:: 온라인 성경 - 사무엘상(1Samuel)
Bible Room
역사서주전1055년경기록(추정)
■ 사무엘상[1Samuel]22장(삼상22)
성경 첫 목록    

이전
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
다음
☞삼상22:1 그러므로 다윗이 그 곳을 떠나 아둘람 굴로 피하니, 그의 형들과 아버지의 온 집이 그것을 듣고 그 곳으로 내려가 그에게로 가더라.
David therefore departed thence, and escaped to the cave Adullam: and when his brethren and all his father's house heard it, they went down thither to him.
☞삼상22:2 그때 고난에 처한 모든 자와 빚진 모든 자와 불만을 품은 모든 자가 그에게로 모여들었으니, 그가 그들의 대장이 되었더라. 그와 함께한 사람이 약 사백 명이더라.
And every one that was in distress, and every one that was in debt, and every one that was discontented, gathered themselves unto him; and he became a captain over them: and there were with him about four hundred men.
☞삼상22:3 다윗이 그 곳에서 모압의 미스페로 가서 모압 왕에게 말하기를 "내가 청하오니 하나님께서 나를 위하여 하실 일을 내가 알기까지 내 아버지와 어머니를 나오게 하시어 당신들과 함께 있게 하소서." 하고
And David went thence to Mizpeh of Moab: and he said unto the king of Moab, Let my father and my mother, I pray thee, come forth, and be with you, till I know what God will do for me.
☞삼상22:4 부모를 모압 왕 앞으로 인도하니, 다윗이 요새에 있는 동안 그들이 모압 왕과 함께 거하더라.
And he brought them before the king of Moab: and they dwelt with him all the while that David was in the hold.
☞삼상22:5 선지자 갓이 다윗에게 말하기를 "요새에 머물지 말고 떠나 유다 땅에 들어가라." 하니 다윗이 떠나 하렛 숲으로 들어가니라.
And the prophet Gad said unto David, Abide not in the hold; depart, and get thee into the land of Judah. Then David departed, and came into the forest of Hareth.
☞삼상22:6 사울이 다윗과 그와 함께한 사람들이 발견되었다 함을 들은지라, (그때 사울은 기브아에, 라마에 있는 한 나무 아래 거하였는데, 손에는 창을 들고 있고 그의 모든 신하들은 그를 에워싸고 서 있더라.)
When Saul heard that David was discovered, and the men that were with him, (now Saul abode in Gibeah under a tree in Ramah, having his spear in his hand, and all his servants were standing about him;)
☞삼상22:7 사울이 그를 에워싸고 서 있는 그의 신하들에게 말하기를 "너희 베냐민인들아, 이제 들으라. 이새의 아들이 너희 각자에게 밭과 포도원을 주며 너희 모두를 천부장과 백부장으로 삼을 것이기에
Then Saul said unto his servants that stood about him, Hear now, ye Benjamites; will the son of Jesse give every one of you fields and vineyards, and make you all captains of thousands, and captains of hundreds;
☞삼상22:8 너희 모두가 나를 대적해서 공모하여 내 아들이 이새의 아들과 맹약하였음을 내게 알려 주는 자가 하나도 없고, 내 아들이 나를 대적해서 내 신하들을 선동하여 오늘처럼 매복한 것에 대해 나를 위하여 염려하거나 나에게 알려 주는 자가 하나도 없느냐?" 하더라.
That all of you have conspired against me, and there is none that sheweth me that my son hath made a league with the son of Jesse, and there is none of you that is sorry for me, or sheweth unto me that my son hath stirred up my servant against me, to lie in wait, as at this day?
☞삼상22:9 사울의 신하들 위에 세워진 에돔인 도엑이 대답하여 말하기를 "이새의 아들이 놉으로 가서 아히툽의 아들 아히멜렉에게 가는 것을 내가 보았나이다.
Then answered Doeg the Edomite, which was set over the servants of Saul, and said, I saw the son of Jesse coming to Nob, to Ahimelech the son of Ahitub.
☞삼상22:10 아히멜렉이 그를 위하여 주께 묻고 그에게 음식도 주고 필리스티아인 골리앗의 칼도 주었나이다." 한지라,
And he enquired of the LORD for him, and gave him victuals, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
☞삼상22:11 왕이 보내어 아히툽의 아들 제사장 아히멜렉과 그 아버지의 온 집, 즉 놉에 있는 제사장들을 부르니 그들 모두가 왕에게로 오더라.
Then the king sent to call Ahimelech the priest, the son of Ahitub, and all his father's house, the priests that were in Nob: and they came all of them to the king.
☞삼상22:12 사울이 말하기를 "너 아히툽의 아들아, 이제 들으라." 하니 그가 대답하기를 "내 주여, 내가 여기 있나이다." 하더라.
And Saul said, Hear now, thou son of Ahitub. And he answered, Here I am, my lord.
☞삼상22:13 사울이 그에게 말하기를 "어찌하여 너와 이새의 아들이 나를 대적해서 공모하여 네가 그에게 빵과 칼을 주고 그를 위하여 하나님께 물어 그가 오늘처럼 나를 대적해서 일어나 매복하게 하였느냐?" 하니
And Saul said unto him, Why have ye conspired against me, thou and the son of Jesse, in that thou hast given him bread, and a sword, and hast enquired of God for him, that he should rise against me, to lie in wait, as at this day?
☞삼상22:14 아히멜렉이 왕에게 대답하여 말하기를 "왕의 모든 신하 가운데서 다윗처럼 신실한 자가 누구니이까? 그는 왕의 사위이며 왕의 측근 회의에도 가고 왕실에서 존귀한 자가 아니니이까?
Then Ahimelech answered the king, and said, And who is so faithful among all thy servants as David, which is the king's son in law, and goeth at thy bidding, and is honourable in thine house?
☞삼상22:15 내가 그를 위하여 하나님께 물은 것이 그때가 처음이었나이까? 그렇지 아니하나이다. 왕은 왕의 종이나 내 아버지의 온 집에 아무것도 돌리지 마옵소서. 왕의 종은 이 모든 작거나 큰 일에 아무것도 아는 것이 없나이다." 하니
Did I then begin to enquire of God for him? be it far from me: let not the king impute any thing unto his servant, nor to all the house of my father: for thy servant knew nothing of all this, less or more.
☞삼상22:16 왕이 말하기를 "너 아히멜렉아, 네가 반드시 죽을 것이요, 너와 너의 온 집도 죽으리라." 하더라.
And the king said, Thou shalt surely die, Ahimelech, thou, and all thy father's house.
☞삼상22:17 왕이 자기를 에워싸고 서 있는 근위병들에게 말하기를 "돌이켜 주의 제사장들을 죽이라. 그들의 손이 다윗과 닿았고, 그가 도망할 때 그들이 알고서도 내게 알려 주지 아니하였도다." 하더라. 그러나 왕의 신하들은 그들의 손을 주의 제사장들에게 대는 것을 원치 아니하더라.
And the king said unto the footmen that stood about him, Turn, and slay the priests of the LORD: because their hand also is with David, and because they knew when he fled, and did not shew it to me. But the servants of the king would not put forth their hand to fall upon the priests of the LORD.
☞삼상22:18 그러자 왕이 도엑에게 말하기를 "네가 돌이켜 제사장들을 처치하라." 하니 에돔인 도엑이 돌이켜 제사장들을 처치하여 그 날에 세마포 에봇을 입은 팔십오 명을 죽이니라.
And the king said to Doeg, Turn thou, and fall upon the priests. And Doeg the Edomite turned, and he fell upon the priests, and slew on that day fourscore and five persons that did wear a linen ephod.
☞삼상22:19 또 그가 제사장들의 성읍 놉을 칼날로 쳤는데, 남자와 여자, 아이들과 젖먹이들, 소와 나귀와 양들을 칼날로 치더라.
And Nob, the city of the priests, smote he with the edge of the sword, both men and women, children and sucklings, and oxen, and asses, and sheep, with the edge of the sword.
☞삼상22:20 그때 아히툽의 아들 아히멜렉의 아들 가운데 아비아달이라 이름하는 자가 피하여 다윗을 좇아 도망하더라.
And one of the sons of Ahimelech the son of Ahitub, named Abiathar, escaped, and fled after David.
☞삼상22:21 아비아달이 다윗에게 사울이 주의 제사장들을 죽인 것을 알려 주니
And Abiathar shewed David that Saul had slain the LORD's priests.
☞삼상22:22 다윗이 아비아달에게 말하기를 "그 날 에돔인 도엑이 거기 있을 때 그가 반드시 사울에게 고할 줄 내가 알았느니라. 내가 네 아버지 집의 모든 사람의 죽음을 야기하였도다.
And David said unto Abiathar, I knew it that day, when Doeg the Edomite was there, that he would surely tell Saul: I have occasioned the death of all the persons of thy father's house.
☞삼상22:23 두려워 말고 나와 함께 있으라. 이는 내 생명을 찾는 자가 네 생명도 찾음이라. 그러나 나와 함께 있으면 네가 안전하리라." 하더라.
Abide thou with me, fear not: for he that seeketh my life seeketh thy life: but with me thou shalt be in safeguard.

이전
성경 첫 목록
다음
찾을장소 방법 찾을단어   ? 성경분류