Bible Room |
소선지서주전518년경기록(추정) ■ 스가랴[Zechariah]5장(슥5) | ||||
| ||||
| ||||
☞슥5:1 | 그때 내가 돌이키고 눈을 들어 보았더니 날아가는 두루마리가 보이더라. Then I turned, and lifted up mine eyes, and looked, and behold a flying roll. | |||
☞슥5:2 | 그가 내게 묻기를 "네가 무엇을 보느냐?" 하기에, 내가 대답하기를 "내가 날아가는 두루마리를 보나니, 그 길이가 이십 큐빗이고 그 너비가 십 큐빗이니이다." 하였더라. And he said unto me, What seest thou? And I answered, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits. | |||
☞슥5:3 | 그러자 그가 내게 말하기를 "이것은 온 지면에 퍼져 나가는 저주라. 도둑질하는 자는 누구나 그것에 따라 이편에 있는 대로 끊어질 것이요, 맹세하는 자는 누구나 그것에 따라 저편에 있는 대로 끊어질 것이라. Then said he unto me, This is the curse that goeth forth over the face of the whole earth: for every one that stealeth shall be cut off as on this side according to it; and every one that sweareth shall be cut off as on that side according to it. | |||
☞슥5:4 | 만군의 주가 말하노라. 내가 그것을 내놓으리니 그것이 도둑의 집과 내 이름으로 거짓되이 맹세한 집으로 들어가리라. 또 그것이 그의 집 가운데 남아 있을 것이며, 거기에 있는 목재와 석재들과 더불어 그 집을 소멸시키리라." 하더라. I will bring it forth, saith the LORD of hosts, and it shall enter into the house of the thief, and into the house of him that sweareth falsely by my name: and it shall remain in the midst of his house, and shall consume it with the timber thereof and the stones thereof. | |||
☞슥5:5 | 그때 내게 말하던 그 천사가 나와서 내게 말하기를 "이제 네 눈을 들어 나오는 이것이 무엇인지 보라." 하기에 Then the angel that talked with me went forth, and said unto me, Lift up now thine eyes, and see what is this that goeth forth. | |||
☞슥5:6 | 내가 말하기를 "그것이 무엇이니이까?" 하니, 그가 말하기를 "이것은 나가는 에바니라." 하더라. 그가 또 말하기를 "이것이 온 땅에 퍼진 그들의 모양이니라. And I said, What is it? And he said, This is an ephah that goeth forth. He said moreover, This is their resemblance through all the earth. | |||
☞슥5:7 | 보라, 납 한 달란트가 들어올려졌으며, 이것이 에바 가운데 앉은 한 여인이라." 하더라. And, behold, there was lifted up a talent of lead: and this is a woman that sitteth in the midst of the ephah. | |||
☞슥5:8 | 그가 말하기를 "이것은 악한 것이라." 하고 그가 그것을 에바 가운데다 던지고 납 덩어리를 그 입 위에 던지더라. And he said, This is wickedness. And he cast it into the midst of the ephah; and he cast the weight of lead upon the mouth thereof. | |||
☞슥5:9 | 그때 내가 내 눈을 들어 보니, 보라, 두 여인이 나오고 그들의 날개들에는 바람이 있으니, 이는 그들이 황새의 날개같은 날개들을 가졌음이라. 또 그들이 땅과 하늘 사이로 에바를 들어올리더라. Then lifted I up mine eyes, and looked, and, behold, there came out two women, and the wind was in their wings; for they had wings like the wings of a stork: and they lifted up the ephah between the earth and the heaven. | |||
☞슥5:10 | 그때 내가 내게 말하던 그 천사에게 말하기를 "이들이 그 에바를 어디로 옮기나이까?" 하였더니 Then said I to the angel that talked with me, Whither do these bear the ephah? | |||
☞슥5:11 | 그가 내게 말하기를 "시날 땅에 그것을 세워 집을 지으려 함이라. 그것이 완성되리니, 거기 그 땅의 기초 위에 세워질 것이니라." 하더라. And he said unto me, To build it an house in the land of Shinar: and it shall be established, and set there upon her own base. | |||
|