:: 온라인 성경 - 레위기(Leviticus)
Bible Room
율법서(모세5경)주전1490년경기록(추정)
■ 레위기[Leviticus]14장(레14)
성경 첫 목록    

이전
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
다음
☞레14:1 주께서 모세에게 일러 말씀하시기를
And the LORD spake unto Moses, saying,
☞레14:2 "이것이 문둥병자가 정결하게 되는 날의 법이 되리니 그를 제사장에게로 데려갈 것이요
This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: He shall be brought unto the priest:
☞레14:3 그러면 제사장은 진영에서 나가서 살펴볼지니, 보라, 그 문둥병자에게서 문둥병이 나았으면
And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper;
☞레14:4 제사장은 명하여 그를 깨끗케 하기 위하여 살아 있는 깨끗한 새 두 마리와 백향목과 주홍색 실과 우슬초를 가져오게 하고
Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive and clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
☞레14:5 또 제사장은 명하여 그 새 중 한 마리를 흐르는 물 위 질그릇 안에서 잡게 하여
And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water:
☞레14:6 그가 살아 있는 새를 취하여 백향목과 주홍색 실과 우슬초와 함께 살아 있는 새를 흐르는 물 위에서 잡은 새의 피에다 적시어
As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water:
☞레14:7 문둥병에서 깨끗하게 될 그 사람 위에 일곱 번 뿌리고 그를 깨끗하다 선언하고, 그 살아 있는 새를 들판으로 놓아줄지니라.
And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.
☞레14:8 깨끗하게 될 자는 자기 옷을 빨고 모든 털을 밀고 물로 몸을 씻으리니 그가 깨끗하게 되리라. 그 후에 진영에 돌아와 자기 장막 밖에서 칠 일 동안을 묵을지니라.
And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days.
☞레14:9 그러나 일곱째 날에 그는 모든 머리털과 수염과 눈썹을 밀되 그의 모든 털을 밀 것이요, 또 자기 옷을 빨고 자기 몸을 물로 씻을지니라. 그리하면 그가 깨끗하게 되리라.
But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean.
☞레14:10 여덟째 날에, 그는 흠 없는 어린 숫양 두 마리와 흠 없는 일 년 된 어린 암양 한 마리와, 음식제사를 위하여 기름 섞은 고운 가루 십분의 삼과, 기름 한 록을 취할지니
And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour for a meat offering, mingled with oil, and one log of oil.
☞레14:11 그를 깨끗하게 하는 제사장이 깨끗함을 받을 그 사람과 그 물건들을 회중의 성막 문에서 주 앞에 내놓고
And the priest that maketh him clean shall present the man that is to be made clean, and those things, before the LORD, at the door of the tabernacle of the congregation:
☞레14:12 제사장은 어린 숫양 한 마리를 취하여 기름 한 록과 더불어 속건제를 드리되 주 앞에 흔드는 제사로 그것들을 흔들지니라.
And the priest shall take one he lamb, and offer him for a trespass offering, and the log of oil, and wave them for a wave offering before the LORD:
☞레14:13 제사장은 그 어린 양을 속죄제물과 번제물을 잡는 거룩한 곳에서 잡을 것이며 속죄제물은 속건제물과 마찬가지로 제사장의 것이니라. 그것은 지극히 거룩한 것이라.
And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering is the priest's, so is the trespass offering: it is most holy:
☞레14:14 제사장은 속건제물의 피를 조금 취하여 깨끗하게 될 자의 오른쪽 귓부리와 오른쪽 엄지 손가락과 오른쪽 엄지 발가락 위에 바를지니라.
And the priest shall take some of the blood of the trespass offering, and the priest shall put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot:
☞레14:15 또 제사장은 기름 한 록에서 조금 취하여 자기 왼손 바닥에 붓고
And the priest shall take some of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand:
☞레14:16 오른쪽 손가락을 왼손에 있는 기름에 찍어, 그 손가락으로 그 기름을 주 앞에 일곱 번 뿌릴 것이요
And the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD:
☞레14:17 손에 남은 기름은, 제사장이 깨끗하게 될 자의 오른쪽 귓부리와 오른쪽 엄지 손가락과 오른쪽 엄지 발가락 위, 속건제물의 피 위에 바를 것이며
And of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering:
☞레14:18 또 제사장의 손에 있는 기름의 남은 것은 깨끗하게 될 자의 머리 위에 부어서 제사장은 그를 위하여 주 앞에서 속죄할지니라.
And the remnant of the oil that is in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the LORD.
☞레14:19 또 제사장은 속죄제를 드려서 그의 불결함에서 깨끗하게 될 자를 위하여 속죄하고 그 후에 번제물을 잡을 것이요
And the priest shall offer the sin offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering:
☞레14:20 제사장은 제단 위에서 번제와 음식제사를 드릴 것이요, 제사장이 그를 위하여 속죄할지니 그러면 그가 깨끗하게 되리라.
And the priest shall offer the burnt offering and the meat offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean.
☞레14:21 만일 그가 가난해서 그만큼 구할 수 없으면 자기를 속죄하기 위해 흔드는 속건제를 위하여 어린 양 한 마리와, 음식제사를 위하여 기름 섞은 고운 가루 십분의 일과 기름 한 록을 취하고
And if he be poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb for a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil;
☞레14:22 그가 구할 수 있는 대로 산비둘기 두 마리와 어린 집비둘기 두 마리를 취하되 한 마리는 속죄제물로, 한 마리는 번제물로 할지니라.
And two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering.
☞레14:23 그는 여덟째 날에 자기의 깨끗함을 위하여 그것들을 회중의 성막 문 주 앞 제사장에게로 가져올 것이요
And he shall bring them on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the door of the tabernacle of the congregation, before the LORD.
☞레14:24 제사장은 속죄제의 어린 양과 기름 한 록을 취하여 주 앞에 흔드는 제사를 위하여 제사장이 그것들을 흔들 것이며
And the priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before the LORD:
☞레14:25 제사장은 속건제의 어린 양을 잡아서 그 속건제물의 피를 조금 취하여 깨끗하게 될 자의 오른쪽 귓부리와 오른쪽 엄지 손가락과 오른쪽 엄지 발가락 위에 바를지니라.
And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take some of the blood of the trespass offering, and put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot:
☞레14:26 제사장은 그 기름을 자기 왼손 바닥에 부어서
And the priest shall pour of the oil into the palm of his own left hand:
☞레14:27 왼손에 있는 기름을 오른쪽 손가락으로 조금씩 찍어 주 앞에 일곱 번 뿌릴 것이요
And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the LORD:
☞레14:28 제사장은 자기 손에 있는 기름을 깨끗하게 될 자의 오른쪽 귓부리와 오른쪽 엄지 손가락과 오른쪽 엄지 발가락 위, 속건제물의 피를 바른 자리에 바를 것이며
And the priest shall put of the oil that is in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering:
☞레14:29 제사장의 손에 있는 기름의 남은 것은 깨끗하게 될 자의 머리 위에 부어서 주 앞에서 그를 위하여 속죄할지니라.
And the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the LORD.
☞레14:30 그는 구할 수 있는 대로 산비둘기 한 마리나 어린 집비둘기를 드리되
And he shall offer the one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he can get;
☞레14:31 그가 구할 수 있는 대로 한 마리는 속죄제물로, 한 마리는 번제제물로 음식제물과 함께 드릴 것이며, 제사장은 깨끗하게 될 자를 위하여 주 앞에서 속죄할지니라.
Even such as he is able to get, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the LORD.
☞레14:32 이것은 문둥병이 있고 자기의 정결함에 필요한 것을 자기 손으로 구할 수 없는 자의 법이니라." 하시니라.
This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing.
☞레14:33 주께서 모세와 아론에게 일러 말씀하시기를
And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,
☞레14:34 "너희는 내가 너희에게 소유로 준 카나안 땅에 이를 때에, 내가 너희의 소유의 땅에 있는 한 집에 문둥병을 두거든
When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;
☞레14:35 그 집을 소유한 사람은 제사장에게 와서 고하여 말하기를 '내가 보기에는 집에 어떤 질환이 있는 것 같다.' 하라.
And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me there is as it were a plague in the house:
☞레14:36 그러면 그 제사장은 그 질환을 보러 가기 전에 그 집을 비우도록 명령할지니, 그래야 그 집에 있는 모든 것이 불결하게 되지 않음이라. 그 후에 제사장이 들어가서 집을 보리니
Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go into it to see the plague, that all that is in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house:
☞레14:37 그 질환을 살펴볼 때에, 보라, 만일 그 질환이 그 집의 벽에 있어 푸르거나 붉은 오목한 부분이 벽보다 더 깊으면
And he shall look on the plague, and, behold, if the plague be in the walls of the house with hollow strakes, greenish or reddish, which in sight are lower than the wall;
☞레14:38 제사장은 그 집에서 나와 그 집의 문으로 가서, 그 집을 칠 일 동안 잠글지니라.
Then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days:
☞레14:39 제사장은 일곱째 날에 다시 와서 살펴볼지니, 보라, 만일 그 질환이 그 집의 벽에 퍼졌으면
And the priest shall come again the seventh day, and shall look: and, behold, if the plague be spread in the walls of the house;
☞레14:40 제사장은 명하여 그들로 질환이 있는 돌들을 빼내어 성읍 밖 불결한 곳에 버리게 하고
Then the priest shall command that they take away the stones in which the plague is, and they shall cast them into an unclean place without the city:
☞레14:41 또 그는 집 내부 안쪽 둘레를 긁어내게 해서 그들이 긁어낸 흙을 성읍 밖 불결한 곳에 쏟아 버리게 하며
And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the dust that they scrape off without the city into an unclean place:
☞레14:42 그들은 다른 돌들을 가져다가 그 자리를 메꾸고, 그가 다른 회반죽을 취하여 그 집을 바를지니라.
And they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other morter, and shall plaister the house.
☞레14:43 만일 그가 돌을 빼내고 그 집을 긁어내고 바른 후에, 질환이 다시 나와 그 집에 발진하면
And if the plague come again, and break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plaistered;
☞레14:44 제사장이 와서 살펴볼지니, 보라, 그 질환이 집 안에 퍼지면 그것은 집 안에 있는 부식성 문둥병이니 그것은 불결하니라.
Then the priest shall come and look, and, behold, if the plague be spread in the house, it is a fretting leprosy in the house; it is unclean.
☞레14:45 그러면 그는 그 집을 헐고, 그 집의 돌과 목재와 그 집의 모든 회반죽을 성읍 밖 불결한 곳으로 내어갈지니라.
And he shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the morter of the house; and he shall carry them forth out of the city into an unclean place.
☞레14:46 또한 그 집이 잠겨 있는 동안에 그 집에 들어가는 자는 저녁까지 불결할 것이니라.
Moreover he that goeth into the house all the while that it is shut up shall be unclean until the even.
☞레14:47 그 집에서 누워 자는 자는 자기 옷을 빨 것이요, 그 집에서 먹는 자도 자기 옷을 빨 것이라.
And he that lieth in the house shall wash his clothes; and he that eateth in the house shall wash his clothes.
☞레14:48 그 집을 바른 후에 제사장이 들어와서 그 집을 살펴보되, 보라, 질환이 집 안에 퍼지지 않았으면 제사장은 그 집을 깨끗하다고 선언하리니, 이는 그 질환이 나았음이라.
And if the priest shall come in, and look upon it, and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plaistered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed.
☞레14:49 그는 그 집을 깨끗케 하기 위하여 새 두 마리와 백향목과 주홍색 실과 우슬초를 가져다가
And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
☞레14:50 그 새 중 한 마리는 흐르는 물 위, 질그릇 안에서 잡고
And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water:
☞레14:51 백향목과 우슬초와 주홍색 실과 살아 있는 새를 가져다가 죽인 새의 피와 흐르는 물에 적셔 그 집에 일곱 번 뿌릴 것이요
And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times:
☞레14:52 그는 새의 피와, 흐르는 물과, 살아 있는 새와, 백향목과, 우슬초와, 주홍색 실을 가지고 그 집을 깨끗하게 하고
And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet:
☞레14:53 살아 있는 새는 성읍 밖 들판으로 날려 보내서 그 집을 속죄하리니 그리하면 그 집이 깨끗하게 되리라.
But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean.
☞레14:54 이것은 각종 문둥병과 옴과
This is the law for all manner of plague of leprosy, and scall,
☞레14:55 의복의 문둥병과 집의 문둥병과
And for the leprosy of a garment, and of a house,
☞레14:56 부스럼과 딱지와 반점에 관한 법이니
And for a rising, and for a scab, and for a bright spot:
☞레14:57 언제 불결하고, 언제 깨끗한지를 가르치는 것이라. 문둥병의 법이 이러하니라." 하시니라.
To teach when it is unclean, and when it is clean: this is the law of leprosy.

이전
성경 첫 목록
다음
찾을장소 방법 찾을단어   ? 성경분류