:: 온라인 성경 - 사사기(Judges)
Bible Room
역사서주전1460년경기록(추정)
■ 사사기[Judges]2장(삿2)
성경 첫 목록    

이전
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
다음
☞삿2:1 주의 천사가 길갈로부터 보킴에 이르러 말하기를 "내가 너희를 이집트에서 올라오게 하였고 내가 너희를 너희 조상에게 맹세한 땅으로 인도하여 왔노라. 또 내가 말하기를 '나는 내가 너희와 세운 내 언약을 어기지 아니하리라.
And an angel of the LORD came up from Gilgal to Bochim, and said, I made you to go up out of Egypt, and have brought you unto the land which I sware unto your fathers; and I said, I will never break my covenant with you.
☞삿2:2 너희는 이 땅의 거민들과 어떤 동맹도 맺지 말며 너희는 그들의 제단을 헐라.' 하였으나 너희는 내 음성에 복종하지 아니하였도다. 어찌하여 너희가 이같이 하였느냐?
And ye shall make no league with the inhabitants of this land; ye shall throw down their altars: but ye have not obeyed my voice: why have ye done this?
☞삿2:3 그러므로 내가 또 말하기를 '내가 그들을 너희 앞에서 몰아내지 아니하리니 그들이 너희 옆구리에 가시처럼 될 것이요 그들의 신들이 너희에게 올가미가 되리라.' 하였노라." 하니라.
Wherefore I also said, I will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
☞삿2:4 주의 천사가 이런 말씀을 이스라엘 모든 자손에게 말하니 백성이 목소리를 높여 울며
And it came to pass, when the angel of the LORD spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.
☞삿2:5 그들이 그 곳의 이름을 보킴이라 부르고 거기서 주께 희생제를 드리니라.
And they called the name of that place Bochim: and they sacrificed there unto the LORD.
☞삿2:6 여호수아가 백성을 가게 하니 이스라엘 자손이 각자 자기 유업으로 가서 그 땅을 소유하니라.
And when Joshua had let the people go, the children of Israel went every man unto his inheritance to possess the land.
☞삿2:7 백성이 여호수아의 사는 날 동안과 주께서 이스라엘을 위하여 행하신 주의 모든 위대한 일을 보았던 여호수아보다 오래 산 장로들의 모든 사는 날 동안에 주를 섬겼더라.
And the people served the LORD all the days of Joshua, and all the days of the elders that outlived Joshua, who had seen all the great works of the LORD, that he did for Israel.
☞삿2:8 주의 종 눈의 아들 여호수아가 일백십 세가 되어 죽었더라.
And Joshua the son of Nun, the servant of the LORD, died, being an hundred and ten years old.
☞삿2:9 그들이 그를 가아스 언덕 북편 에프라임 산지의 팀낫헤레스에 있는 그의 유업의 경계 안에 장사하였더라.
And they buried him in the border of his inheritance in Timnathheres, in the mount of Ephraim, on the north side of the hill Gaash.
☞삿2:10 또 그 세대도 모두 그들 조상에게로 돌아갔고 그들 후에 다른 세대가 일어났으나 그들은 주를 알지도 못하며 주께서 이스라엘을 위하여 행하신 일도 알지 못하였더라.
And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the LORD, nor yet the works which he had done for Israel.
☞삿2:11 이스라엘 자손이 주의 목전에 악을 행하였고 바알들을 섬겼으며
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served Baalim:
☞삿2:12 이집트 땅에서 그들의 조상을 인도하여 내신 그들 조상의 주 하나님을 버리고 다른 신들, 즉 그들 주위에 있는 백성의 신들을 좇아 그들에게 절하여 주를 진노케 하였으며
And they forsook the LORD God of their fathers, which brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the people that were round about them, and bowed themselves unto them, and provoked the LORD to anger.
☞삿2:13 그들이 주를 버리고 바알과 아스타롯을 섬겼더라.
And they forsook the LORD, and served Baal and Ashtaroth.
☞삿2:14 주의 진노가 이스라엘에게 격렬해져서 주께서 전에 이스라엘을 약탈했던 자들의 손에 그들을 넘겨 주셨으며 그들 주위의 적들의 손에 그들을 파셨더니 이스라엘이 그들의 적들을 더이상 당해 내지 못하였으므로
And the anger of the LORD was hot against Israel, and he delivered them into the hands of spoilers that spoiled them, and he sold them into the hands of their enemies round about, so that they could not any longer stand before their enemies.
☞삿2:15 그들이 어디를 가든지 주의 손이 재앙으로 그들을 대적하셨으니 주께서 말씀하신 것과, 주께서 그들에게 맹세하신 것과 같이 그들이 심히 고통을 당하였더라.
Whithersoever they went out, the hand of the LORD was against them for evil, as the LORD had said, and as the LORD had sworn unto them: and they were greatly distressed.
☞삿2:16 그럼에도 주께서는 재판관들을 일으키사 그들을 약탈하는 자들의 손에서 건져내게 하셨으나
Nevertheless the LORD raised up judges, which delivered them out of the hand of those that spoiled them.
☞삿2:17 그들이 그들의 재판관에게 청종하고자 아니하고 도리어 다른 신들을 음란하게 숭배하며 그 신들에게 절하고 그들의 조상이 주의 계명들을 순종하여 행하던 그 길에서 속히 떠나 그렇게 행하지 아니하였더라.
And yet they would not hearken unto their judges, but they went a whoring after other gods, and bowed themselves unto them: they turned quickly out of the way which their fathers walked in, obeying the commandments of the LORD; but they did not so.
☞삿2:18 주께서 그들에게 재판관들을 일으키셨을 때에 주께서 재판관들과 함께하셔서 재판관의 모든 사는 날들 동안에는 주께서 그들을 원수들의 손에서 구원하셨으니, 이는 그들을 압제하고 괴롭히는 원수들로 인한 그들의 신음소리로 인해 주께서 마음을 돌이키셨기 때문이더라.
And when the LORD raised them up judges, then the LORD was with the judge, and delivered them out of the hand of their enemies all the days of the judge: for it repented the LORD because of their groanings by reason of them that oppressed them and vexed them.
☞삿2:19 재판관이 죽고 나면 그들이 돌이켜 다른 신들을 좇아 섬기고 절함이, 그들의 조상보다 더욱 부패하였고, 그들이 그들의 행위와 그들의 완고한 길에서 그치지 아니하였더라.
And it came to pass, when the judge was dead, that they returned, and corrupted themselves more than their fathers, in following other gods to serve them, and to bow down unto them; they ceased not from their own doings, nor from their stubborn way.
☞삿2:20 그러므로 주의 진노가 이스라엘에 대하여 격렬해져서 주께서 말씀하시기를 "이 백성이 내가 그들의 조상에게 명한 나의 언약을 위반하고 내 음성을 청종하지 아니하였으므로
And the anger of the LORD was hot against Israel; and he said, Because that this people hath transgressed my covenant which I commanded their fathers, and have not hearkened unto my voice;
☞삿2:21 나도 이제부터 여호수아가 죽을 때 남겨둔 민족들의 그 누구도 몰아내지 아니하여
I also will not henceforth drive out any from before them of the nations which Joshua left when he died:
☞삿2:22 내가 그들을 통하여 이스라엘이 그들의 조상이 지켰던 것같이 주의 도를 지켜 행하는지 아니하는지를 시험하리라." 하시더라.
That through them I may prove Israel, whether they will keep the way of the LORD to walk therein, as their fathers did keep it, or not.
☞삿2:23 그러므로 주께서 그 민족들을 남겨 두사 급히 몰아내지 아니하시고 여호수아의 손에 그들을 넘겨 주지 아니하셨더라.
Therefore the LORD left those nations, without driving them out hastily; neither delivered he them into the hand of Joshua.

이전
성경 첫 목록
다음
찾을장소 방법 찾을단어   ? 성경분류