Bible Room |
역사서주전420년경기록(추정) ■ 느헤미아[Nehemiah]12장(느12) | ||||
| ||||
| ||||
☞느12:1 | 스알티엘의 아들 스룹바벨과 예수아와 함께 올라온 제사장들과 레위인들은 이러하니, 스라야, 예레미야, 에스라, Now these are the priests and the Levites that went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Jeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra, | |||
☞느12:2 | 아마랴, 말룩, 핫투스, Amariah, Malluch, Hattush, | |||
☞느12:3 | 스카니아, 르훔, 므레못, Shechaniah, Rehum, Meremoth, | |||
☞느12:4 | 잇도, 긴느도, 아비야, Iddo, Ginnetho, Abijah, | |||
☞느12:5 | 미아민, 마아댜, 빌가, Miamin, Maadiah, Bilgah, | |||
☞느12:6 | 스마야, 요야립, 여다야, Shemaiah, and Joiarib, Jedaiah, | |||
☞느12:7 | 살루, 아목, 힐키야, 여다야더라. 이들은 예수아의 때에 제사장들과 그들 형제들의 우두머리였더라. Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the chief of the priests and of their brethren in the days of Jeshua. | |||
☞느12:8 | 또 레위인들로는 예수아, 빈누이, 캇미엘, 세레비야, 유다, 맛타냐더라. 맛타냐와 그의 형제들은 감사 찬양을 주관하였으며 Moreover the Levites: Jeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah, which was over the thanksgiving, he and his brethren. | |||
☞느12:9 | 또 그들 형제들인 박부키아와 운니는 파수보는 일로 그들 맞은편을 맡았더라. Also Bakbukiah and Unni, their brethren, were over against them in the watches. | |||
☞느12:10 | 예수아는 요야킴을 낳고, 요야킴은 엘리아십을 낳고, 엘리아십은 요야다를 낳고, And Jeshua begat Joiakim, Joiakim also begat Eliashib, and Eliashib begat Joiada, | |||
☞느12:11 | 요야다는 요나단을 낳고, 요나단은 얏두아를 낳았더라. And Joiada begat Jonathan, and Jonathan begat Jaddua. | |||
☞느12:12 | 요야킴의 때에 족장인 제사장들이 있었는데, 스라야에서는 므라야요, 예레미야에서는 하나냐요, And in the days of Joiakim were priests, the chief of the fathers: of Seraiah, Meraiah; of Jeremiah, Hananiah; | |||
☞느12:13 | 에스라에서는 므술람이요, 아마랴에서는 여호하난이요, Of Ezra, Meshullam; of Amariah, Jehohanan; | |||
☞느12:14 | 멜리쿠에서는 요나단이요, 세바냐에서는 요셉이요, Of Melicu, Jonathan; of Shebaniah, Joseph; | |||
☞느12:15 | 하림에서는 앗나요, 므라욧에서는 헬캐요, Of Harim, Adna; of Meraioth, Helkai; | |||
☞느12:16 | 잇도에서는 스카랴요, 긴느돈에서는 므술람이요, Of Iddo, Zechariah; of Ginnethon, Meshullam; | |||
☞느12:17 | 아비야에서는 시크리요, 미냐민과 모아댜에서는 필태요, Of Abijah, Zichri; of Miniamin, of Moadiah, Piltai: | |||
☞느12:18 | 빌가에서는 삼무아요, 스마야에서는 여호나단이요, Of Bilgah, Shammua; of Shemaiah, Jehonathan; | |||
☞느12:19 | 요야립에서는 맛테내요, 여다야에서는 웃시요, And of Joiarib, Mattenai; of Jedaiah, Uzzi; | |||
☞느12:20 | 살래에서는 칼래요, 아목에서는 에벨이요, Of Sallai, Kallai; of Amok, Eber; | |||
☞느12:21 | 힐키야에서는 하사뱌요, 여다야에서는 느다니엘이더라. Of Hilkiah, Hashabiah; of Jedaiah, Nethaneel. | |||
☞느12:22 | 엘리아십과, 요야다와, 요하난과, 얏두아의 때에 레위인들이 족장으로 기록되었고, 페르시아인 다리우스의 치리까지 제사장들도 기록되었더라. The Levites in the days of Eliashib, Joiada, and Johanan, and Jaddua, were recorded chief of the fathers: also the priests, to the reign of Darius the Persian. | |||
☞느12:23 | 족장들인 레위의 아들들도 엘리아십의 아들 요하난의 때까지 역대서에 기록되었더라. The sons of Levi, the chief of the fathers, were written in the book of the chronicles, even until the days of Johanan the son of Eliashib. | |||
☞느12:24 | 또 레위인들의 우두머리로는 하사뱌와, 세레뱌와, 캇미엘의 아들 예수아인데, 그들 맞은편에 있는 그들의 형제들과 더불어 하나님의 사람 다윗의 명령대로 초소끼리 마주보며 찬양하고 감사를 드리더라. And the chief of the Levites: Hashabiah, Sherebiah, and Jeshua the son of Kadmiel, with their brethren over against them, to praise and to give thanks, according to the commandment of David the man of God, ward over against ward. | |||
☞느12:25 | 맛타냐와, 박부키아, 오바댜, 므술람, 탈몬, 악쿱은 성문의 입구에 있는 초소를 지키는 문지기들이더라. Mattaniah, and Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon, Akkub, were porters keeping the ward at the thresholds of the gates. | |||
☞느12:26 | 이들이 요사닥의 손자, 예수아의 아들 요아킴과, 총독 느헤미야와, 제사장이자 서기관인 에스라의 때에 있었더라. These were in the days of Joiakim the son of Jeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest, the scribe. | |||
☞느12:27 | 예루살렘 성벽의 봉헌식에 그들의 모든 처소에서 레위인들을 찾아 예루살렘으로 데려가서 기쁨으로, 감사와 노래로, 심벌즈와, 솔터리와, 하프로 봉헌식을 가졌더라. And at the dedication of the wall of Jerusalem they sought the Levites out of all their places, to bring them to Jerusalem, to keep the dedication with gladness, both with thanksgivings, and with singing, with cymbals, psalteries, and with harps. | |||
☞느12:28 | 노래하는 자들의 아들들이 예루살렘 주변의 평지 지방과 느토바디 마을들에서 함께 모여서 갔으며, And the sons of the singers gathered themselves together, both out of the plain country round about Jerusalem, and from the villages of Netophathi; | |||
☞느12:29 | 길갈의 집과, 게바와 아스마A의 들에서도 갔으니, 노래하는 자들이 예루살렘 주위에 그들에게 마을들을 세워 주었더라. Also from the house of Gilgal, and out of the fields of Geba and Azmaveth: for the singers had builded them villages round about Jerusalem. | |||
☞느12:30 | 제사장들과 레위인들은 자신들을 정결케 하고, 백성들과 성문들과 성벽을 정결케 하니라. And the priests and the Levites purified themselves, and purified the people, and the gates, and the wall. | |||
☞느12:31 | 그때 내가 유다의 고관들을 성벽 위로 데려가서 감사를 드리는 두 개의 큰 무리로 그들을 정하고, 한 무리로는 성벽 위 오른편에서 똥 문쪽으로 가게 하고, Then I brought up the princes of Judah upon the wall, and appointed two great companies of them that gave thanks, whereof one went on the right hand upon the wall toward the dung gate: | |||
☞느12:32 | 그들 뒤로 호사야와, 유다 고관의 절반이 따라가고 And after them went Hoshaiah, and half of the princes of Judah, | |||
☞느12:33 | 또 아사랴와, 에스라와, 므술람과, And Azariah, Ezra, and Meshullam, | |||
☞느12:34 | 유다와, 베냐민과, 스마야와, 예레미야와, Judah, and Benjamin, and Shemaiah, and Jeremiah, | |||
☞느12:35 | 나팔을 든 제사장들의 아들들 중 몇이니, 즉 아삽의 육 대 손, 삭쿨의 오 대 손, 미카야의 현손, 맛타냐의 증손, 스마야의 손자, 요나단의 아들 스카랴와, And certain of the priests' sons with trumpets; namely, Zechariah the son of Jonathan, the son of Shemaiah, the son of Mattaniah, the son of Michaiah, the son of Zaccur, the son of Asaph: | |||
☞느12:36 | 그의 형제들 스마야와, 아사라엘, 밀랄래, 길랄래, 마애, 느다니엘과, 유다와, 하나니, 모두 하나님의 사람 다윗의 악기를 들었으며, 서기관 에스라가 그들의 앞서 가더라. And his brethren, Shemaiah, and Azarael, Milalai, Gilalai, Maai, Nethaneel, and Judah, Hanani, with the musical instruments of David the man of God, and Ezra the scribe before them. | |||
☞느12:37 | 그들 맞은편에 있는 샘 문에서 다윗 성읍의 계단으로 올라가, 다윗의 궁 위에서 성벽의 오르막길로 동쪽을 향하여 물 문에 이르니라. And at the fountain gate, which was over against them, they went up by the stairs of the city of David, at the going up of the wall, above the house of David, even unto the water gate eastward. | |||
☞느12:38 | 감사를 드리는 다른 무리는 그들을 마주보며 가고, 나와 성벽 위에 있는 백성의 절반이 그들을 따르는데 풀무불 망대 너머로부터 성벽 넓은 곳까지 이르고, And the other company of them that gave thanks went over against them, and I after them, and the half of the people upon the wall, from beyond the tower of the furnaces even unto the broad wall; | |||
☞느12:39 | 에프라임 문 위와, 옛 문 위와, 물고기 문 위와, 하나넬 망대와, 메아 망대로부터 양 문까지 이르렀으며, 그들이 감옥 문에 가서 섰더라. And from above the gate of Ephraim, and above the old gate, and above the fish gate, and the tower of Hananeel, and the tower of Meah, even unto the sheep gate: and they stood still in the prison gate. | |||
☞느12:40 | 그리하여 하나님의 전에서 감사를 드린 그들의 두 무리와 관료들의 절반이 나와 함께 서니라. So stood the two companies of them that gave thanks in the house of God, and I, and the half of the rulers with me: | |||
☞느12:41 | 제사장들로는 엘리아킴, 마아세야, 미니아민, 미카야, 엘료에내, 스카랴, 하나냐가 나팔들을 들었고, And the priests; Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Michaiah, Elioenai, Zechariah, and Hananiah, with trumpets; | |||
☞느12:42 | 마아세야와, 스마야와, 엘르아살과, 웃시와, 여호하난과, 말키야와, 엘람과, 에셀이며, 또 노래하는 자들은 그들의 감독 예스라히아와 더불어 크게 노래하더라. And Maaseiah, and Shemaiah, and Eleazar, and Uzzi, and Jehohanan, and Malchijah, and Elam, and Ezer. And the singers sang loud, with Jezrahiah their overseer. | |||
☞느12:43 | 그 날 그들이 또한 큰 희생제를 드리고 즐거워하였으니, 이는 하나님께서 큰 기쁨으로 그들을 즐겁게 하셨음이더라. 아내들과 자녀들도 즐거워하였으므로 예루살렘의 기뻐하는 소리가 멀리까지 들리더라. Also that day they offered great sacrifices, and rejoiced: for God had made them rejoice with great joy: the wives also and the children rejoiced: so that the joy of Jerusalem was heard even afar off. | |||
☞느12:44 | 그때에 보물들과 제물들과 첫 열매들과 십일조들을 위한 방들을 관리하도록 사람들을 몇 명 임명하여, 제사장들과 레위인들을 위하여 율법으로 정한 몫을 성읍들의 들에서 그들에게로 모으게 하였으니, 이는 유다가 섬기는 제사장들과 레위인들로 인하여 즐거워하였기 때문이더라. And at that time were some appointed over the chambers for the treasures, for the offerings, for the firstfruits, and for the tithes, to gather into them out of the fields of the cities the portions of the law for the priests and Levites: for Judah rejoiced for the priests and for the Levites that waited. | |||
☞느12:45 | 또 노래하는 자들과 문지기들은 모두 다윗과 그의 아들 솔로몬의 명령에 따라 그들의 하나님의 직분과 정결의 직분을 지켰더라. And both the singers and the porters kept the ward of their God, and the ward of the purification, according to the commandment of David, and of Solomon his son. | |||
☞느12:46 | 다윗과 옛 아삽의 때에는 노래하는 자들의 우두머리와, 하나님께 드리는 찬양과 감사의 노래들이 있었더라. For in the days of David and Asaph of old there were chief of the singers, and songs of praise and thanksgiving unto God. | |||
☞느12:47 | 스룹바벨과 느헤미야의 때에는 온 이스라엘이 노래하는 자들과 문지기들에게 매일 그의 몫을 주고, 거룩한 것들을 성결케 하여 레위인들에게 주었으며, 레위인들은 그것들을 성결케 하여 아론의 자손에게 주었더라. And all Israel in the days of Zerubbabel, and in the days of Nehemiah, gave the portions of the singers and the porters, every day his portion: and they sanctified holy things unto the Levites; and the Levites sanctified them unto the children of Aaron. | |||
|