를 대적하여 번식할까 함이라.
I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee.
☞출23:30 네가 번성하여 그 땅을 이어받을 때까지는 내가 그들을 네 앞에서 조금씩 쫓아내리라.
By little and little I will drive them out from before thee, until thou be increased, and inherit the land.
☞출23:31 내가 네 범위를 홍해로부터 필리스티아 바다까지와 광야에서부터 강까지 정할 것이라. 내가 그 땅의 거민들을 네 손에 넘겨 주리니 너는 그들을 네 앞에서 쫓아낼지니라.
And I will set thy bounds from the Red sea even unto the sea of the Philistines, and from the desert unto the river: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand; and thou shalt drive them out before thee.
☞출23:32 너는 그들과 더불어, 또한 그들의 신들과 더불어 언약을 맺지 말라.
Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods.
☞출23:33 그들이 네 땅에 거하지 못하리니 그들이 너로 나를 거역하여 범죄케 하지 못하게 하려 함이라. 만일 네가 그들의 신들을 섬기면 그것이 반드시 너에게 올무가 되리라." 하시니라.
They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their gods, it will surely be a snare unto thee.

이전
성경 첫 목록
다음
찾을장소 방법 찾을단어   ? 성경분류