Bible Room |
역사서주전457년경기록(추정) ■ 에스라[Ezra]1장(스1) | ||||
| ||||
| ||||
☞스1:1 | 페르시아의 코레스왕 제 일년에 예레미야의 입을 통한 주의 말씀이 이루어지게 하시려고 주께서 페르시아의 코레스왕의 영을 감동시키시니, 그가 그의 왕국 전역에 포고하고 글로도 써서 말하기를 Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of the LORD by the mouth of Jeremiah might be fulfilled, the LORD stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, that he made a proclamation throughout all his kingdom, and put it also in writing, saying, | |||
☞스1:2 | "페르시아의 코레스왕이 이같이 말하노라. 하늘의 주 하나님께서 세상의 모든 왕국들을 내게 주시고 내게 명하여 유다 예루살렘에 있는 전을 그를 위하여 건축하라 하셨도다. Thus saith Cyrus king of Persia, The LORD God of heaven hath given me all the kingdoms of the earth; and he hath charged me to build him an house at Jerusalem, which is in Judah. | |||
☞스1:3 | 그의 모든 백성 중에 너희 가운데 있는 자가 누구냐? 그의 하나님이 그와 함께하시기를 바라노니, 그는 유다에 있는 예루살렘으로 올라가 예루살렘에 계신 이스라엘의 주 하나님의 전을 건축할지니라. (그는 하나님이시니라.) Who is there among you of all his people? his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of the LORD God of Israel, (he is the God,) which is in Jerusalem. | |||
☞스1:4 | 그가 기거하는 어느 곳에라도 남아 있는 자는 누구든지, 그의 고장의 사람들로 예루살렘에 있는 하나님의 전을 위하여 자원하는 예물 외에도 은과 금과 물건들과 짐승들로 그를 돕게 할지니라." 하였더라. And whosoever remaineth in any place where he sojourneth, let the men of his place help him with silver, and with gold, and with goods, and with beasts, beside the freewill offering for the house of God that is in Jerusalem. | |||
☞스1:5 | 그리하여 유다와 베냐민의 족장들과, 제사장들과, 레위인들이 하나님께서 영을 일으키신 모든 사람들과 더불어 예루살렘에 있는 주의 전을 건축하러 올라가려고 일어났더니 Then rose up the chief of the fathers of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites, with all them whose spirit God had raised, to go up to build the house of the LORD which is in Jerusalem. | |||
☞스1:6 | 그들 주위에 있는 모든 자들이 자원하여 바친 것들 외에도 은 그릇들과, 금과, 물건들과, 짐승들과, 보물들로 그들의 손을 강하게 하여 주더라. And all they that were about them strengthened their hands with vessels of silver, with gold, with goods, and with beasts, and with precious things, beside all that was willingly offered. | |||
☞스1:7 | 코레스왕도 주의 전의 기명들을 꺼내 왔으니, 이는 느부캇넷살이 예루살렘에서 가져와서 자기 신들의 집에다 두었던 것이더라. Also Cyrus the king brought forth the vessels of the house of the LORD, which Nebuchadnezzar had brought forth out of Jerusalem, and had put them in the house of his gods; | |||
☞스1:8 | 페르시아의 코레스왕이 재무관 미드르닷의 손으로 이런 것들까지도 꺼내 오게 하여 유다의 통치자 세스바살에게 계수하여 주었으니 Even those did Cyrus king of Persia bring forth by the hand of Mithredath the treasurer, and numbered them unto Sheshbazzar, the prince of Judah. | |||
☞스1:9 | 그것들의 수는 이러하니라. 금 그릇이 삼십 개요, 은 그릇이 일천 개며, 칼이 스물아홉 자루요, And this is the number of them: thirty chargers of gold, a thousand chargers of silver, nine and twenty knives, | |||
☞스1:10 | 금 대야가 삼십 개요, 이등급인 은 대야가 사백십 개요, 다른 기명들이 일천 개더라. Thirty basons of gold, silver basons of a second sort four hundred and ten, and other vessels a thousand. | |||
☞스1:11 | 금과 은으로 만든 모든 기명들이 오천사백 개더라. 세스바살이 사로잡힌 자들을 바빌론에서 예루살렘으로 데려올 때 이 모든 것을 가져왔더라. All the vessels of gold and of silver were five thousand and four hundred. All these did Sheshbazzar bring up with them of the captivity that were brought up from Babylon unto Jerusalem. | |||
|