:: 온라인 성경 - 레위기(Leviticus)
Bible Room
율법서(모세5경)주전1490년경기록(추정)
■ 레위기[Leviticus]8장(레8)
성경 첫 목록    

이전
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
다음
☞레8:1 주께서 모세에게 일러 말씀하시기를
And the LORD spake unto Moses, saying,
☞레8:2 "너는 아론과 그와 함께한 그의 아들들과 그 의복들과, 붓는 기름과, 속죄제를 위한 수송아지 한 마리와, 숫양 두 마리와, 누룩 없는 빵 한 광주리를 가지고
Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and a bullock for the sin offering, and two rams, and a basket of unleavened bread;
☞레8:3 온 회중을 회중의 성막 문에 모으라." 하시니
And gather thou all the congregation together unto the door of the tabernacle of the congregation.
☞레8:4 모세가 주께서 자기에게 명령하신 대로 행하여 회중이 회중의 성막 문에 모인지라
And Moses did as the LORD commanded him; and the assembly was gathered together unto the door of the tabernacle of the congregation.
☞레8:5 모세가 회중에게 말하기를 "이것이 주께서 행하라고 명령하신 것이라." 하고
And Moses said unto the congregation, This is the thing which the LORD commanded to be done.
☞레8:6 모세가 아론과 그의 아들들을 데려다가 물로 그들을 씻기고
And Moses brought Aaron and his sons, and washed them with water.
☞레8:7 아론에게 옷을 입히고, 허리띠를 띠우고, 겉옷을 입히며, 그 위에 에봇을 입히고, 에봇의 정교하게 만든 허리띠를 띠워서 에봇을 그에게 묶고,
And he put upon him the coat, and girded him with the girdle, and clothed him with the robe, and put the ephod upon him, and he girded him with the curious girdle of the ephod, and bound it unto him therewith.
☞레8:8 흉배를 달고, 흉배에 우림과 툼밈을 붙이고,
And he put the breastplate upon him: also he put in the breastplate the Urim and the Thummim.
☞레8:9 아론의 머리 위에 관을 씌우고, 그 관 위 그의 전면에 금패를 붙이니 거룩한 면류관이라. 주께서 모세에게 명령하신 그대로더라.
And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, even upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses.
☞레8:10 모세가 붓는 기름을 가지고 성막과 그 안에 있는 모든 것에 부어 그것을 성결케 하고
And Moses took the anointing oil, and anointed the tabernacle and all that was therein, and sanctified them.
☞레8:11 또 그가 제단 위에 일곱 번 뿌리고, 또 그 제단과 그 모든 기명들과 물대야와 그 다리에 부어 그것들을 성결케 하고
And he sprinkled thereof upon the altar seven times, and anointed the altar and all his vessels, both the laver and his foot, to sanctify them.
☞레8:12 아론의 머리에 붓는 기름을 붓고 그에게 발라 그를 성결케 하니라.
And he poured of the anointing oil upon Aaron's head, and anointed him, to sanctify him.
☞레8:13 모세가 아론의 아들들을 데려와서 옷들을 입히고, 허리띠를 띠우며, 모자를 씌웠으니 주께서 모세에게 명령하신 그대로더라.
And Moses brought Aaron's sons, and put coats upon them, and girded them with girdles, and put bonnets upon them; as the LORD commanded Moses.
☞레8:14 그가 속죄제를 위하여 수송아지를 끌어오니 아론과 그의 아들들이 속죄제를 위하여 수송아지의 머리에 안수하고
And he brought the bullock for the sin offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the bullock for the sin offering.
☞레8:15 그가 그것을 잡으니 모세가 그 피를 가지고 손가락으로 그 피를 제단 주위의 뿔에 발라 그 제단을 깨끗하게 하고 그 피는 제단 밑에 쏟아 그것을 성결케 하여 그 위에서 화해를 이루니라.
And he slew it; and Moses took the blood, and put it upon the horns of the altar round about with his finger, and purified the altar, and poured the blood at the bottom of the altar, and sanctified it, to make reconciliation upon it.
☞레8:16 그가 내장 위에 있는 모든 기름과, 간 위의 꺼풀과, 두 콩팥과, 그 기름을 떼어 내니 모세가 그것을 제단 위에서 불사르더라.
And he took all the fat that was upon the inwards, and the caul above the liver, and the two kidneys, and their fat, and Moses burned it upon the altar.
☞레8:17 그러나 그 수송아지와, 그 가죽과, 그 고기와, 그 똥은 진영 밖에서 불태웠으니 주께서 모세에게 명령하신 그대로더라.
But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses.
☞레8:18 또 그가 번제로 숫양을 가져오니 아론과 그의 아들들이 그 숫양의 머리에 안수하고
And he brought the ram for the burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram.
☞레8:19 그가 그것을 잡으니 모세가 제단 주위에 그 피를 뿌리더라.
And he killed it; and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.
☞레8:20 그가 그 숫양의 각을 뜨니 모세가 그 머리와, 각 뜬 것과, 기름을 불사르고
And he cut the ram into pieces; and Moses burnt the head, and the pieces, and the fat.
☞레8:21 그가 내장과 다리들을 물로 씻고, 모세가 그 숫양 전체를 제단 위에서 불사르니 그것은 향기로운 냄새를 위한 번제희생으로, 주께 불로 드리는 제사라. 주께서 모세에게 명령하신 그대로더라.
And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it was a burnt sacrifice for a sweet savour, and an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses.
☞레8:22 또 그가 다른 숫양, 즉 봉헌의 숫양을 끌어오자 아론과 그의 아들들이 그 숫양의 머리에 안수하고
And he brought the other ram, the ram of consecration: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram.
☞레8:23 그것을 잡으니 모세가 그 피를 가지고 아론의 오른쪽 귓부리와 오른쪽 엄지 손가락과 오른쪽 엄지 발가락에 피를 바르고
And he slew it; and Moses took of the blood of it, and put it upon the tip of Aaron's right ear, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot.
☞레8:24 그가 아론의 아들들을 데려오니 모세가 그들의 오른쪽 귓부리와 오른쪽 엄지 손가락과 오른쪽 엄지 발가락에 피를 바르고, 또 모세가 그 피를 제단 사면에 뿌리더라.
And he brought Aaron's sons, and Moses put of the blood upon the tip of their right ear, and upon the thumbs of their right hands, and upon the great toes of their right feet: and Moses sprinkled the blood upon the altar round about.
☞레8:25 그가 기름과, 엉덩이와, 내장에 있는 모든 기름과, 간 위의 꺼풀과, 두 콩팥과, 그 기름과, 오른쪽 앞다리를 취하고
And he took the fat, and the rump, and all the fat that was upon the inwards, and the caul above the liver, and the two kidneys, and their fat, and the right shoulder:
☞레8:26 주 앞에 있는 누룩 없는 빵 광주리에서 그가 누룩 없는 과자 한 개와, 기름 섞은 빵으로 만든 과자 한 개와, 전병 한 개를 취하여, 기름과 오른쪽 앞다리 위에 놓고
And out of the basket of unleavened bread, that was before the LORD, he took one unleavened cake, and a cake of oiled bread, and one wafer, and put them on the fat, and upon the right shoulder:
☞레8:27 그가 모든 것을 아론의 손과 아론의 아들들의 손 위에 놓아, 주 앞에 흔드는 제사로 그것들을 흔들었더라.
And he put all upon Aaron's hands, and upon his sons' hands, and waved them for a wave offering before the LORD.
☞레8:28 모세가 그것들을 그들의 손에서 가져다가 제단 위에서 번제물 위에 불사르니, 그것들은 향기로운 냄새를 위하여 드리는 봉헌으로, 그것은 주께 불로 드리는 제사니라.
And Moses took them from off their hands, and burnt them on the altar upon the burnt offering: they were consecrations for a sweet savour: it is an offering made by fire unto the LORD.
☞레8:29 모세가 그 가슴을 취하여 주 앞에서 흔드는 제사를 위하여 그것을 흔들었으니 봉헌의 숫양에서 모세의 몫이 되니라. 주께서 모세에게 명령하신 그대로더라.
And Moses took the breast, and waved it for a wave offering before the LORD: for of the ram of consecration it was Moses' part; as the LORD commanded Moses.
☞레8:30 모세가 붓는 기름과 제단 위의 피를 가지고 아론과, 그의 의복 위와, 그의 아들들과, 그의 아들들의 의복 위에 뿌려서 아론과, 그의 의복과, 그의 아들들과 그의 아들들의 의복들을 성결케 하였더라.
And Moses took of the anointing oil, and of the blood which was upon the altar, and sprinkled it upon Aaron, and upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, and his garments, and his sons, and his sons' garments with him.
☞레8:31 모세가 아론과 그의 아들들에게 말하기를 "회중의 성막 문에서 고기를 삶아 내가 명령했던 대로 봉헌의 광주리에 있는 빵과 더불어 그것을 먹으라. 말하노니 아론과 그의 아들들이 그것을 먹고
And Moses said unto Aaron and to his sons, Boil the flesh at the door of the tabernacle of the congregation: and there eat it with the bread that is in the basket of consecrations, as I commanded, saying, Aaron and his sons shall eat it.
☞레8:32 고기와 빵의 나머지는 불로 사를지니라.
And that which remaineth of the flesh and of the bread shall ye burn with fire.
☞레8:33 너희는 너희의 봉헌의 날들이 끝날 때까지 칠 일 동안 회중의 성막 문 밖으로 나오지 말지니라. 이는 칠 일 동안 그가 너희를 성결케 할 것임이라.
And ye shall not go out of the door of the tabernacle of the congregation in seven days, until the days of your consecration be at an end: for seven days shall he consecrate you.
☞레8:34 그가 이날 행한 것은 주께서 너희의 죄를 속하시려고 행하도록 명령하신 것이니
As he hath done this day, so the LORD hath commanded to do, to make an atonement for you.
☞레8:35 그러므로 너희는 밤낮 칠 일 동안을 회중의 성막 문에서 기거하면서 주의 명령을 지키라. 그리하면 너희가 죽지 않으리라. 내가 그렇게 명령을 받았느니라." 하니라.
Therefore shall ye abide at the door of the tabernacle of the congregation day and night seven days, and keep the charge of the LORD, that ye die not: for so I am commanded.
☞레8:36 아론과 그의 아들들이 주께서 모세에게 명하신 모든 일들을 그대로 행하였더라.
So Aaron and his sons did all things which the LORD commanded by the hand of Moses.

이전
성경 첫 목록
다음
찾을장소 방법 찾을단어   ? 성경분류