:: 온라인 성경 - 역대하(2Chronicles)
Bible Room
역사서주전536년경기록(추정)
■ 역대하[2Chronicles]26장(대하26)
성경 첫 목록    

이전
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
다음
☞대하26:1 그때 유다의 온 백성이 십육 세인 웃시야를 세워 그의 아버지 아마샤를 대신하여 왕으로 삼으니라.
Then all the people of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in the room of his father Amaziah.
☞대하26:2 왕이 그의 조상들과 잠든 후에 웃시야가 엘롯을 건축하여 유다에게 복원시켰더라.
He built Eloth, and restored it to Judah, after that the king slept with his fathers.
☞대하26:3 웃시야가 치리하기 시작할 때 십육 세였고, 그가 예루살렘에서 오십이 년을 치리하였으며 그의 어머니의 이름은 여콜랴로, 예루살렘 사람이더라.
Sixteen years old was Uzziah when he began to reign, and he reigned fifty and two years in Jerusalem. His mother's name also was Jecoliah of Jerusalem.
☞대하26:4 웃시야가 그의 아버지 아마샤가 행한 모든 것을 따라 주의 목전에 옳은 것을 행하였으며
And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah did.
☞대하26:5 그가 스카랴의 날들에 하나님을 구하였으니, 그는 하나님의 환상들을 깨닫는 자더라. 그가 주를 찾는 동안은 하나님께서 그를 번성케 하셨더라.
And he sought God in the days of Zechariah, who had understanding in the visions of God: and as long as he sought the LORD, God made him to prosper.
☞대하26:6 그가 나가서 필리스티아인들과 싸워 가드 성벽과 야브네 성벽과 아스돗 성벽을 헐고, 아스돗 주위와 필리스티아인들 가운데 성읍들을 건축하니
And he went forth and warred against the Philistines, and brake down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod, and built cities about Ashdod, and among the Philistines.
☞대하26:7 하나님께서 그를 도우시어 필리스티아인들과 구르바알에 거하는 아라비아인들과 므후님 족속을 치게 하셨더라.
And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gurbaal, and the Mehunims.
☞대하26:8 또 암몬인이 웃시야에게 예물을 바쳤으며 그의 이름이 이집트 입구에까지 펴졌으니, 이는 그가 심히 강성하였음이더라.
And the Ammonites gave gifts to Uzziah: and his name spread abroad even to the entering in of Egypt; for he strengthened himself exceedingly.
☞대하26:9 웃시야가 예루살렘에 있는 성 모퉁이 문과 골짜기 문과 성벽 굽이에 망대를 세우고 견고하게 하였으며
Moreover Uzziah built towers in Jerusalem at the corner gate, and at the valley gate, and at the turning of the wall, and fortified them.
☞대하26:10 또 외딴 들에도 망대들을 세우고 많은 우물들을 팠으니, 이는 그에게는 저지대와 평지에 많은 가축이 있었음이요, 산지와 칼멜에는 농부들과 포도원 가꾸는 자들이 있었으니 이는 그가 농사를 좋아하였음이라.
Also he built towers in the desert, and digged many wells: for he had much cattle, both in the low country, and in the plains: husbandmen also, and vine dressers in the mountains, and in Carmel: for he loved husbandry.
☞대하26:11 또 웃시야에게 싸움 잘 하는 군대가 있었으니, 이들은 왕의 대장들 중 하나인 하나냐의 수하에서 서기관 여이엘과 관원 마아세야의 손으로 계수한 수대로 조를 편성하여 싸우러 나갔더라.
Moreover Uzziah had an host of fighting men, that went out to war by bands, according to the number of their account by the hand of Jeiel the scribe and Maaseiah the ruler, under the hand of Hananiah, one of the king's captains.
☞대하26:12 용사 중 족장들의 전체 수가 이천육백이었으며
The whole number of the chief of the fathers of the mighty men of valour were two thousand and six hundred.
☞대하26:13 그들 수하에 군대가 있었으니 삼십만 칠천오백 명이요, 이들이 막강한 힘으로 싸워 왕을 도와 적을 쳤더라.
And under their hand was an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, that made war with mighty power, to help the king against the enemy.
☞대하26:14 웃시야가 온 군대를 위하여 방패와, 창과, 투구와, 갑옷과, 활과, 돌을 던질 물매들을 준비하였으며
And Uzziah prepared for them throughout all the host shields, and spears, and helmets, and habergeons, and bows, and slings to cast stones.
☞대하26:15 또 예루살렘에서 기술자들이 발명한 기계들을 만들어 망대와 성채 위에 두고 화살들과 큰 돌들을 쏘게 하니라. 그의 이름이 멀리까지 퍼졌으니, 이는 그가 놀랍게 도우심을 받아 강성하게 됨이더라.
And he made in Jerusalem engines, invented by cunning men, to be on the towers and upon the bulwarks, to shoot arrows and great stones withal. And his name spread far abroad; for he was marvellously helped, till he was strong.
☞대하26:16 그가 강성하여지자 그의 마음이 멸망에까지 자고해졌으니, 이는 그가 주 그의 하나님을 거역하여 범죄하고 향단에 분향하려고 주의 전으로 들어갔음이더라.
But when he was strong, his heart was lifted up to his destruction: for he transgressed against the LORD his God, and went into the temple of the LORD to burn incense upon the altar of incense.
☞대하26:17 그때 제사장 아사랴가 그의 뒤에 들어갔으며 그와 함께 주의 제사장 팔십 명이 동행하였으니 그들은 용감한 사람들이더라.
And Azariah the priest went in after him, and with him fourscore priests of the LORD, that were valiant men:
☞대하26:18 그들이 웃시야왕을 가로막고 말하기를 "웃시야여, 주께 분향하는 것은 왕께 속한 일이 아니고 분향하기 위하여 성결케 한 아론의 자손인 제사장들에게 속한 일이니 성소에서 나가소서. 왕이 범죄하였사오니 그 일이 주 하나님으로부터 존귀를 얻지 못하리이다." 하니
And they withstood Uzziah the king, and said unto him, It appertaineth not unto thee, Uzziah, to burn incense unto the LORD, but to the priests the sons of Aaron, that are consecrated to burn incense: go out of the sanctuary; for thou hast trespassed; neither shall it be for thine honour from the LORD God.
☞대하26:19 웃시야가 화를 내고 분향하려고 그 손에 향로를 잡더라. 그가 제사장들에게 화를 내자 그의 이마에 문둥병이 발하였으니, 곧 주의 전의 향단 옆에서라.
Then Uzziah was wroth, and had a censer in his hand to burn incense: and while he was wroth with the priests, the leprosy even rose up in his forehead before the priests in the house of the LORD, from beside the incense altar.
☞대하26:20 대제사장 아사랴와 모든 제사장들이 왕을 쳐다보니, 보라, 그의 이마에 문둥병이 생긴지라, 그들이 왕을 거기서 밀어 내자 스스로 황급히 나갔으니, 이는 주께서 그를 치셨음이더라.
And Azariah the chief priest, and all the priests, looked upon him, and, behold, he was leprous in his forehead, and they thrust him out from thence; yea, himself hasted also to go out, because the LORD had smitten him.
☞대하26:21 그리하여 웃시야왕이 그가 죽는 날까지 문둥병자였으며, 여러 집에서 거하였으니 이는 그가 문둥병자였음이라. 그가 주의 전에서 끊어졌으니, 그의 아들 요담이 왕궁을 다스리고 그 땅의 백성을 재판하더라.
And Uzziah the king was a leper unto the day of his death, and dwelt in a several house, being a leper; for he was cut off from the house of the LORD: and Jotham his son was over the king's house, judging the people of the land.
☞대하26:22 웃시야의 나머지 행적의 처음과 마지막을 아모스의 아들 선지자 이사야가 기록하였더라.
Now the rest of the acts of Uzziah, first and last, did Isaiah the prophet, the son of Amoz, write.
☞대하26:23 그리하여 웃시야가 그의 조상들과 함께 잠드니, 백성이 왕들에게 속한 장지에 그의 조상들과 함께 장사하고 말하기를 "그는 문둥이라." 하더라. 그의 아들 요담이 그를 대신하여 왕이 되니라.
So Uzziah slept with his fathers, and they buried him with his fathers in the field of the burial which belonged to the kings; for they said, He is a leper: and Jotham his son reigned in his stead.

이전
성경 첫 목록
다음
찾을장소 방법 찾을단어   ? 성경분류