:: 온라인 성경 - 역대상(1Chronicles)
Bible Room
역사서주전1015년경기록(추정)
■ 역대상[1Chronicles]19장(대상19)
성경 첫 목록    

이전
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
다음
☞대상19:1 이 일 후에 암몬 자손의 왕 나하스가 죽고, 그의 아들이 그를 대신하여 왕이 되니라.
Now it came to pass after this, that Nahash the king of the children of Ammon died, and his son reigned in his stead.
☞대상19:2 다윗이 말하기를 "내가 나하스의 아들 하눈에게 은혜를 베풀리라. 이는 그 아버지가 내게 은혜를 베풀었음이라." 하고 그의 아버지로 인하여 그를 위로하게 하려고 사자들을 보냈더라. 그리하여 다윗의 신하들이 암몬 자손의 땅에 이르러 하눈에게 가서 그를 위로하였더라.
And David said, I will shew kindness unto Hanun the son of Nahash, because his father shewed kindness to me. And David sent messengers to comfort him concerning his father. So the servants of David came into the land of the children of Ammon to Hanun, to comfort him.
☞대상19:3 그러나 암몬 자손의 고관들이 하눈에게 말하기를 "왕은 다윗이 왕의 아버지를 공경해서 왕께 위문자들을 보낸 줄로 여기시나이까? 그의 신하들이 땅을 탐색하고 전복시키고 염탐하려고 왕께 온 것이 아니니이까?" 하자
But the princes of the children of Ammon said to Hanun, Thinkest thou that David doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? are not his servants come unto thee for to search, and to overthrow, and to spy out the land?
☞대상19:4 하눈이 다윗의 신하들을 잡아다가 수염을 밀고 그들의 옷을 볼기 중간까지 잘라 내쫓았더라.
Wherefore Hanun took David's servants, and shaved them, and cut off their garments in the midst hard by their buttocks, and sent them away.
☞대상19:5 그때 누군가가 가서 다윗에게 그 사람들이 당한 일을 고하니라. 이에 다윗이 그들을 맞이하러 보냈으니, 이는 그들이 심히 부끄러워함이더라. 왕이 말하기를 "너희는 여리코에서 너희의 수염이 자랄 때까지 머물다가 돌아오라." 하니라.
Then there went certain, and told David how the men were served. And he sent to meet them: for the men were greatly ashamed. And the king said, Tarry at Jericho until your beards be grown, and then return.
☞대상19:6 암몬 자손은 자기들이 다윗에게 미워함이 된 줄 알고, 하눈과 암몬 자손이 은 일천 달란트를 보내어 메소포타미아와, 시리아, 마아카와, 소바에서 병거와 기병을 용병하였더라.
And when the children of Ammon saw that they had made themselves odious to David, Hanun and the children of Ammon sent a thousand talents of silver to hire them chariots and horsemen out of Mesopotamia, and out of Syriamaachah, and out of Zobah.
☞대상19:7 그리하여 그들이 병거 삼만 이천과, 마아카 왕과 그의 백성을 고용하였더니, 그들이 와서 메드바 앞에 진쳤고, 암몬 자손도 그들의 성읍들에서 모여 싸우러 왔더라.
So they hired thirty and two thousand chariots, and the king of Maachah and his people; who came and pitched before Medeba. And the children of Ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle.
☞대상19:8 다윗이 이 말을 듣고 요압과 용사들의 온 군대를 보내더라.
And when David heard of it, he sent Joab, and all the host of the mighty men.
☞대상19:9 암몬 자손이 나와 성문 앞에서 전열을 가다듬었으며, 도우러 온 왕들도 들에 있더라.
And the children of Ammon came out, and put the battle in array before the gate of the city: and the kings that were come were by themselves in the field.
☞대상19:10 그때 요압이 자기 앞뒤로 전열이 갖추어진 것을 보고, 이스라엘의 모든 택한 자들 중에서 택하여 시리아인들을 대항하여 전열을 가다듬게 하니라.
Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose out of all the choice of Israel, and put them in array against the Syrians.
☞대상19:11 또 그가 백성의 나머지는 그의 형제 아비새의 손에 넘겨주니, 그들이 암몬 자손을 대하여 전열을 갖추었더라.
And the rest of the people he delivered unto the hand of Abishai his brother, and they set themselves in array against the children of Ammon.
☞대상19:12 그가 말하기를 "만일 시리아인이 내게 너무 강하면 네가 나를 도우라. 그러나 만일 암몬 자손이 네게 너무 강하면 내가 너를 도우리라.
And he said, If the Syrians be too strong for me, then thou shalt help me: but if the children of Ammon be too strong for thee, then I will help thee.
☞대상19:13 너는 담대하라. 우리는 우리 백성과 우리 하나님의 성읍들을 위하여 용맹스럽게 행동하자. 주께서 보시기에 선하신 대로 행하시기를 원하노라." 하더라.
Be of good courage, and let us behave ourselves valiantly for our people, and for the cities of our God: and let the LORD do that which is good in his sight.
☞대상19:14 그리하여 요압과 그와 함께한 백성이 싸우려고 그들 앞으로 다가가니, 그들이 그의 앞에서 도망하더라.
So Joab and the people that were with him drew nigh before the Syrians unto the battle; and they fled before him.
☞대상19:15 암몬 자손은 시리아인들이 도망하는 것을 보고 그들도 요압의 형제 아비새 앞에서 도망하여 성읍으로 들어가더라. 그러자 요압이 예루살렘으로 돌아오니라.
And when the children of Ammon saw that the Syrians were fled, they likewise fled before Abishai his brother, and entered into the city. Then Joab came to Jerusalem.
☞대상19:16 시리아인들은 자기들이 이스라엘 앞에서 패하였음을 알고 사자들을 보내서 강 건너에 있는 시리아인들을 불러 내니, 하달에셀의 군대 대장 소박이 그들 앞에 나오니라.
And when the Syrians saw that they were put to the worse before Israel, they sent messengers, and drew forth the Syrians that were beyond the river: and Shophach the captain of the host of Hadarezer went before them.
☞대상19:17 다윗이 이를 듣고 온 이스라엘을 모아 요단을 건너 시리아인들에게 이르러 그들을 대항하여 전열을 갖추었더라. 다윗이 시리아인들을 대항하여 전열을 갖추자 그들이 다윗과 싸웠으나
And it was told David; and he gathered all Israel, and passed over Jordan, and came upon them, and set the battle in array against them. So when David had put the battle in array against the Syrians, they fought with him.
☞대상19:18 시리아인들이 이스라엘 앞에서 도망하니라. 다윗이 시리아인들을 살륙하였으니, 병거에서 싸운 칠천 명과 보병 사만이며, 군대 대장 소박도 죽였더라.
But the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians seven thousand men which fought in chariots, and forty thousand footmen, and killed Shophach the captain of the host.
☞대상19:19 하달에셀의 신하들은 자기들이 이스라엘 앞에 패하였음을 보자 다윗과 더불어 화친을 맺고 그의 종이 되니라. 그 후로는 시리아인들이 암몬 자손을 다시는 도우려 하지 아니하였더라.
And when the servants of Hadarezer saw that they were put to the worse before Israel, they made peace with David, and became his servants: neither would the Syrians help the children of Ammon any more.

이전
성경 첫 목록
다음
찾을장소 방법 찾을단어   ? 성경분류