:: 온라인 성경 - 사무엘상(1Samuel)
Bible Room
역사서주전1055년경기록(추정)
■ 사무엘상[1Samuel]13장(삼상13)
성경 첫 목록    

이전
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
다음
☞삼상13:1 사울이 일 년을 다스렸고, 그가 이스라엘을 이 년 간 다스렸을 때
Saul reigned one year; and when he had reigned two years over Israel,
☞삼상13:2 사울이 이스라엘 사람 삼천을 택하여 그 중 이천은 자기와 함께 믹마스와 벧엘 산에 있게 하였고, 일천은 요나단과 함께 베냐민 기브아에 있게 하였으며, 남은 백성은 각자 자기 장막으로 보냈더라.
Saul chose him three thousand men of Israel; whereof two thousand were with Saul in Michmash and in mount Bethel, and a thousand were with Jonathan in Gibeah of Benjamin: and the rest of the people he sent every man to his tent.
☞삼상13:3 요나단이 게바에 있는 필리스티아인들의 거점을 치니, 필리스티아인들이 이를 들었더라. 사울이 온 땅에 나팔을 불어 말하기를 "히브리인은 들으라." 하니
And Jonathan smote the garrison of the Philistines that was in Geba, and the Philistines heard of it. And Saul blew the trumpet throughout all the land, saying, Let the Hebrews hear.
☞삼상13:4 모든 이스라엘은 사울이 필리스티아인들의 거점을 친 것과 이스라엘도 필리스티아인들의 가증히 여기는 바가 되었다고 말하는 것을 듣고, 백성이 사울을 좇아 길갈로 모이더라.
And all Israel heard say that Saul had smitten a garrison of the Philistines, and that Israel also was had in abomination with the Philistines. And the people were called together after Saul to Gilgal.
☞삼상13:5 필리스티아인들이 이스라엘과 싸우려고 모였으니, 삼만 병거와 육천 기병과 해변에 있는 모래처럼 많은 백성의 무리더라. 그들이 올라와 베다웬 동편 믹마스에 진치니
And the Philistines gathered themselves together to fight with Israel, thirty thousand chariots, and six thousand horsemen, and people as the sand which is on the sea shore in multitude: and they came up, and pitched in Michmash, eastward from Bethaven.
☞삼상13:6 이스라엘 사람들은 자기들이 곤경에 처한 것을 보고 (백성이 불안해 하여) 토굴과 가시나무 숲과 바위와 요새와 웅덩이에 숨었으며
When the men of Israel saw that they were in a strait, (for the people were distressed,) then the people did hide themselves in caves, and in thickets, and in rocks, and in high places, and in pits.
☞삼상13:7 또 히브리인 중 얼마는 요단을 건너 갓과 길르앗 땅으로 갔더라. 그러나 사울은 아직 길갈에 있었고, 모든 백성은 떨면서 그를 따르더라.
And some of the Hebrews went over Jordan to the land of Gad and Gilead. As for Saul, he was yet in Gilgal, and all the people followed him trembling.
☞삼상13:8 그가 사무엘이 정해 준 때를 따라 칠 일을 기다렸으나 사무엘이 길갈로 오지 않자 백성이 그로부터 흩어지더라.
And he tarried seven days, according to the set time that Samuel had appointed: but Samuel came not to Gilgal; and the people were scattered from him.
☞삼상13:9 사울이 말하기를 "여기 내게 번제물과 화목제물을 가져오라." 하고 그가 번제를 드리더라.
And Saul said, Bring hither a burnt offering to me, and peace offerings. And he offered the burnt offering.
☞삼상13:10 사울이 번제드리기를 마치자마자, 보라, 사무엘이 온지라, 사울이 그에게 문안하려고 나가 맞더라.
And it came to pass, that as soon as he had made an end of offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him.
☞삼상13:11 사무엘이 말하기를 "당신이 무엇을 하였나이까?" 하니 사울이 말하기를 "내가 보니 백성은 나로부터 흩어지고 당신은 정한 날에 오지 아니하며 필리스티아인들은 믹마스에 모여 있으므로
And Samuel said, What hast thou done? And Saul said, Because I saw that the people were scattered from me, and that thou camest not within the days appointed, and that the Philistines gathered themselves together at Michmash;
☞삼상13:12 내가 '필리스티아인들은 이제 길갈로 나를 향해 내려오는데, 나는 주께 간구드리지 아니하였도다.'라고 말하고, 이에 내가 부득불 드렸나이다." 하니
Therefore said I, The Philistines will come down now upon me to Gilgal, and I have not made supplication unto the LORD: I forced myself therefore, and offered a burnt offering.
☞삼상13:13 사무엘이 사울에게 말하기를 "당신이 어리석게 행하였나이다. 당신이 주 당신의 하나님께서 당신에게 명하신 명령을 지키지 아니하였나이다. 그리하였더라면 주께서 이제 이스라엘 위에 당신의 왕국을 영원히 세우셨을 것이니이다.
And Samuel said to Saul, Thou hast done foolishly: thou hast not kept the commandment of the LORD thy God, which he commanded thee: for now would the LORD have established thy kingdom upon Israel for ever.
☞삼상13:14 그러나 이제 당신의 왕국은 지속되지 못하리이다. 주께서 그의 마음에 맞는 한 사람을 찾으셨으며, 주께서 그에게 주의 백성을 다스릴 대장이 되라고 명하셨으니, 이는 당신이 주께서 당신에게 명하신 것을 지키지 아니하였기 때문이니이다." 하고
But now thy kingdom shall not continue: the LORD hath sought him a man after his own heart, and the LORD hath commanded him to be captain over his people, because thou hast not kept that which the LORD commanded thee.
☞삼상13:15 사무엘이 일어나서 길갈을 떠나 베냐민의 기브아로 올라가니라. 사울이 자기와 함께한 백성을 계수하니 약 육백 명이더라.
And Samuel arose, and gat him up from Gilgal unto Gibeah of Benjamin. And Saul numbered the people that were present with him, about six hundred men.
☞삼상13:16 사울과 그의 아들 요나단과 그들과 함께한 백성은 베냐민의 기브아에 머물렀고 필리스티아인들은 믹마스에 진쳤더라.
And Saul, and Jonathan his son, and the people that were present with them, abode in Gibeah of Benjamin: but the Philistines encamped in Michmash.
☞삼상13:17 약탈자들이 필리스티아 진영에서 세 부대로 나뉘어져, 한 부대는 오프라에 이르는 길로 돌아 수알 땅에 이르고
And the spoilers came out of the camp of the Philistines in three companies: one company turned unto the way that leadeth to Ophrah, unto the land of Shual:
☞삼상13:18 한 부대는 벧호른에 이르는 길로 돌아갔으며, 또 한 부대는 광야를 향한 스보임 골짜기가 보이는 경계의 길로 돌아갔더라.
And another company turned the way to Bethhoron: and another company turned to the way of the border that looketh to the valley of Zeboim toward the wilderness.
☞삼상13:19 그때 이스라엘 전역에는 철공이 없었으니 이는 필리스티아인들이 말하기를 '히브리인들이 칼이나 창을 만들까 하노라.' 하였음이라.
Now there was no smith found throughout all the land of Israel: for the Philistines said, Lest the Hebrews make them swords or spears:
☞삼상13:20 모든 이스라엘인들이 각자 자기의 쟁기와 삽과 도끼와 괭이를 갈려면 필리스티아인들에게로 내려갔으며
But all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his share, and his coulter, and his axe, and his mattock.
☞삼상13:21 그들에게는 괭이와 삽과 쇠스랑과 도끼와 쇠채찍을 갈 줄이 있었더라.
Yet they had a file for the mattocks, and for the coulters, and for the forks, and for the axes, and to sharpen the goads.
☞삼상13:22 그러므로 전쟁의 날이 되었을 때, 사울과 요나단과 함께한 백성 중 누구의 손에도 칼과 창이 없었고, 오직 사울과 그의 아들 요나단에게만 있더라.
So it came to pass in the day of battle, that there was neither sword nor spear found in the hand of any of the people that were with Saul and Jonathan: but with Saul and with Jonathan his son was there found.
☞삼상13:23 그때 필리스티아인들이 거점을 믹마스의 통로로 옮겼더라.
And the garrison of the Philistines went out to the passage of Michmash.

이전
성경 첫 목록
다음
찾을장소 방법 찾을단어   ? 성경분류