:: 온라인 성경 - 열왕기하(2Kings)
Bible Room
역사서주전589년경기록(추정)
■ 열왕기하[2Kings]3장(왕하3)
성경 첫 목록    

이전
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
다음
☞왕하3:1 유다의 여호사밧왕 제 십팔년에 아합의 아들 여호람이 사마리아에서 이스라엘을 치리하기 시작하여 십이 년을 치리하니라.
Now Jehoram the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigned twelve years.
☞왕하3:2 그가 주의 목전에 악을 행하였으나 그의 아버지와 어머니 같지는 아니하였으니, 이는 그가 그의 아버지가 만든 바알의 형상들을 제거하였음이라.
And he wrought evil in the sight of the LORD; but not like his father, and like his mother: for he put away the image of Baal that his father had made.
☞왕하3:3 그러나 그가 이스라엘로 죄를 짓게 한 느밧의 아들 여로보암의 죄들에 결합하여 거기서 떠나지 아니하였더라.
Nevertheless he cleaved unto the sins of Jeroboam the son of Nebat, which made Israel to sin; he departed not therefrom.
☞왕하3:4 한편 모압의 메사왕은 목양하는 자라, 이스라엘 왕에게 새끼 양 십만과 숫양 십만을 털과 함께 바쳤으나
And Mesha king of Moab was a sheepmaster, and rendered unto the king of Israel an hundred thousand lambs, and an hundred thousand rams, with the wool.
☞왕하3:5 아합이 죽자 모압 왕이 이스라엘 왕을 대적하여 반역하니라.
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
☞왕하3:6 그때 여호람왕이 사마리아에서 나가 온 이스라엘의 수를 세고
And king Jehoram went out of Samaria the same time, and numbered all Israel.
☞왕하3:7 또 그가 가서 유다 왕 여호사밧에게 보내어 말하기를 "모압 왕이 나를 대적하여 반역하였으니 당신은 나와 함께 모압과 싸우러 가시겠나이까?" 하니 그가 말하기를 "내가 올라가겠나이다. 나는 당신과 같고 나의 백성은 당신의 백성과 같고 내 말들은 당신의 말들과 같나이다." 하더라.
And he went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying, The king of Moab hath rebelled against me: wilt thou go with me against Moab to battle? And he said, I will go up: I am as thou art, my people as thy people, and my horses as thy horses.
☞왕하3:8 여호람이 말하기를 "우리가 어느 길로 올라가리이까?" 하니 그가 대답하기를 "에돔의 광야를 통한 길이니이다." 하더라.
And he said, Which way shall we go up? And he answered, The way through the wilderness of Edom.
☞왕하3:9 그리하여 이스라엘 왕과 유다 왕과 에돔 왕이 길을 떠나니라. 그들이 칠 일간을 돌아가는데, 군대와 군대를 따라가는 짐승들에게 줄 물이 떨어진지라
So the king of Israel went, and the king of Judah, and the king of Edom: and they fetched a compass of seven days' journey: and there was no water for the host, and for the cattle that followed them.
☞왕하3:10 이스라엘 왕이 말하기를 "슬프도다. 주께서 이 세 왕을 불러 모아 모압의 손에 넘겨 주시는도다." 하더라.
And the king of Israel said, Alas! that the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab!
☞왕하3:11 여호사밧이 말하기를 "우리가 주께 물을 만한 주의 선지자가 여기 있지 아니하냐?" 하니 이스라엘 왕의 신하 중 하나가 대답하여 말하기를 "여기 사밧의 아들 엘리사가 있나이다. 그가 엘리야의 손에 물을 부었었나이다." 하더라.
But Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the LORD, that we may enquire of the LORD by him? And one of the king of Israel's servants answered and said, Here is Elisha the son of Shaphat, which poured water on the hands of Elijah.
☞왕하3:12 여호사밧이 말하기를 "주의 말씀이 그와 함께 있도다." 하고 이스라엘 왕과 여호사밧과 에돔 왕이 그에게 내려가니라.
And Jehoshaphat said, The word of the LORD is with him. So the king of Israel and Jehoshaphat and the king of Edom went down to him.
☞왕하3:13 엘리사가 이스라엘 왕에게 말하기를 "내가 왕과 무슨 상관이 있나이까? 왕께서는 왕의 아버지의 선지자들과 어머니의 선지자들에게 가 보소서." 하니 이스라엘 왕이 그에게 말하기를 "아니니이다. 주께서 이 세 왕을 불러 모아 모압의 손에 넘겨 주려 하시나이다." 하더라.
And Elisha said unto the king of Israel, What have I to do with thee? get thee to the prophets of thy father, and to the prophets of thy mother. And the king of Israel said unto him, Nay: for the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab.
☞왕하3:14 엘리사가 말하기를 "내가 섬기는 만군의 주께서 살아 계시는 한 내가 유다 왕 여호사밧의 체면을 개의치 아니한다면 내가 왕께 향하지도 아니하고 보지도 아니하리이다.
And Elisha said, As the LORD of hosts liveth, before whom I stand, surely, were it not that I regard the presence of Jehoshaphat the king of Judah, I would not look toward thee, nor see thee.
☞왕하3:15 이제 내게 악사 한 명을 불러 주소서." 하니라. 악사가 연주할 때 주의 손이 엘리사에게 임하시니
But now bring me a minstrel. And it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the LORD came upon him.
☞왕하3:16 엘리사가 말하기를 "주께서 말씀하시기를 '이 골짜기에 도랑을 가득 파라.' 하시며
And he said, Thus saith the LORD, Make this valley full of ditches.
☞왕하3:17 주께서 말씀하시기를 '너희가 바람도 보지 못하고, 비도 보지 못할 것이나 골짜기가 물로 가득 차리니, 너희와 너희 가축과 너희 짐승들이 마시리라.' 하시나이다.
For thus saith the LORD, Ye shall not see wind, neither shall ye see rain; yet that valley shall be filled with water, that ye may drink, both ye, and your cattle, and your beasts.
☞왕하3:18 이것은 주의 목전에 작은 일일 뿐이요, 주께서 또한 모압인들을 당신들의 손에 붙이시리니
And this is but a light thing in the sight of the LORD: he will deliver the Moabites also into your hand.
☞왕하3:19 당신들은 모든 견고한 성읍과 모든 뛰어난 성읍을 치고, 또 모든 좋은 나무들을 베고 모든 샘들을 메우고 모든 좋은 땅을 돌로 훼손시키소서."라고 하더라.
And ye shall smite every fenced city, and every choice city, and shall fell every good tree, and stop all wells of water, and mar every good piece of land with stones.
☞왕하3:20 아침에 음식제사를 드릴 때에 보라, 물이 에돔 길을 따라 흘러와 땅이 물로 가득차더라.
And it came to pass in the morning, when the meat offering was offered, that, behold, there came water by the way of Edom, and the country was filled with water.
☞왕하3:21 온 모압인들은 왕들이 자기들과 싸우러 올라왔음을 듣고, 갑옷을 입을 수 있는 사람으로부터 그 이상이 다 모여 그 경계에 섰더라.
And when all the Moabites heard that the kings were come up to fight against them, they gathered all that were able to put on armour, and upward, and stood in the border.
☞왕하3:22 그들이 아침에 일찍 일어났고 해가 물 위로 비추는데, 모압인들이 보니 건너편 물이 피처럼 붉은지라,
And they rose up early in the morning, and the sun shone upon the water, and the Moabites saw the water on the other side as red as blood:
☞왕하3:23 그들이 말하기를 "이것은 피라. 왕들이 서로 싸워 죽인 것이 분명하도다. 그러므로 이제 모압아, 약탈하러 가자." 하더라.
And they said, This is blood: the kings are surely slain, and they have smitten one another: now therefore, Moab, to the spoil.
☞왕하3:24 그들이 이스라엘 진영에 이르자 이스라엘인들이 일어나 모압인들을 치니, 그들이 이스라엘 앞에서 도망하니라. 그러나 그들이 나아가 모압인들을 치고, 그들의 나라 안에서도 쳤으니
And when they came to the camp of Israel, the Israelites rose up and smote the Moabites, so that they fled before them: but they went forward smiting the Moabites, even in their country.
☞왕하3:25 그들이 성읍들을 쳐서 헐고 모든 좋은 땅에 각기 돌을 던져 채웠으며, 또 그들이 모든 샘들을 막고 모든 좋은 나무들을 베었더라. 킬하레셋에서만 그들이 돌들을 남겼으나, 그래도 물맷꾼들이 두루 다니며 치니라.
And they beat down the cities, and on every good piece of land cast every man his stone, and filled it; and they stopped all the wells of water, and felled all the good trees: only in Kirharaseth left they the stones thereof; howbeit the slingers went about it, and smote it.
☞왕하3:26 모압 왕이 보니 전세가 자기에게 심히 불리한지라, 그가 칼을 뺀 칠백 명을 데리고 에돔 왕에게 돌진하려 하였으나 할 수가 없었더라.
And when the king of Moab saw that the battle was too sore for him, he took with him seven hundred men that drew swords, to break through even unto the king of Edom: but they could not.
☞왕하3:27 그러자 그가 자기를 대신하여 왕이 될 그의 맏아들을 취하여 성벽 위에서 그를 번제물로 바친지라. 이스라엘에 대해 커다란 분노가 있었으니, 그들이 그에게서 떠나 그들의 고국으로 돌아가니라.
Then he took his eldest son that should have reigned in his stead, and offered him for a burnt offering upon the wall. And there was great indignation against Israel: and they departed from him, and returned to their own land.

이전
성경 첫 목록
다음
찾을장소 방법 찾을단어   ? 성경분류