Bible Room |
문학서주전1013년경기록(추정) ■ 전도서[Ecclesiastes]11장(전11) | ||||
| ||||
| ||||
☞전11:1 | 너는 네 빵을 물 위에 던지라. 이는 여러 날 후에 네가 그것을 찾을 것임이라. Cast thy bread upon the waters: for thou shalt find it after many days. | |||
☞전11:2 | 일곱이나 여덟에게 몫을 주라. 이는 어떤 재앙이 땅 위에 임할지 네가 알지 못함이라. Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth. | |||
☞전11:3 | 구름에 비가 가득하면 땅 위에다 비를 쏟을 것이요, 또 나무가 남쪽으로나 북쪽으로 넘어지면 그 나무가 넘어진 곳에 그냥 있으리라. If the clouds be full of rain, they empty themselves upon the earth: and if the tree fall toward the south, or toward the north, in the place where the tree falleth, there it shall be. | |||
☞전11:4 | 바람을 관측하는 사람은 파종하지 않을 것이요, 구름을 바라보는 사람은 거두지 아니할 것이라. He that observeth the wind shall not sow; and he that regardeth the clouds shall not reap. | |||
☞전11:5 | 영의 길이 어떤 것인지, 아이를 밴 여인의 태에서 뼈들이 어떻게 자라는지 네가 알지 못함같이 만물을 지으신 하나님의 일들을 네가 알지 못하느니라. As thou knowest not what is the way of the spirit, nor how the bones do grow in the womb of her that is with child: even so thou knowest not the works of God who maketh all. | |||
☞전11:6 | 너는 아침에 씨를 뿌리고 저녁에 네 손을 거두지 말라. 이는 이것이 잘될지 저것이 잘될지, 또는 둘 다 좋을지 네가 알 수 없음이라. In the morning sow thy seed, and in the evening withhold not thine hand: for thou knowest not whether shall prosper, either this or that, or whether they both shall be alike good. | |||
☞전11:7 | 참으로 빛은 달콤하며 눈으로 태양을 바라보는 것은 즐거운 일이라. Truly the light is sweet, and a pleasant thing it is for the eyes to behold the sun: | |||
☞전11:8 | 그러나 사람이 여러 해를 살고 날마다 그 모든 것 안에서 즐거워한다면, 그에게 어두움의 날들을 기억케 하라. 이는 그 날들이 많을 것임이라. 장래 일은 모두가 헛되니라. But if a man live many years, and rejoice in them all; yet let him remember the days of darkness; for they shall be many. All that cometh is vanity. | |||
☞전11:9 | 오 청년이여, 네 젊음을 즐거워하라. 네 마음은 네 젊은 날들을 기뻐하며 네 마음의 길들과 네 눈의 보는 대로 걸으라. 그러나 너는 알지니 이 모든 것으로 인하여 하나님께서 너를 심판하시리라. Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment. | |||
☞전11:10 | 그러므로 네 마음에서 슬픔을 제하고 네 육체에서 악을 버리라. 이는 어린 시절과 청년 시절이 헛됨이라. Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh: for childhood and youth are vanity. | |||
|