:: 온라인 성경 - 사무엘하(2Samuel)
Bible Room
역사서주전1016년경기록(추정)
■ 사무엘하[2Samuel]24장(삼하24)
성경 첫 목록    

이전
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
다음
☞삼하24:1 이스라엘에 대한 주의 분노가 다시 발하였으니, 주께서 다윗을 움직이시어 그들을 향하여 말하게 하시기를 "가서 이스라엘과 유다를 계수하라." 하신지라,
And again the anger of the LORD was kindled against Israel, and he moved David against them to say, Go, number Israel and Judah.
☞삼하24:2 이에 왕이 그와 함께한 군대 대장 요압에게 말하기를 "이제 가서 단에서부터 브엘세바에 이르기까지 이스라엘 모든 지파를 통과하며 백성을 계수하여 나로 백성의 수를 알게 하라." 하니
For the king said to Joab the captain of the host, which was with him, Go now through all the tribes of Israel, from Dan even to Beersheba, and number ye the people, that I may know the number of the people.
☞삼하24:3 요압이 왕에게 말하기를 "이 백성이 얼마가 되든지 주 왕의 하나님께서 일백 배나 그들을 더하시기를 원하며, 또 내 주 왕의 눈이 그것을 보시기를 원하나이다. 그런데 어찌하여 내 주 왕께서는 이 일을 기뻐하시나이까?" 하나
And Joab said unto the king, Now the LORD thy God add unto the people, how many soever they be, an hundredfold, and that the eyes of my lord the king may see it: but why doth my lord the king delight in this thing?
☞삼하24:4 왕의 말이 요압과 군대 대장들보다 우세한지라, 요압과 군대 대장들이 이스라엘 백성을 계수하려고 왕의 면전에서 나가니라.
Notwithstanding the king's word prevailed against Joab, and against the captains of the host. And Joab and the captains of the host went out from the presence of the king, to number the people of Israel.
☞삼하24:5 그들이 요단을 건너 아로엘에 장막을 쳤으니, 이는 갓 강 가운데 있는 성읍의 오른편이요, 야셀을 향하였더라.
And they passed over Jordan, and pitched in Aroer, on the right side of the city that lieth in the midst of the river of Gad, and toward Jazer:
☞삼하24:6 그 후 그들이 길르앗과 타팀홋시 땅으로 가고, 단야안으로 갔으며, 시돈으로 돌아서
Then they came to Gilead, and to the land of Tahtimhodshi; and they came to Danjaan, and about to Zidon,
☞삼하24:7 투로의 견고한 요새로 가고, 히위인들과 카나안인들의 모든 성읍으로 갔다가, 유다 남쪽 브엘세바에까지 이르니라.
And came to the strong hold of Tyre, and to all the cities of the Hivites, and of the Canaanites: and they went out to the south of Judah, even to Beersheba.
☞삼하24:8 그리하여 그들이 온 땅을 두루 다니고 구 개월 이십 일 만에 예루살렘으로 오니라.
So when they had gone through all the land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days.
☞삼하24:9 요압이 왕에게 백성의 총 인구수를 올렸으니, 이스라엘에서 칼을 뺄 수 있는 용사가 팔십만이요, 유다의 사람이 오십만이더라.
And Joab gave up the sum of the number of the people unto the king: and there were in Israel eight hundred thousand valiant men that drew the sword; and the men of Judah were five hundred thousand men.
☞삼하24:10 백성의 수를 센 후 다윗이 마음에 가책을 받은지라, 그가 주께 말하기를 "내가 이 일을 행함으로 크게 죄를 지었나이다. 오 주여, 이제 내가 간구하오니, 주의 종의 죄를 제하여 주소서. 내가 매우 어리석게 행하였나이다." 하니라.
And David's heart smote him after that he had numbered the people. And David said unto the LORD, I have sinned greatly in that I have done: and now, I beseech thee, O LORD, take away the iniquity of thy servant; for I have done very foolishly.
☞삼하24:11 다윗이 아침에 일어나니 주의 말씀이 다윗의 선견자인 선지자 갓에게 임하여 말씀하시기를
For when David was up in the morning, the word of the LORD came unto the prophet Gad, David's seer, saying,
☞삼하24:12 "가서 다윗에게 말하기를 '주가 이같이 말하노라. 내가 네게 세 가지 일을 제시하노니 그 중 하나를 택하라. 내가 그것을 네게 행하리라.' 하라" 하시니라.
Go and say unto David, Thus saith the LORD, I offer thee three things; choose thee one of them, that I may do it unto thee.
☞삼하24:13 갓이 다윗에게 와서 그에게 고하여 말하기를 "왕의 나라에 칠 년 간 기근이 오게 하리이까? 아니면 왕의 원수가 왕을 추격하는 동안 그들 앞에서 삼 개월 간 도망하시겠나이까? 아니면 왕의 나라에 삼 일 동안 전염병이 있게 하리이까? 이제 나를 보내신 분께 내가 무엇으로 답변해야할 지 생각해 보소서." 하니
So Gad came to David, and told him, and said unto him, Shall seven years of famine come unto thee in thy land? or wilt thou flee three months before thine enemies, while they pursue thee? or that there be three days' pestilence in thy land? now advise, and see what answer I shall return to him that sent me.
☞삼하24:14 다윗이 갓에게 말하기를 "내가 큰 곤경에 처하였도다. 주의 자비는 크시니 우리로 이제 주의 손에 떨어지게 하고, 나로 사람의 손에 떨어지지 않게 하라." 하더라.
And David said unto Gad, I am in a great strait: let us fall now into the hand of the LORD; for his mercies are great: and let me not fall into the hand of man.
☞삼하24:15 그리하여 주께서 아침부터 정해진 때까지 이스라엘에 전염병을 보내시니, 단에서부터 브엘세바에 이르기까지 칠만 명이 죽으니라.
So the LORD sent a pestilence upon Israel from the morning even to the time appointed: and there died of the people from Dan even to Beersheba seventy thousand men.
☞삼하24:16 천사가 그의 손을 예루살렘으로 뻗쳐 멸망시키려 하였을 때, 주께서 그 재앙으로부터 돌이키시고 백성을 멸한 그 천사에게 말씀하시기를 "그것으로 충분하니 이제 네 손을 멈추라." 하시니, 주의 천사가 여부스인 아라우나의 타작마당 곁에 있었더라.
And when the angel stretched out his hand upon Jerusalem to destroy it, the LORD repented him of the evil, and said to the angel that destroyed the people, It is enough: stay now thine hand. And the angel of the LORD was by the threshingplace of Araunah the Jebusite.
☞삼하24:17 다윗이 백성을 치는 천사를 보고 주께 고하여 말하기를 "보소서, 내가 죄를 지었고 내가 악하게 행했나이다. 그러나 이 양들이 무엇을 하였나이까? 내가 청하오니, 주의 손으로 나와 내 아비의 집을 치소서." 하더라.
And David spake unto the LORD when he saw the angel that smote the people, and said, Lo, I have sinned, and I have done wickedly: but these sheep, what have they done? let thine hand, I pray thee, be against me, and against my father's house.
☞삼하24:18 갓이 그 날 다윗에게 와서 그에게 말하기를 "올라가서 여부스인 아라우나의 타작마당에서 주께 제단을 쌓으소서." 하니
And Gad came that day to David, and said unto him, Go up, rear an altar unto the LORD in the threshingfloor of Araunah the Jebusite.
☞삼하24:19 다윗이 갓의 말을 따라 주께서 명하신 대로 올라가니라.
And David, according to the saying of Gad, went up as the LORD commanded.
☞삼하24:20 아라우나가 바라보니 왕과 그의 신하들이 자기를 향해 오는 것을 보고, 나가서 얼굴을 땅에 대고 왕 앞에 절하니라.
And Araunah looked, and saw the king and his servants coming on toward him: and Araunah went out, and bowed himself before the king on his face upon the ground.
☞삼하24:21 아라우나가 말하기를 "어찌하여 내 주 왕께서 주의 종에게 오셨나이까?" 하니 다윗이 말하기를 "네게서 타작마당을 사서 주께 제단을 세워 재앙을 백성들로부터 그치게 하려 함이로다." 한지라,
And Araunah said, Wherefore is my lord the king come to his servant? And David said, To buy the threshingfloor of thee, to build an altar unto the LORD, that the plague may be stayed from the people.
☞삼하24:22 아라우나가 다윗에게 말하기를 "내 주 왕께서 좋게 여기시는 것을 취하여 드리소서. 보소서, 여기에 번제를 위한 소들이 있고 나무로는 타작 기구와 소의 장구들이 있나이다." 하더라.
And Araunah said unto David, Let my lord the king take and offer up what seemeth good unto him: behold, here be oxen for burnt sacrifice, and threshing instruments and other instruments of the oxen for wood.
☞삼하24:23 아라우나가 한 왕으로서 이 모든 것을 왕에게 주고, 왕에게 말하기를 "주 왕의 하나님께서 왕을 받아 주시기를 원하나이다." 하니
All these things did Araunah, as a king, give unto the king. And Araunah said unto the king, The LORD thy God accept thee.
☞삼하24:24 왕이 아라우나에게 말하기를 "아니라, 내가 반드시 값을 치르고 네게서 그것을 사리라. 내가 값을 치르지 않고는 주 나의 하나님께 번제를 드리지 아니하리라." 하더라. 그리하여 다윗이 은 오십 세켈로 그 타작마당과 소들을 사니라.
And the king said unto Araunah, Nay; but I will surely buy it of thee at a price: neither will I offer burnt offerings unto the LORD my God of that which doth cost me nothing. So David bought the threshingfloor and the oxen for fifty shekels of silver.
☞삼하24:25 다윗이 그 곳에서 주께 제단을 세우고 번제와 화목제를 드리니라. 그러므로 주께서 그 땅을 위한 간구를 들으셨으니, 재앙이 이스라엘로부터 그쳤더라.
And David built there an altar unto the LORD, and offered burnt offerings and peace offerings. So the LORD was intreated for the land, and the plague was stayed from Israel.

이전
성경 첫 목록
다음
찾을장소 방법 찾을단어   ? 성경분류