:: 온라인 성경 - 레위기(Leviticus)
Bible Room
율법서(모세5경)주전1490년경기록(추정)
■ 레위기[Leviticus]11장(레11)
성경 첫 목록    

이전
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
다음
☞레11:1 주께서 모세와 아론에게 일러 그들에게 말씀하시기를
And the LORD spake unto Moses and to Aaron, saying unto them,
☞레11:2 "이스라엘 자손에게 일러 말하라. 땅 위에 있는 모든 짐승들 가운데서 너희가 먹을 수 있는 짐승은 이러하니라.
Speak unto the children of Israel, saying, These are the beasts which ye shall eat among all the beasts that are on the earth.
☞레11:3 짐승들 가운데서 굽이 갈라져서 쪽발이며 되새김질하는 것은 너희가 먹을지니라.
Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, and cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat.
☞레11:4 그러나 되새김질하는 것들이나 굽이 갈라진 것들 중에서도 너희가 먹지 못할 것은 이러하니라. 그것은 낙타인데 되새김질은 하나 굽이 갈라지지 아니하였으므로 너희에게 불결하고
Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: as the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.
☞레11:5 그리고 바위 너구리는 되새김질은 하되 굽이 갈라지지 아니하였으므로 너희에게 불결하고
And the coney, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.
☞레11:6 산토끼는 되새김질은 하되 굽이 갈라지지 아니하였으므로 너희에게 불결하며
And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.
☞레11:7 돼지는 굽이 갈라져서 쪽발이지만 되새김질을 못하므로 너희에게 불결하니라.
And the swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he is unclean to you.
☞레11:8 너희는 그것들의 고기를 먹지 말고, 그 사체도 만지지 말라. 그것들은 너희에게 불결하니라.
Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they are unclean to you.
☞레11:9 물에 있는 모든 것 중에서 너희가 먹을 수 있는 것은 이러하니라. 물과 바다와 강에 있는 것으로, 지느러미와 비늘이 있는 것은 어떤 것이라도 너희가 그것들을 먹을지니라.
These shall ye eat of all that are in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat.
☞레11:10 바다에서나 강에서나 물에서 움직이는 모든 것과, 물에서 살고 있는 것 중에서 지느러미와 비늘이 없는 모든 것은 너희에게 가증함이 되리라.
And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which is in the waters, they shall be an abomination unto you:
☞레11:11 그것들은 곧 너희에게 가증함이니 너희는 그 고기도 먹지 말고 그 사체를 가증함으로 여길지니라.
They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination.
☞레11:12 물 속에 있는 것으로 지느러미와 비늘이 없는 것은 어떤 것이라도 너희에게 가증함이니라.
Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that shall be an abomination unto you.
☞레11:13 조류 중에서 너희가 가증함으로 여길 것은 이러하니라. 그것들은 먹지 말지니 그것들이 가증함이라. 독수리와 바다수리와 물수리와
And these are they which ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,
☞레11:14 수리와 솔개 종류이며,
And the vulture, and the kite after his kind;
☞레11:15 모든 갈가마귀 종류이며,
Every raven after his kind;
☞레11:16 올빼미와 밤매와 뻐꾸기와 매 종류와
And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind,
☞레11:17 작은 부엉이와 가마우지와 큰 부엉이와
And the little owl, and the cormorant, and the great owl,
☞레11:18 백조와 펠리컨과 작은 수리와
And the swan, and the pelican, and the gier eagle,
☞레11:19 황새와 왜가리 종류와 물떼새와 박쥐니라.
And the stork, the heron after her kind, and the lapwing, and the bat.
☞레11:20 네 발로 기어다니는 모든 조류는 너희에게 가증함이니라.
All fowls that creep, going upon all four, shall be an abomination unto you.
☞레11:21 네 발로 기어다니며 날아다니는 것 중에서 그 발 위에 다리가 있어 그것으로 땅 위에서 뛰는 것은 너희가 먹을 수 있으니
Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon all four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth;
☞레11:22 그것들 중에서 너희가 먹을 수 있는 것은 이러하니라. 메뚜기 종류와 흰머리 메뚜기 종류와 딱정벌레 종류와 여치 종류이나
Even these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind.
☞레11:23 네 발이 있고 날면서 기어다니는 것은 너희에게 가증함이니라.
But all other flying creeping things, which have four feet, shall be an abomination unto you.
☞레11:24 이런 것들은 너희를 불결하게 하니 그것들의 사체를 만지는 자는 저녁까지 불결하게 되리라.
And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the even.
☞레11:25 누구든지 그것들의 사체를 옮기는 자는 그의 옷을 빨지니 저녁까지 불결하리라.
And whosoever beareth ought of the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.
☞레11:26 굽이 갈라진 모든 짐승 중에서 쪽발이 아닌 것이나 되새김질을 아니하는 것의 사체는 너희에게 불결하니 그것들을 만지는 자는 누구나 불결하니라.
The carcases of every beast which divideth the hoof, and is not clovenfooted, nor cheweth the cud, are unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean.
☞레11:27 네 발로 다니는 각종 짐승 중에서 발바닥으로 다니는 것은 무엇이든지 네게 불결하니 그 사체를 만지는 자는 누구나 저녁까지 불결하리라.
And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on all four, those are unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even.
☞레11:28 그것들의 사체를 옮기는 자는 자기 옷을 빨지니 저녁까지 불결하리라. 그것들은 너희에게 불결하니라.
And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they are unclean unto you.
☞레11:29 땅 위로 기어다니는 기는 것들 중에서 이런 것들은 너희에게 불결하니, 족제비와 쥐와 거북 종류와
These also shall be unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind,
☞레11:30 흰족제비와 카멜레온과 도마뱀과 달팽이와 두더지라.
And the ferret, and the chameleon, and the lizard, and the snail, and the mole.
☞레11:31 모든 기어다니는 것 중에서 이것들은 너희에게 불결하니 누구든지 그것들이 죽었을 때에 만지는 자는 저녁까지 불결하리라.
These are unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the even.
☞레11:32 그것들이 죽어서 무슨 물건 위에든지 떨어지면 그것은 불결하게 되리니, 그것이 목기든지, 의복이든지, 가죽이든지, 자루이든지, 어떤 그릇이든지, 무엇에 쓰는 그릇이든지 간에 그것을 반드시 물에 담가야 하며, 그것은 저녁까지 불결하다가 깨끗하게 되리라.
And upon whatsoever any of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether it be any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel it be, wherein any work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed.
☞레11:33 그것들 중에 어떤 것이 어느 질그릇에 떨어지게 되면, 그 속에 있는 것이 무엇이든지 다 불결하게 되리니 너희는 그것을 깨뜨릴지니라.
And every earthen vessel, whereinto any of them falleth, whatsoever is in it shall be unclean; and ye shall break it.
☞레11:34 먹을 수 있는 모든 음식 중에서 그 같은 물이 스며들면 불결하니 그런 그릇으로 마시게 되는 모든 음료도 불결하리라.
Of all meat which may be eaten, that on which such water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean.
☞레11:35 그것들의 사체 중에서 일부가 어떤 물건 위에 떨어지면 그 물건은 다 불결하여지리니 화덕이든지, 솥가마든지 깨뜨릴지니라. 그것들은 불결하니 너희에게 불결한 것이 되리라.
And every thing whereupon any part of their carcase falleth shall be unclean; whether it be oven, or ranges for pots, they shall be broken down: for they are unclean and shall be unclean unto you.
☞레11:36 그러나 샘이나 구덩이는 그 안에 물이 충분하므로 깨끗할 것이나 그것들의 사체에 닿는 것은 불결하게 되리라.
Nevertheless a fountain or pit, wherein there is plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean.
☞레11:37 만일 그것들의 사체의 일부가, 심으려고 하는 어떤 심는 씨앗에 떨어지면 그것은 깨끗하나
And if any part of their carcase fall upon any sowing seed which is to be sown, it shall be clean.
☞레11:38 물이 그 씨 위에 묻고 그것들의 사체의 일부가 그 위에 떨어지면 그것은 너희에게 불결한 것이 되리라.
But if any water be put upon the seed, and any part of their carcase fall thereon, it shall be unclean unto you.
☞레11:39 만일 너희가 먹을 수 있는 어떤 짐승이 죽었는데 그 사체를 만지는 사람은 저녁까지 불결하게 되리라.
And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even.
☞레11:40 그것의 사체를 먹는 자는 자기 옷을 빨 것이요 저녁까지 불결할 것이며, 그것의 사체를 옮기는 자도 옷을 빨 것이요 저녁까지 불결하리라.
And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even.
☞레11:41 땅 위를 기어다니는 모든 것은 가증함이니 먹지 말지니라.
And every creeping thing that creepeth upon the earth shall be an abomination; it shall not be eaten.
☞레11:42 배로 다니는 것과 네 발로 다니는 것과 또한 땅 위를 기어다니는 모든 기는 것 가운데 많은 발을 가진 것은 무엇이든지 너희가 먹지 말지니 이는 그것들이 가증함이니라.
Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon all four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they are an abomination.
☞레11:43 너희는 기어다니는 어떤 기는 것으로 스스로 가증하게 하지 말며, 또한 너희가 그것들로 더럽혀져 스스로를 불결하게 하지 말지니라.
Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby.
☞레11:44 나는 주 너희 하나님이라. 그러므로 너희는 스스로 성결케 하여 거룩하게 될지니라. 이는 내가 거룩함이라. 또한 너희는 땅 위에 기어다니는 어떤 종류의 기는 것으로 스스로를 더럽히지 말지니라.
For I am the LORD your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I am holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth.
☞레11:45 이는 내가 너희의 하나님이 되려고 이집트 땅에서 너희를 데리고 나온 주임이라. 그러므로 너희는 거룩하라. 이는 내가 거룩함이라.
For I am the LORD that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy.
☞레11:46 이것이 짐승과 조류와 물에서 움직이는 모든 생물과 땅 위에 기어다니는 모든 생물들에 대한 법이니
This is the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth:
☞레11:47 불결한 것과 깨끗한 것, 먹을 수 있는 짐승과 먹을 수 없는 짐승 사이에 차별을 두는 것이라." 하시니라.
To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten.

이전
성경 첫 목록
다음
찾을장소 방법 찾을단어   ? 성경분류