:: 온라인 성경 - 역대하(2Chronicles)
Bible Room
역사서주전536년경기록(추정)
■ 역대하[2Chronicles]34장(대하34)
성경 첫 목록    

이전
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
다음
☞대하34:1 요시야가 치리하기 시작할 때 팔 세였으며, 그가 예루살렘에서 삼십일 년을 치리하였더라.
Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
☞대하34:2 그가 주의 목전에 옳은 것을 행하였고, 그의 조상 다윗의 길로 행하여 오른편으로나 왼편으로 치우치지 아니하니라.
And he did that which was right in the sight of the LORD, and walked in the ways of David his father, and declined neither to the right hand, nor to the left.
☞대하34:3 그의 치리 제 팔년에, 그가 아직 어렸는데도 그의 조상 다윗의 하나님을 찾기 시작하였고, 제 십이년에는 유다와 예루살렘을 산당들과 아세라들과 새긴 형상들과 부어 만든 형상들로부터 정화시키기 시작하였으니
For in the eighth year of his reign, while he was yet young, he began to seek after the God of David his father: and in the twelfth year he began to purge Judah and Jerusalem from the high places, and the groves, and the carved images, and the molten images.
☞대하34:4 백성이 왕 앞에서 바알들의 제단을 부수고, 제단들 위에 높이 있는 형상들을 찍어 내렸으며, 아세라들과 새긴 형상들과 부어 만든 형상들을 산산이 부수어 가루로 만들고 그들에게 제사지냈던 자들의 무덤들 위에 뿌렸고
And they brake down the altars of Baalim in his presence; and the images, that were on high above them, he cut down; and the groves, and the carved images, and the molten images, he brake in pieces, and made dust of them, and strowed it upon the graves of them that had sacrificed unto them.
☞대하34:5 그들의 제단들 위에서 제사장들의 뼈를 불살라 유다와 예루살렘을 깨끗게 하였더라.
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem.
☞대하34:6 또 그가 므낫세와 에프라임과 시므온의 성읍들과 납탈리에 이르기까지 그렇게 행하였으며, 그 주위를 그들의 농기구들로 그렇게 하였더라.
And so did he in the cities of Manasseh, and Ephraim, and Simeon, even unto Naphtali, with their mattocks round about.
☞대하34:7 그가 제단들과 아세라들을 헐어 내고, 새긴 형상들을 빻아 가루로 만들고, 이스라엘 전역의 모든 우상들을 찍어 내고 나서 예루살렘으로 돌아왔더라.
And when he had broken down the altars and the groves, and had beaten the graven images into powder, and cut down all the idols throughout all the land of Israel, he returned to Jerusalem.
☞대하34:8 이제 그의 치리 십팔년에 땅과 전을 정화시키고 나서 아살랴의 아들 사판과 성읍의 총독 마아세야와 역사 기록자 요아하스의 아들 요아를 보내어 주 그의 하나님의 전을 수리하게 하였더라.
Now in the eighteenth year of his reign, when he had purged the land, and the house, he sent Shaphan the son of Azaliah, and Maaseiah the governor of the city, and Joah the son of Joahaz the recorder, to repair the house of the LORD his God.
☞대하34:9 그들이 대제사장 힐키야에게 가서 하나님의 전으로 가져온 돈을 넘겨주었으니, 이는 문을 지키는 레위인들이 므낫세와 에프라임 또 이스라엘의 모든 남은 자들과 온 유다와 베냐민의 손에서 모았던 것을 그들이 예루살렘으로 가져온 것이라.
And when they came to Hilkiah the high priest, they delivered the money that was brought into the house of God, which the Levites that kept the doors had gathered of the hand of Manasseh and Ephraim, and of all the remnant of Israel, and of all Judah and Benjamin; and they returned to Jerusalem.
☞대하34:10 그들이 그 돈을 주의 전을 감독하는 기술자들의 손에 넘겨주고, 주의 전에서 일하는 기술자들에게 주어 전을 개수하고 수리하게 하였으니,
And they put it in the hand of the workmen that had the oversight of the house of the LORD, and they gave it to the workmen that wrought in the house of the LORD, to repair and amend the house:
☞대하34:11 즉 공예가들과 건축가들에게 돈을 주어 다듬은 돌과, 연결용 목재와, 유다 왕들이 전에 파손한 전의 대들보를 위한 목재를 사게 하였더라.
Even to the artificers and builders gave they it, to buy hewn stone, and timber for couplings, and to floor the houses which the kings of Judah had destroyed.
☞대하34:12 사람들이 신실하게 그 일을 하였더라. 그들의 감독자로는 므라리 자손들 중에서 레위인 야핫과 오바댜요, 코핫 자손 중에서 스카랴와 므술람이었으니, 그 일을 진척시키더라. 또 레위인들 중 다른 사람들은 모두 악기를 다루는 기술이 있더라.
And the men did the work faithfully: and the overseers of them were Jahath and Obadiah, the Levites, of the sons of Merari; and Zechariah and Meshullam, of the sons of the Kohathites, to set it forward; and other of the Levites, all that could skill of instruments of musick.
☞대하34:13 그들이 짐 나르는 자들 또한 관장하고, 여러 직분에서 일하는 자들의 감독자가 되었더라. 서기관들과 관원들과 문지기들이 레위인들 중에서 나왔더라.
Also they were over the bearers of burdens, and were overseers of all that wrought the work in any manner of service: and of the Levites there were scribes, and officers, and porters.
☞대하34:14 주의 전으로 가져온 돈을 꺼낼 때 그들이 제사장 힐키야가 모세에게 주어진 주의 율법책을 발견하여
And when they brought out the money that was brought into the house of the LORD, Hilkiah the priest found a book of the law of the LORD given by Moses.
☞대하34:15 서기관 사판에게 대답하여 말하기를 "내가 주의 전에서 율법책을 발견하였노라." 하고 힐키야가 그 책을 사판에게 건네 주니
And Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe, I have found the book of the law in the house of the LORD. And Hilkiah delivered the book to Shaphan.
☞대하34:16 사판이 그 책을 왕에게로 가지고 가서 왕에게 복명하여 말하기를 "왕의 종들에게 위임하신 모든 것을 종들이 수행하였나이다.
And Shaphan carried the book to the king, and brought the king word back again, saying, All that was committed to thy servants, they do it.
☞대하34:17 또 그들이 주의 전에서 발견한 돈을 모아 감독자들의 손과 기술자들의 손에 넘겨주었나이다." 하더라.
And they have gathered together the money that was found in the house of the LORD, and have delivered it into the hand of the overseers, and to the hand of the workmen.
☞대하34:18 그때 서기관 사판이 왕에게 고하여 말하기를 "제사장 힐키야가 내게 책 한 권을 주었나이다." 하고 사판이 그 책을 읽더라.
Then Shaphan the scribe told the king, saying, Hilkiah the priest hath given me a book. And Shaphan read it before the king.
☞대하34:19 왕이 율법의 말씀을 듣자 그의 옷을 찢고
And it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he rent his clothes.
☞대하34:20 힐키야와, 사판의 아들 아히캄과, 미카의 아들 압돈과, 서기관 사판과, 왕의 신하 아사야에게 명하여 말하기를
And the king commanded Hilkiah, and Ahikam the son of Shaphan, and Abdon the son of Micah, and Shaphan the scribe, and Asaiah a servant of the king's, saying,
☞대하34:21 "너희는 나를 위하여, 또 이스라엘과 유다에 남아 있는 자들을 위해, 발견한 그 책의 말씀에 관하여 주께 물으라. 이는 우리 조상들이 주의 말씀을 지키지 아니하였고, 이 책에 기록된 모든 것을 따라 행하지 아니하였으므로 우리에게 쏟으신 주의 진노가 크심이라." 하고
Go, enquire of the LORD for me, and for them that are left in Israel and in Judah, concerning the words of the book that is found: for great is the wrath of the LORD that is poured out upon us, because our fathers have not kept the word of the LORD, to do after all that is written in this book.
☞대하34:22 힐키야와 왕이 임명한 자들이 여선지자 훌다에게 갔으니, 그녀는 하스라의 손자, 틱핫의 아들로 관복을 관리하는 사람 살룸의 아내였더라. (그때 그녀가 예루살렘에 있는 둘째 지역에 거하였더라.) 그들이 그녀에게 그 요지를 고하더라.
And Hilkiah, and they that the king had appointed, went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvath, the son of Hasrah, keeper of the wardrobe; (now she dwelt in Jerusalem in the college:) and they spake to her to that effect.
☞대하34:23 그녀가 그들에게 대답하기를 "이스라엘의 주 하나님이 이같이 말하노라. 너희는 너희를 내게 보낸 사람들에게 말하라.
And she answered them, Thus saith the LORD God of Israel, Tell ye the man that sent you to me,
☞대하34:24 주가 이같이 말하노라. 보라, 내가 이곳과 그 거민들에게 재앙을 내리리니, 즉 그들이 유다 왕 앞에서 읽은 그 책에 기록된 모든 저주라.
Thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the curses that are written in the book which they have read before the king of Judah:
☞대하34:25 이는 그들이 나를 버렸고, 다른 신들에게 분향하여 그들의 손의 모든 행위로 나를 격노케 하였음이라. 그러므로 내 분노가 이 곳에 쏟아지리니 꺼지지 아니하리라.
Because they have forsaken me, and have burned incense unto other gods, that they might provoke me to anger with all the works of their hands; therefore my wrath shall be poured out upon this place, and shall not be quenched.
☞대하34:26 너희를 보내어 주께 묻게 한 유다 왕에게는 이렇게 말하라. 네가 들은 말씀에 관하여 이스라엘의 주 하나님이 이같이 말하노라.
And as for the king of Judah, who sent you to enquire of the LORD, so shall ye say unto him, Thus saith the LORD God of Israel concerning the words which thou hast heard;
☞대하34:27 네가 이 장소와 그 거민에 대한 그의 말씀을 듣고 내 앞에서 겸손하여져서 네 옷을 찢고 내 앞에서 울어 네 마음이 부드러워지고 네가 하나님 앞에서 겸손히 행하였으므로, 나도 네 말을 들었노라. 주가 말하노라.
Because thine heart was tender, and thou didst humble thyself before God, when thou heardest his words against this place, and against the inhabitants thereof, and humbledst thyself before me, and didst rend thy clothes, and weep before me; I have even heard thee also, saith the LORD.
☞대하34:28 보라, 내가 너를 네 조상들에게로 거두어 들이리니 네가 네 무덤으로 평안히 들여질 것이요, 네 눈이 내가 이 곳과 그 거민들에게 내릴 모든 재앙을 보지 못하리라." 하시더라. 그리하여 그들이 왕에게 그 말씀을 다시 가져왔더라.
Behold, I will gather thee to thy fathers, and thou shalt be gathered to thy grave in peace, neither shall thine eyes see all the evil that I will bring upon this place, and upon the inhabitants of the same. So they brought the king word again.
☞대하34:29 그러자 왕이 보내어 유다와 예루살렘의 모든 장로들을 함께 모으고
Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem.
☞대하34:30 왕이 유다의 모든 사람과, 예루살렘의 거민과, 제사장들과, 레위인들과, 크고 작은 모든 백성과 주의 전으로 올라갔으며, 그가 주의 전에서 발견한 언약책의 모든 말씀을 그들의 귀에 읽어 주니라.
And the king went up into the house of the LORD, and all the men of Judah, and the inhabitants of Jerusalem, and the priests, and the Levites, and all the people, great and small: and he read in their ears all the words of the book of the covenant that was found in the house of the LORD.
☞대하34:31 왕이 자기 자리에 서서, 주를 따라 행하며 그의 마음을 다하고 그의 혼을 다하여 그 분의 계명들과 증거들과 규례들을 지키고 이 책에 기록된 언약의 말씀들을 이행할 것을 주 앞에서 언약을 세웠으며
And the king stood in his place, and made a covenant before the LORD, to walk after the LORD, and to keep his commandments, and his testimonies, and his statutes, with all his heart, and with all his soul, to perform the words of the covenant which are written in this book.
☞대하34:32 예루살렘과 베냐민에 참여한 모든 자들로 이를 지지하도록 하니, 예루살렘의 거민이 하나님, 즉 그들 조상의 하나님의 언약에 따라 행하였더라.
And he caused all that were present in Jerusalem and Benjamin to stand to it. And the inhabitants of Jerusalem did according to the covenant of God, the God of their fathers.
☞대하34:33 요시야가 이스라엘 자손에게 속한 모든 나라에서 모든 가증한 것을 제거하고, 이스라엘에 참여한 모든 사람들로 섬기게 하였으니, 즉 주 그들의 하나님을 섬기게 하니라. 그의 평생 동안 백성들이 주 그들 조상의 하나님을 따르는 데서 떠나지 아니하였더라.
And Josiah took away all the abominations out of all the countries that pertained to the children of Israel, and made all that were present in Israel to serve, even to serve the LORD their God. And all his days they departed not from following the LORD, the God of their fathers.

이전
성경 첫 목록
다음
찾을장소 방법 찾을단어   ? 성경분류