:: 온라인 성경 - 열왕기하(2Kings)
Bible Room
역사서주전589년경기록(추정)
■ 열왕기하[2Kings]25장(왕하25)
성경 첫 목록    

이전
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
다음
☞왕하25:1 시드키야의 치리 제 구년 시월 그 달 십일에 바빌론의 느부캇넷살왕과 그의 군대가 예루살렘을 치러 가서 예루살렘을 향하여 진을 치고 그 주위에 토성을 쌓았더라.
And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, that Nebuchadnezzar king of Babylon came, he, and all his host, against Jerusalem, and pitched against it; and they built forts against it round about.
☞왕하25:2 그 성읍이 시드키야왕 제 십일년까지 포위되었고
And the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah.
☞왕하25:3 사월 구일에 기근이 성읍 안에 만연하니, 그 땅의 백성이 먹을 빵이 없더라.
And on the ninth day of the fourth month the famine prevailed in the city, and there was no bread for the people of the land.
☞왕하25:4 성읍이 뚫리니 모든 전사들이 밤에 두 성벽 사이 왕의 동산 옆에 있는 문의 길로 도망하였더라. (그때 칼데아인들은 성읍 주위를 지키고 있었더라.) 왕이 그 길로 평원으로 가니
And the city was broken up, and all the men of war fled by night by the way of the gate between two walls, which is by the king's garden: (now the Chaldees were against the city round about:) and the king went the way toward the plain.
☞왕하25:5 칼데아 군대가 왕을 추격하여 여리코 평지에서 그를 따라잡고, 그의 모든 군대가 그를 떠나 흩어지더라.
And the army of the Chaldees pursued after the king, and overtook him in the plains of Jericho: and all his army were scattered from him.
☞왕하25:6 그리하여 그들이 왕을 잡아 리블라로 바빌론 왕에게 데려가서 그에게 판결을 내리니라.
So they took the king, and brought him up to the king of Babylon to Riblah; and they gave judgment upon him.
☞왕하25:7 그들이 시드키야의 목전에서 그의 아들들을 죽이고, 시드키야의 두 눈을 빼고 놋 사슬로 그를 묶어 바빌론으로 끌어갔더라.
And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon.
☞왕하25:8 바빌론의 느부캇넷살왕의 제 십구년 오월 칠일에 바빌론 왕의 신하인 경호대장 느부살아단이 예루살렘으로 와서
And in the fifth month, on the seventh day of the month, which is the nineteenth year of king Nebuchadnezzar king of Babylon, came Nebuzaradan, captain of the guard, a servant of the king of Babylon, unto Jerusalem:
☞왕하25:9 주의 전과 왕궁과 예루살렘의 모든 집들을 불사르고, 또 그가 모든 귀인들의 집도 불살랐으며
And he burnt the house of the LORD, and the king's house, and all the houses of Jerusalem, and every great man's house burnt he with fire.
☞왕하25:10 그 경호대장과 함께 한 모든 칼데아 군대가 예루살렘 주위의 성벽을 헐어 버렸더라.
And all the army of the Chaldees, that were with the captain of the guard, brake down the walls of Jerusalem round about.
☞왕하25:11 또 경호대장 느부살아단이 성읍에 남아 있던 남은 백성들과 바빌론 왕에게로 항복한 도망자들을 무리의 남은 자들과 함께 잡아갔으나
Now the rest of the people that were left in the city, and the fugitives that fell away to the king of Babylon, with the remnant of the multitude, did Nebuzaradan the captain of the guard carry away.
☞왕하25:12 경호대장이 그 땅의 가난한 자들을 남겨 두어 포도원 가꾸는 자와 농부가 되게 하였더라.
But the captain of the guard left of the door of the poor of the land to be vinedressers and husbandmen.
☞왕하25:13 주의 전에 있는 놋기둥들과, 받침대들과, 주의 전에 있는 놋바다를 칼데아인들이 부수어 그 놋을 바빌론으로 가져갔으며
And the pillars of brass that were in the house of the LORD, and the bases, and the brasen sea that was in the house of the LORD, did the Chaldees break in pieces, and carried the brass of them to Babylon.
☞왕하25:14 또 솥과, 부삽과, 부집게와, 숟가락과, 섬길 때 쓰는 모든 놋기명들을 그들이 가져갔고
And the pots, and the shovels, and the snuffers, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.
☞왕하25:15 불 옮기는 철판과, 대접과, 금으로 만든 것들은 금으로, 은으로 만든 것들은 은으로 만들어 경호대장이 가져갔더라.
And the firepans, and the bowls, and such things as were of gold, in gold, and of silver, in silver, the captain of the guard took away.
☞왕하25:16 솔로몬이 주의 전을 위하여 만든 두 기둥과 한 바다와 받침들, 이런 모든 기명들의 놋은 그 무게를 달 수가 없었으니
The two pillars, one sea, and the bases which Solomon had made for the house of the LORD; the brass of all these vessels was without weight.
☞왕하25:17 한 기둥의 높이는 십팔 큐빗이요, 기둥 꼭대기의 기둥 머리는 놋이요, 그 기둥 머리의 높이는 삼 큐빗이더라. 그 기둥 머리 주위의 꼰 것과 석류들이 모두 놋이요, 두 번째 기둥도 그 꼰 것이 이와 같더라.
The height of the one pillar was eighteen cubits, and the chapiter upon it was brass: and the height of the chapiter three cubits; and the wreathen work, and pomegranates upon the chapiter round about, all of brass: and like unto these had the second pillar with wreathen work.
☞왕하25:18 경호대장이 대제사장 스라야와 부제사장 스파냐와 세 문지기를 잡고,
And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the door:
☞왕하25:19 또 그가 전사들을 거느린 한 관원과, 왕의 임재에서 수종드는 자들 중 성읍 안에서 찾아 낸 다섯 명과, 그 땅의 백성을 소집하는 군대의 주서기관과, 그 땅의 백성 육십 명을 찾아 내어 그 성읍에서 잡아갔더라.
And out of the city he took an officer that was set over the men of war, and five men of them that were in the king's presence, which were found in the city, and the principal scribe of the host, which mustered the people of the land, and threescore men of the people of the land that were found in the city:
☞왕하25:20 경호대장 느부살아단이 이들을 잡아 리블라로 바빌론 왕에게 데려가니
And Nebuzaradan captain of the guard took these, and brought them to the king of Babylon to Riblah:
☞왕하25:21 바빌론 왕이 하맛 땅에 있는 리블라에서 그들을 쳐서 죽였더라. 이처럼 유다가 그들의 땅에서 끌려갔더라.
And the king of Babylon smote them, and slew them at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away out of their land.
☞왕하25:22 바빌론의 느부캇넷살이 남겨 두어 유다 땅에 남아 있는 백성을 위하여 그가 사판의 손자 아히캄의 아들 그달랴로 통치자를 삼았더라.
And as for the people that remained in the land of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had left, even over them he made Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, ruler.
☞왕하25:23 모든 군대 대장들과 그들의 부하들이 바빌론 왕이 그달랴로 총독을 삼았다 함을 듣고, 느다냐의 아들 이스마엘과 카레아의 아들 요하난과 느토밧인 탄후멧의 아들 스라야와 마아캇인의 아들 야아사냐와 그들의 부하들이 미스파로 그달랴에게 가니
And when all the captains of the armies, they and their men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah governor, there came to Gedaliah to Mizpah, even Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan the son of Careah, and Seraiah the son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah the son of a Maachathite, they and their men.
☞왕하25:24 그달랴가 그들과 그들의 부하들에게 맹세하여 말하기를 "칼데아인들의 신하들을 두려워 말고 이 땅에 거하여 바빌론 왕을 섬기라. 그리하면 너희가 평안하리라." 하더라.
And Gedaliah sware to them, and to their men, and said unto them, Fear not to be the servants of the Chaldees: dwell in the land, and serve the king of Babylon; and it shall be well with you.
☞왕하25:25 칠 월에 왕족 중에서 엘리사마의 손자요, 느다냐의 아들 이스마엘이 열 명을 대동하고 가서 그달랴를 쳐서 죽이고, 또 미스파에서 그와 함께 있는 유대인들과 칼데아인들도 죽였더라.
But it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the seed royal, came, and ten men with him, and smote Gedaliah, that he died, and the Jews and the Chaldees that were with him at Mizpah.
☞왕하25:26 작고 큰 모든 백성과 군대의 대장들이 일어나서 이집트로 갔으니, 이는 그들이 칼데아인들을 두려워하였기 때문이더라.
And all the people, both small and great, and the captains of the armies, arose, and came to Egypt: for they were afraid of the Chaldees.
☞왕하25:27 유다의 여호야킨왕이 포로된 지 삼십칠년, 곧 바빌론의 에윌므로닥이 치리하기 시작한 해 십이월 이십칠일에 유다의 여호야킨왕을 옥에서 내어 주어 머리를 들게 하고
And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the seven and twentieth day of the month, that Evilmerodach king of Babylon in the year that he began to reign did lift up the head of Jehoiachin king of Judah out of prison;
☞왕하25:28 그에게 친절히 말하며, 그의 보좌를 바빌론에서 그와 함께 한 왕들의 보좌보다 높여 주고,
And he spake kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon;
☞왕하25:29 그의 죄수복을 갈아입혔으니, 그가 평생 동안 계속해서 왕 앞에서 음식을 먹었더라.
And changed his prison garments: and he did eat bread continually before him all the days of his life.
☞왕하25:30 그의 쓸 것은 왕으로부터 매일 정량으로 그의 평생 동안 받았더라.
And his allowance was a continual allowance given him of the king, a daily rate for every day, all the days of his life.

이전
성경 첫 목록
다음
찾을장소 방법 찾을단어   ? 성경분류